Diskussion:Stephan Bierling
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Webverbesserer in Abschnitt Fragwürdige Übersetzung
Fragwürdige Übersetzung
Bearbeiten"The value of equality is much more appreciated than the need for [university] freedom or performance." (Quelle 1) wird im Artikel wie folgt übersetzt: "erklärte er, dass die deutsche Gesellschaft Studienbeiträge mehrheitlich ablehne, weil sie soziale Gleichheit überbewerte." m.E. wäre als Übersetzung ein relativer Vergleich richtig, etwa: .. "ablehen. Einer Mehrheit der deutschen Gesellschaft sei die soziale Gleichheit wichtiger als universitäre Freiheiten und Leistungen." (nicht signierter Beitrag von 82.128.189.151 (Diskussion) 09:29, 8. Nov. 2013 (CET))