Diskussion:Suda

Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Fischerdata in Abschnitt Lizenzangabe hat sich geändert

Vorschlag

Bearbeiten

Es ist wenig benutzerfreundlich, wenn Bezeichnungen wie "Συναγωγη λεξεων χρησιμων" gebraucht werden ohne zusätzlich eine Transkription in lateinischer Schrift (oder gar eine Erläuterung der Bedeutung) zu geben. Das soll doch hier ein enzyklopädisches Lexikon werden und nicht eine Ansammlung von Artikeln für Fachleute, oder irre ich mich? --Dlugacz 09:50, 2. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Zitat von Justus Lipsius

Bearbeiten

«pecus est Suidas, sed pecus aurei velleris („Die Suda ist ein Schaf, aber ein Schaf mit goldener Wolle“).»

Ich habe mich gefragt, warum es Suidas heißt. Ergebnis: Lipsius meinte die Person Suidas. Ich habe die Übersetzung entsprechend geändert. --Malabon (Diskussion) 21:34, 12. Apr. 2017 (CEST)Beantworten

Lizenzangabe hat sich geändert

Bearbeiten

Leider ist die Information auf der im Text angegebenen Website nach dem Urheberrecht unfrei http://www.stoa.org/sol/. Ist kein Beispiel für #openscience. --Fischerdata (Diskussion) 18:33, 23. Aug. 2018 (CEST)Beantworten