Diskussion:Sudden Death (Film)
Sichtung
BearbeitenMöchte hier mal jemand sichten? (nicht signierter Beitrag von 2003:63:282D:60F9:55BC:2BD1:41C0:4022 (Diskussion | Beiträge) 13:24, 24. Apr. 2015 (CEST))
Ein Absatz, in dem fast gar nichts so ganz stimmt
Bearbeiten"Nachdem er Hallmark als Maulwurf von Foss enttarnt und ausgeschaltet hat, schafft McCord es vom Dach aus mittels einer selbst gebastelten Bombe in die VIP-Loge zu gelangen und die Geiseln zu befreien. Foss zündet daraufhin die Bomben, wodurch die befürchtete Massenpanik entsteht und er untertauchen kann. Im allgemeinen Trubel wird Foss jedoch von Emily erkannt, woraufhin der Gangster die Kleine entführt. McCord verfolgt Foss und Emily bis in die Dachkonstruktion, die sich öffnet. Hier kommt es zum Finalkampf zwischen McCord und Foss, der Darren anschießt und mit einem Helikopter zu entkommen versucht. Im letzten Moment kann McCord den Piloten erschießen, wodurch der Hubschrauber mit dem in der Fahrgastzelle gefangenen Foss in die Tiefe stürzt und auf dem Eis der Mellon Arena in einer Explosion zerschellt."
Diese Sätze sind ein echtes Kunststück, denn eigentlich stimmt da vieles nicht so ganz oder ist sehr fragwürdig formuliert. Das sei mal anfangs dieser Kritik so klar gesagt, weil jedem zwar mal Fehler passieren dürfen. Aber solch eine Fehlerhäufung lässt einem am System Wikipedia komplett (ver)zweifeln. Also: Hallmark hilft zuerst zum Schein McCord beim Entschärfen der Bomben, spricht danach mit Foss, ist dann wieder bei McCord und richtet plötzlich eine Waffe auf ihn. Mit "Enttarnen" von und durch McCord könnte das nicht weniger zu tun haben! Bis McCord es dann aufs Dach schafft passiert noch dies und das, und als er dann irgendwann mal auf dem Dach ist öffnet er dieses ziemlich sofort.
Im weiteren Verlauf zündet Foss nicht "die" Bomben, sondern die noch verbliebenen Bomben - und fragt sich vorher auch noch im Selbstgespräch: "Na, Feuerwehrmann, wie viele Bomben hast du gefunden (= entschärft)"? Zu dieser Zeit ist die Massenpanik aber schon lange ausgebrochen und erst mitten in diesem hektischen Treiben geschehen die Explosionen dieser "Restbomben". Laut oben zitiertem Absatz war McCord auf dem Dach und folgt danach Foss aufs Dach, das geht irgendwie nicht. Fraglos war McCord zwischenzeitlich also noch einmal unten. Dass in dieser Zeit Foss "untertauchen" und Emeliy "entführen" kann sind dann schon sehr große und etwas unpassende Begriffe für etwas, das nur wenige Momente so ist und nicht im gewöhnlichen Wortsinne "abgeschlossen" wird.
Als dann all diese Personen auf dem Dach sind, öffnet dieses sich nicht weiter oder erneut, es war wie gesagt schon geöffnet. Schließlich "erschießt" McCord den Piloten nicht in dem Sinne, in dem diese Worte das suggerieren. Er feuert blind auf die Unterseite der Fahrgastzelle, er hätte nichts und alles treffen können, Pilot und Foss, direkt Foss, nur die Technik, zufällig (und vermutlich in Vorbereitung für die nächste Szene) war es dann der Pilot. Er "triff" ihn, er erschießt ihn aber nicht im Sinne von "A tötet gezielt und gewollt B". Foss ist in der Fahrgastzelle nun "gefangen". Gut, nicht ganz falsch, aber auch nicht ganz richtig, sondern irgendwie banal. Was wäre denn der normale, nicht erwähntenswerte Gegenteils-Normalzustand davon? Jederzeit aus einem fliegenden oder abstürzendem Hubschrauber aussteigen zu können und nicht "gefangen zu sein", solange der Pilot nicht tot ist?
Schließlich stürzt der Hubschrauber ab und - fast müsste man sagen "segelt"- um 90Grad gedreht mit dem Heck voran in Zeitlupe herunter, für den finalen Blickwechsel zwischen McCord und Foss. Diese Zeitlupenszene mit "stürzt in die Tiefe" zu beschreiben hat schon leichten Stilblütencharakter. Abschließend zerschellt der Hubschrauber natürlich nicht in einer Explosion, sondern der zerschellte Hubschrauber explodiert. Oder sagen wir mal gerät in Flammen, denn was sich schon durch Aufprall zerlegt hat kann sich nicht mehr so viel mehr durch Explosion zerlegen. --91.8.125.45 07:24, 3. Jan. 2021 (CET)
Trivia
BearbeitenIch habe den Film als Jugendlicher gesehen und kann mich kaum noch dran erinnern. In einer Szene sieht man das Trikot von Jaromir Jagr in der Kabine hängen und in einer anderen wird Sudden Death mit "der schnelle Tod" übersetzt, nicht mit plötzlicher Tod. Wäre vielleicht was für Trivia. --2A02:908:1347:800:BCB3:6735:5858:F542 04:34, 8. Jul. 2024 (CEST)