Diskussion:Surmeirische Sprache
Es gilt hier jedoch zu erwähnen, dass die Volkszählung nach der im alltäglichen Leben am häufigsten gebrauchte Sprache fragte. So gab es viele Leute, die romanischer Muttersprache sind und dennoch das Deutsche als ihre Hauptsprache angaben. --- Wäre es deshalb nicht sinnvoller, die Zahlen für Rätoromanisch als "regelmässig gesprochene Sprache" zu verwenden, die bei der Volkszählung ebenfalls erhoben wurden? Leider werden diese Werte weit häufiger genannt und sind daher im Internet icht so leicht zu finden. --193.109.95.28 15:54, 23. Mär. 2008 (CET) u:Ja, das wäre sinnvoll ... --Xenos 15:26, 17. Aug. 2010 (CEST)
Und wie schafft man es, die Aufteilungen in den Orten aktuell zu halten? 92.229.28.13 11:15, 16. Feb. 2013 (CET)
dürftig
BearbeitenDieser Wikipedia-Beitrag ist dürftig. Es fehlt die Geschichte und Entwicklung der surmeirischen Sprache und damit auch die Abnabelung des Surmeir vom Surselvischen. Hat nicht die Gemeinde Vaz/Obervaz festgehalten am Surselvischen und die surmeirische Schriftsprache gar nicht übernommen? Ebenso fehlt das Thema Literatur. - Die Schweiz ist viersprachig und die Banknoten sind viersprachig beschriftet. Auf einer jetzt überholten Serie Banknoten hatte das Surmeirische die Ehre, die rätoromanische Schweiz zu vertreten, in der Meinung, das Idiom des zentral gelegenen Surmeir sei dazu besonders geeignet.--Leo999 (Diskussion) 17:39, 7. Dez. 2021 (CET)
Literatur
BearbeitenGion Peder Thöny: Surmeir im Spiegel seiner Sprache. In: Bündner Schulblatt 15 (1955-1956) Heft 2 Seite 60-74 (online).--Leo999 (Diskussion) 20:03, 11. Dez. 2021 (CET)
- Danke, Leo999, für den Tipp, der jetzt umseitig wie folgt ergänzt wurde:
- Gian Peder Thöny: Surmeir im Spiegel seiner Sprache. In: Bündner Schulblatt. Band 15 (1955–1956), Heft 2, ZDB-ID 1370163-0, S. 60–74 (Scan – E-Periodica).
- Bitte bei schon bekannten Onlineressourcen gleich auch den Weblink angeben, damit eine weitere Suche überflüssig wird. Danke, --Wi-luc-ky (Diskussion) 22:36, 11. Dez. 2021 (CET)