Diskussion:SymPy

Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von D75304 in Abschnitt Automatische Fehlübersetzung

Automatische Fehlübersetzung

Bearbeiten

Der Artikel wurde offenbar aus dem Englischen übersetzt. Im Grunde eine gute Idee, aber dass "squarefree" zu "platzfrei" (bei der Faktorisierung von Polynomen) wurde, spricht gegen diese Übersetzung... (nicht signierter Beitrag von 130.180.106.158 (Diskussion) 15:15, 3. Sep. 2019 (CEST))Beantworten

Das zieht sich immer noch durch den ganzen Artikel: "symbolisch-mathematische" statt "symbolische mathematische" (symbolic mathematical), "Hyperbolische Geometrie" statt "hyperbolische [Funktionen]" (hyperbolic ), "Analytik" statt "Analysis" (analysis), "Grenzen" statt "Grenzwerte" (limits), "Absolute Werte" statt "Absolutwerte" oder "(Absolut-)Beträge" (absolute values), "Bodentypen" statt "Grundtypen" oder "Basistypen" (ground types). Ich würde es ja selbst ändern, habe allerdings selbst bei offensichtlichen Korrekturen schlechte Erfahrungen mit Reverts und Diskussionschleifen durch selbsternannte Artikel-Warte. Meine erwähnten Vorschläge stehen zu freier Verfügung. --D75304 (Diskussion) 12:09, 3. Nov. 2021 (CET)Beantworten