Diskussion:Syrische Turkmenenbrigaden
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Koenraad in Abschnitt Lemma
Lemma
Bearbeitenarabisch كتائب تركمان سوريا, DMG katāʾib turkumān sūriyā schaut aus wie ein Plural, wobei sūriyā nicht wie ein Adjektiv wirkt. Wäre, wenn schon übersetzt, Turkmenenbrigaden Syriens nicht die geeignetere Wahl? … «« Man77 »» Keine fingierte Eloquenz 15:09, 22. Nov. 2014 (CET)
Wörtlich heißt das Brigaden der Turkmenen Syriens. Das ist quasi grammatikalisch durchverbunden. --Koenraad 17:34, 22. Nov. 2014 (CET)