Diskussion:Tanja Szewczenko
Playboy
Bearbeiten"Die Fotostrecke von gilt als eine der besten und freizügigsten der jüngeren Playboy Geschichte." hab ich rausgenommen. Ist nicht sehr enzyclopädisch. Es sei denn dazu lassen sich seriöse Quellen finden.82.141.50.47 08:30, 20. Feb. 2007 (CET)
- Völlig berechtigt, zumal ich in der "Szene" auch schon konträre Urteile wie "billig", "peinlich" etc. gehört habe, gerade auch im Vergleich zu Katarina Witts Playboy-Auftritt. SJuergen 20:09, 1. Mär. 2007 (CET)
Krankheit
BearbeitenQuelle dafür, dass sie das Pfeiffersche Drüsenfieber zu 2 Jahren Pause zwang? Das ist ganz und gar außergewöhnlich lang für diese Krankheit. Die Aussage ist - rein vom medizinischen her - kaum haltbar. --Medi-ritter 19:30, 27. Feb. 2007 (CET)
- Zum Beispiel diese hier. Eine andere Quelle nennt noch mehr Krankheiten, gibt aber keinen Zeitrahmen an. Ich kann mich noch erinnern, dass man laut Presse damals ziemlich lange an ihr rumgedoktert hat und wohl auch einige Zeit nicht genau wusste, was ihr fehlt, aber ich bin natürlich keine Quelle. --Streifengrasmaus 19:48, 27. Feb. 2007 (CET)
Szewczenko
BearbeitenWieso benutzt sie die polnische Schreibweise ? (nicht signierter Beitrag von 85.182.76.49 (Diskussion) 20. November 2008, 13:02 Uhr)
- Würde mich auch interessieren wie das kommt. Deutsch wäre ja Schewtschenko, ukrainisch Ševčenko. --78.54.134.49 12:01, 16. Feb. 2010 (CET)
- Ukrainisch benutzt kyrillische Schrift, also wäre es eher Shevchenko - in englischer Schreibweise, so wie es in Reisepassen steht. (nicht signierter Beitrag von 95.90.216.77 (Diskussion) 21:07, 10. Jul 2011 (CEST))
- Im deutschen Reisepass steht ihr Name auf englisch und nicht der richtige? Glaube ich nicht. --212.122.206.18 11:59, 25. Feb. 2022 (CET)
- Ich gehe mal davon aus, dass sie einen deutschen Pass hat, wo sie (oder eher ihre Eltern) ihre Transkription wählen konnte. In der Wikipedia ist bei untranskribierten kryillischen Namen die deutsche Transkription zu benutzen. --Ailura (Diskussion) 18:48, 25. Feb. 2022 (CET)
- Im deutschen Reisepass steht ihr Name auf englisch und nicht der richtige? Glaube ich nicht. --212.122.206.18 11:59, 25. Feb. 2022 (CET)
- Ukrainisch benutzt kyrillische Schrift, also wäre es eher Shevchenko - in englischer Schreibweise, so wie es in Reisepassen steht. (nicht signierter Beitrag von 95.90.216.77 (Diskussion) 21:07, 10. Jul 2011 (CEST))
Unrichtiges
Bearbeiten"Hallo bitte ändern sie diesen Text, es ist nichts aber auch garnichts richtig was hier steht...
Tanja Szewczenko ist die Tochter von Vera Maria Szewczenko geborene Zitzmann diese Dame ist deutscher Abstammung geboren in Düsseldorf sie hat am 26.4.1974 geheiratet der leibliche Vater heißt Richard Szewczenko geboren am 24,04.1953 in Düsseldorf wir haben garnichts mit der Ukraine zu tun. Aber auch rein garnichts.Die Tochter wurde dann auch in Düsseldorf geboren.
Ich habe meine Tochter selber groß gezogen es ist nicht nett was hier so geschrieben steht.... Meine Eltern haben mich unterstützt wenn ich arbeiten war aber das war es dann auch... ich bitte um richtigstellung sie können sich auch gerne mit mir in Verbindung setzen. Was ich ausdrücklich wünsche ich möchte das sie den Text ändern in Ihrer Wikipedia..
Unwahrheiten sind nicht schön zum lesen vor allen Dingen wenn andere es abschreiben.
1998 in Nagano war Tanja nicht verletzt sondern es suchte sie ein Fieber heim das mit über 40 Grad wohl nicht mehr ans Eislaufen zu denken war.. ist wohl selbstverständlich.
Erzogen wurde sie Hauptsächlich von Ihrer Mutter die Ihre Tochter abgöttisch liebt und alles für sie getan hat.
Ich wäre Ihnen sehr verbunden wenn sie die Biografie ihres Ursprungs richtig stellen.
Ansonsten übergebe ich es unseren Anwalt.
MFG
Vera Szewczenko
bitte setzen sie sich mit mir in Verbindung.
Ich hoffe das dies jetzt so richtig ist..." (nicht signierter Beitrag von 213.102.97.44 (Diskussion) 22. Dezember 2008, 02:05 Uhr) (Aus dem Artikel hierherverschoben: Cholo Aleman 07:30, 22. Dez. 2008 (CET))
- Ich habe jetzt mal die unbelegten Passagen zum Lebenslauf rausgenommen. War sowieso alles unbelegt und schlecht formuliert. Das andere sollte jemand machen, der sich besser damit auskennt. --HyDi Sag's mir! 10:00, 22. Dez. 2008 (CET)
- Unbelegtes rauszunehmen war auf jeden Fall korrekt! Um biographische Fakten richtigzustellen (sofern sie überhaupt relevant sind), sind seriöse, veröffentlichte Belege nötig, am besten von der betroffenen Person selbst. Wenn Szewczenko selbst nichts zu ihrer Jugend oder ihrem Privatleben publik macht, gehört es auch nicht in diesen Artikel. An Vera Szewczenko: die fraglichen Passagen sind jetzt entfernt. Wenn noch Probleme mit privaten Angaben auftauchen, wenden Sie sich bitte per E-Mail unter info-de@wikimedia.org an das Support-Team der Wikipedia. --elya 10:31, 22. Dez. 2008 (CET)
- Wieso sollte sie "rein gar nichts" mit der Ukrine zu tun haben? Hat sich wer den ukrainischen Namen mit polnischer Schreibweise aus Spaß zugelegt? anonym 12:46 (nicht signierter Beitrag von 81.10.176.66 (Diskussion) 12:43, 4. Dez. 2011 (CET))
- Russische, englische und französische Versionen von diesem Artikel bei Wikipedia berichten aber über Russlanddeutsche Mutter und ukrainischer Vater, sowie auf dieser Seite des russischen Sportmagazins:
http://www.sportsbody.ru/article.php?l=en&article=2
Ich würde Ihnen empfehlen sich bei Wikipedia zu beschweren. Ihr Anwalt wird bestimmt viel zu tun haben, wenn er alle diese Seiten anschaut. Überall werden ukrainische Wurzeln erwähnt. Es wird über Großvater aus der Ukraine mit dem Namen Shevchenko berichtet - http://www.wer-art.com/news/138 (Artikel aus dem Jahr 1998 - Wann wurde Wikipedia gegründet?)
Diese Seite könnte Sie interessieren: http://www.russianamerica.com/common/humor/story.php/50922?id_cr=
Das ist eine ukrainische Seite: http://fakty.ua/71754-nemeckaya-figuristka-tanya-shevchenko-pobila-na-ringe-pevicu-i-model-samantu-foks
Deutsche Seite: http://alleswaszaehlt.wikia.com/wiki/Tanja_Szewczenko
Russische Seite, Artikel von 2003: http://www.dni.ru/news/sport/2003/5/27/22584.html (nicht signierter Beitrag von 217.229.19.159 (Diskussion) 20:57, 10. Apr. 2012 (CEST))
Deutsche Seite: http://www.gq-magazin.de/tags/s/tanja-szewczenko Mutter Vera Zitzmann nach Wiederverheiratung Nachname Küke. Dem Nachnamen Szewczenko nach muss der Vater allerdings irgendwann einen ukrainischen Vorfahren gehabt haben. (nicht signierter Beitrag von 93.219.90.60 (Diskussion) 21:12, 2. Nov. 2015 (CET))
DM 2000
Bearbeitenbezüglich ihres letzten wettkampfes, den dm 2000, könnte man noch hinzufuegen : "bei welchem sie den dritten platz belegte" ... (nicht signierter Beitrag von 83.221.78.92 (Diskussion | Beiträge) 19:57, 15. Jun. 2009 (CEST))
Abrakadabra-Spielsprachschule
BearbeitenDie Quelle funktioniert nicht mehr und inwiefern sie (noch immer) Franchise-Nehmerin ist, konnte ich nicht herausfinden. Braucht es den Inhalt überhaupt? --Kaimu17 (Diskussion) 09:57, 6. Nov. 2024 (CET)