Diskussion:Tartarin von Tarascon

Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Se90 in Abschnitt Anmerkungen zur Version vom 29.Nov. 2010
Bearbeiten

der erste Link zur einer DNBseite zeigt keine Ergebnis--BKSlink 17:01, 5. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Danke. Ich hoffe jetzt klappts. Gruß. -- nfu-peng Diskuss 18:30, 5. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Danke für die Reparatur. Bei derart vielen Ausgaben wundert es einen sehr, dass das Buch nur antiquarisch erhältlich ist. Zumindest konnte mir mein Buchhändler nur eine Ausgabe aus dem Peter-Paul-Verlag (Feldberg i.M.) aus dem Jahre 1951 beschaffen.--BKSlink 18:41, 5. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Keine Ursache. Vielleicht ist es nicht dein Ding, aber bei Amazon gibts reichlich. Gruß. -- nfu-peng Diskuss 20:33, 5. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
erneut danke. Ist wirklich nicht mein bevorzugter Weg des Erwerbs von Büchern. Aber ich habe ja jetzt ein Exemplar (ungebraucht, eben nur aus Altbestand). Illustrationen mit, aus meiner Sicht, sehr guten Hozschnitten. Gruß--BKSlink 09:26, 6. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Name der Hauptperson in den Zeitungsromanfolgen

Bearbeiten

Im Nachwort zur im Peter-Paul-Verlag in Feldberg in Mecklenburg 1951 erschienenen Ausgabe von Die wundersamen Abenteuer des Tartarin von Tarascon schreibt Alexander Teuchert, der Name der Hauptperson in der als Zeitungsroman erschienenen Fassung sei Barbarin gewesen. Da in Tarascon, dessen Einwohner Daudets Geschichten verärgert hatten, eine Familie dieses Namens lebte, änderte Daudet noch während der Drucklegung der Buchausgabe den Namen der Hauptperson in Tartarin.
Teuchert nennt keine Quellen. Da ich mir nicht sicher bin, ob diese Info für den Artikel geeignet ist, ich aber eben nur die erwähnte Quelle habe, dachte ich, dies auf die Diskussionsseite zu schreiben.--BKSlink 16:35, 24. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Na das ist doch sehr interessant. Ich wäre für eine vorsichtige Erwähnung im Artikel, zumal du einen gedruckten Beleg besitzt und Seitenangaben machen kannst. Auch scheint das und die Erwähnung im Text selbst hier sowie hier (da musst du aber mal feststellen, ob das nicht der gleiche Text wie in deinem Buch ist) sollten als Nachweise genügen. Entscheide du. Gruß. -- nfu-peng Diskuss 18:53, 24. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Danke Dir für die Antwort. Muss immer staunen, wie Du so schnell die weiteren Nachweise auftreibst. Gruß--BKSlink 19:22, 24. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Hallo nfu-peng: schau Dir mein Getippsel doch bitte mal an. Gruß--BKSlink 20:04, 24. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Genau so ist s gut. Danke. -- nfu-peng Diskuss 10:57, 25. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Merci retour--BKSlink 11:49, 25. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Anmerkungen zur Version vom 29.Nov. 2010

Bearbeiten
  • „...als Angeber und Säbelrassler allerlei Abenteuer besteht“,...aber doch nur in seiner Fantasie!
  • „Die Geschichten Daudets wurden inspiriert von den Reiseerzählungen seines Cousins Henri Reynaud.“...er war Daudets Reisegefährte in Afrika.
  • „Jährlich am letzten Junisonntag findet in Tarascon ein Festival zu Ehren dieses Helden statt.“...richtig: das Festival am letzten Wochenende im Juni heißt Les fêtes de la Tarasque, (siehe auch Tarasque). --Se90 16:43, 30. Nov. 2010 (CET)Beantworten