Veräußerung von den schwedischen Königen and die schwedische Krone

Bearbeiten

Hi. Ich verstehe einen Satz nicht ganz: „Hintergrund war die sogenannte ‚Reduktion‘, die Rückführung der von den pommerschen Herzögen und vor allem den schwedischen Königen als deren Rechtsnachfolgern nicht formell einwandfrei veräußerten Güter an die schwedische Krone, um die Staatsfinanzen zu sanieren“. Die schwedischen Könige waren Rechtsnachfolger der pommerschen Herzöge. OK. Aber was bedeutet es, dass die schwedischen Könige Güter an die schwedische Krone veräußerten? Sind die Könige und die Krone nicht faktisch das selbe? -- TZorn 14:41, 17. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Ich weiß nicht, ob es in der ursprünglichen Version deutlicher war. Vielleicht müsste es noch umformuliert werden. Gemeint ist: Besonders die Schweden vergaben noch während und vor allem kurz nach dem Dreißigjährigen Krieg Landbesitzungen, die vorher den pommerschen Herzögen gehört hatten, recht freizügig an ihre in Pommern stationierten höheren Militärs und Beamten. Als später die Staatsfinanzen knapp wurden, entschloss man sich zur sogenannten „Reduktion“, d.h. ein großer Teil der Güter wurde wieder in das Eigentum des Staates≈Krone≈König überführt. Ich wollte nicht zweimal dasselbe Wort gebrauchen. Wahrscheinlich wäre ein Artikel zur Reduktion angebracht, es scheint aber in Schweden mehrere sv:Svenska reduktioner gegeben zu haben. --Erell 18:58, 17. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Ah, jetzt geht mir ein Licht auf. Das „an die schwedische Krone“ bezieht sich auf die Rückführung und nicht auf die Veräußerung. Ich überleg mal, wie es eindeutiger formuliert werden kann. -- TZorn 00:48, 18. Jun. 2009 (CEST)Beantworten