Diskussion:Thai-Basilikum
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von 79.194.69.232 in Abschnitt Alles Horapa!
Alles Horapa!
BearbeitenDie Seite ist zwar mit "Horapa" betitelt, behandelt aber alle drei thailändische Basilikumarten. Das ist suboptimal. Man sollte wohl entweder (1) die Seite auf "Thai-Basilikum" umbenennen und alle drei Arten gleich ausführlich besprechen oder (2) für jede der drei Basilikumarten eine eigene Seite anlegen.
- Erledigt. Maikel 13:48, 28. Jun. 2011 (CEST)
กะเพรา spricht sich Kaprau ( a-u getrennt gesprochen ) und nicht Krapao aus.Das heisst nämlich Brieftasche oder profan Beutel Mercourios@snafu.de ( Bernd Schröter) (nicht signierter Beitrag von 79.194.69.232 (Diskussion) 12:55, 18. Feb. 2014 (CET))