Diskussion:The Bold Type – Der Weg nach oben

Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von DH93 in Abschnitt Wortspielt fettgedruckt?

Wortspielt fettgedruckt?

Bearbeiten

Also irgendwie macht der Satz Der Titel stellt ein Wortspiel dar, da „bold“ sowohl fettgedruckt als auch „kühn“ bedeuten kann. in meinen Augen gar kein Sinn. Was ist das für ein Wortspiel fettgedruckt und kühn? Bold kann man auch mit dreist, mutig oder unerschrocken übersetzen. Da passt alles besser als fettgedruckt, oder? --Gruß, DH93 (Diskussion) 16:38, 20. Sep. 2018 (CEST)Beantworten

Bold Type ist eine fettgedruckte Schriftart, z.B. Arial Bold. Es geht hier um eine Zeitung, wo solche Dinge eine Rolle spielen. Es beschreibt als Wortspiel aber eben auch die mutigen Protagonistinnen. --Ailura (Diskussion) 12:57, 7. Aug. 2020 (CEST)Beantworten
@Benutzerin:Ailura Richtig, dann bitte aber auch das Wortspiel „Type“ erklären, was unter anderem auf Englisch für einen Buchstaben bzw. Schriftart stehen kann (siehe Letter). Ansonsten ergibt der Satz keinen Sinn! —Gruß, DH93 (Diskussion) (ohne (gültigen) Zeitstempel signierter Beitrag von DH93 (Diskussion | Beiträge) 21:38, 16. Okt. 2020 (CEST))Beantworten
@DH93 Danke für den Hinweis, ich habe das jetzt ergänzt. --Frau von E. (Diskussion) 23:32, 16. Okt. 2020 (CEST)Beantworten
Danke Frau von E. so formuliert ergibt das ganze jetzt auch einen Sinn! —Gruß, DH93 (Diskussion) 00:36, 17. Okt. 2020 (CEST)Beantworten

Jaqueline?

Bearbeiten

aus welcher Kiste kommt die den so plötzlich? Man erfährts es im allerletzten Teil des Artikels. --Bahnmoeller (Diskussion) 11:40, 7. Aug. 2020 (CEST)Beantworten