Diskussion:The British Grenadiers
Fusees
BearbeitenDie Übersetzung von fusees als "Lunten" ist zweifelhaft, wie der Link im englischen Text und der englische Wikipedia-Artikel anzeigen handelt es sich eher nicht um "fuses", sondern um "fusils". Themel 21:54, 23. Jan. 2007 (CET)
- der englische Artikel beruft sich dabei wohl hauptsächlich auf diese Website (die wahrscheinlich zum großen Teil paraphrasiert wurde). Dort steht "fusees=fusils=muskets (or carbines)", die Offiziere unterschieden sich demnach durch das Tragen von Vorderladern von den einfachen Grenadieren. Zur Zeit der Gründung der First Guards 1656 hatten sich Steinschlösser zu Luntenschlösser noch nicht durchgesetzt (1704). Ich hatte erst Steinschloss (Füsilier) drin, das wurde jedoch auf Lunten geändert. Hab mal Musketen genommen. -- Cherubino 21:31, 25. Jan. 2007 (CET)
Also ich hätte da eine andere Idee... könnte sich "Fusees" denn nicht von "Fuse" herleiten, und zwar im Sinne von (An)Zünder? Ich meine die Grenadiere konnten ihre Handgranaten ja nicht mit brennender Zündschnur rumschleppen bis sie die dann irgendwann mal werfen mussten, ohne vorher zu wissen wann. Könnte es denn nicht sein, dass die Offiziere, und möglicherweise die Unteroffiziere, Lunten oder so mit sich führten an denen die Grenadiere dann im Bedarfsfall die Handgranaten anzünden könnten? Es ist nur so eine Idee. Was mein ihr dazu? ist das zu Abwegig, oder möglich? Ragoro 18:31, 7. Jan. 2011 (CET)
We to the town repair
Bearbeiten"to repair" hat in diesem Zusammenhang nichts mit Reparatur zu tun, sondern bedeutet "sich verfügen" oder "sich begeben". Themel 21:59, 23. Jan. 2007 (CET)
- stimmt, danke -- Cherubino 21:31, 25. Jan. 2007 (CET)
LBS Bausparen
Bearbeitenkommt in der Werbung von LBS Bausparen nicht auch the british grenadiers vor ? (nicht signierter Beitrag von 84.155.201.202 (Diskussion) 21:47, 2. Mär. 2011 (CET))
Defekte Weblinks
BearbeitenDie folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://mitesbio.mit.edu/wiki/Songs/In_Praise_of_Glycolysis
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (6) andere Artikel, gleiche Domain
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
- http://independence.nyhistory.org/museum2/index.cgi2?a=document&item_id=5150&show1=1&show2=1
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (7) andere Artikel, gleiche Domain
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
- http://www.monarchist.ca/mc/britcha2.htm
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
- http://homepage.ntlworld.com/lumpkin/grenadiers.mp3
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Problem mit Ressource (HTTP-Statuscode 403)
- http://www.gardesmusik.nu/musik/Svea%20Livgardes%20F%E4ltpipark%E5r%20-%20The%20British%20Grenadiers.mp3
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
- http://altissimodistribution.com/wordpress/?s=British+Grenadiers#anchor4
- http://www.ekb.org.uk/ekb/marches.asp
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
- http://www.mcneilmusic.com/music/FreeAmer.mp3
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (56) andere Artikel, gleiche Domain
- http://www.unamu.org/musica/extranjera/marchadegranaderosbritanica.mp3
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- http://www.mcneilmusic.com/rev.html
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (56) andere Artikel, gleiche Domain
- http://www.unamu.org/musica/extranjera/extranjera.htm
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- http://www.gardesmusik.nu/media.asp
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- http://www.colonialdancing.org/Easmes/Source3/S034397.htm
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org