Diskussion:The Broadsword and the Beast
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Vanellus in Abschnitt Runenschrift
Runenschrift
BearbeitenIch habe die Runenschrift soeben entschlüsselt, es sind Angelsächsische Runen, es handelt sich hierbei um die ersten vier Zeilen des Liedtextes "I see a dark sail on the horizon, set under a black cloud that hides the sun, bring me my broadsword and clear, understanding, bring me my cross of gold as a talisman" das passt, wenn man an der linken Seite anfängt zu lesen und dann immer um 90 Grad in den Uhrzeigersinn dreht. Dies stimmt mit dem englischen Artikel überein, allerdings sind die Runen teilweise falsch gewählt, beispielsweise wird statt die Rune für "d" die für "m" genommen, dann kommt z.B. statt and ein and raus, genauso gibt es kein z für horizon, dort steht "horikon", ich werde dies gleich oder morgen im Artikel einpflegen.
- Wörtlich habe ich bei mir nun stehen I see a dark sail on the horikon set unmer a blakk klaud that hides the sun bring me my bromsworm and klear understanding bring me my kross of kold as a talisman rim warum dieses "rim" dort steht ist mir nicht klar (rechts oben die 3 Runen) -- Moehre Bewerten? 20:44, 13. Jan. 2015 (CET)
- Donnerwetter, super! Dass hinter den Runen etwas steckt, hatte ich schon vage vermutet, hätte aber vermutlich nicht weitergeforscht. Das rim ist interessant, vielleicht hat es auch eine Bedeutung. --Vanellus (Diskussion) 20:51, 13. Jan. 2015 (CET)
- Bei meinem Inlay fehlen ja die Köpfe vom Rahmen, dort ist allerdings kein Platz gelassen, offensichtlich steht dort noch mehr, ich schau direkt nach, siehe hier -- Moehre Bewerten? 21:04, 13. Jan. 2015 (CET)
- also das "Taelisman" ist auf dem Inlay die erste Rune oben links, dann kommt links neben dem Albumtitel beginnend folgendes neues: "SKIBEM (oder SKIBED) BY KANDLELIGHT"... ich habe aber so langsam schon Probleme die Runen zu erkennen.. kannst du mal schauen, was der eine Block link neben dem "Broadsword and the Beast" bedeutet? diese 6 Zeichen? Hier zwei Runenalphabete 1 und 2 -- Moehre Bewerten? 21:26, 13. Jan. 2015 (CET)
- D und M sind auf dem Cover nur wenig unterscheidbar, ein Fehler ist das aber nicht. Auf dem Inlay-Bild lese ich folglich auch skibed (by candlelight). Hmm, geschrieben bei Kerzenlicht? Leider Theoriefindung. – rim lese ich auch nach dem Text der vier ersten Textzeilen. Die Initialen des Künstlers sind es jedenfalls nicht, auch nicht ein Teil des folgenden Liedtextes. Hast du den Text des Inlays geprüft? Auf den ersten und zweiten Blick scheint er vom Cover-Text abzuweichen, ist aber sehr mühsam zu lesen. Vielleicht finden wir etwas auf Fanpage etc., war bisher aber noch nicht erfolgreich. Grüße, --Vanellus (Diskussion) 20:56, 14. Jan. 2015 (CET)
- Ist leider viel Theoriefindung dabei, den text habe ich geprüft, das sind die Selben Zeilen nur halt zusammengestaucht (wegen den fehlenden Köpfen) plus halt dieses "Skibed by Kandlelight" -- Moehre Bewerten? 16:09, 15. Jan. 2015 (CET)
- Hab’ meinen Fehler bei Skibed oben 2x korrigiert Ja, dann … bleiben noch ein paar Rätsel. Ich habe den Artikel erst einmal verschoben, vielleicht findet sich noch ein Kenner. Als Nächstes schiebe ich einen Artikel über Vettese hinterher.--Vanellus (Diskussion) 16:21, 15. Jan. 2015 (CET)
- Genau, warten wir ab, ob ein Kenner kommt, danke erstmal. Viel Erfolg bei dem Vettese-Artikel, vielleicht finde ich noch ein paar Nerven, da auch mal drüber zu lesen, das Wetter macht etwas.. antriebslos, Grüße -- Moehre Bewerten? 17:40, 15. Jan. 2015 (CET)
- Gerade durch Zufall entdeckt: http://prog.teamrock.com/features/2015-04-16/cover-story-jethro-tull-broadsword-and-the-beast -- Moehre Bewerten? 18:54, 16. Apr. 2015 (CEST)
- Danke! Ich werde den Link mal als Weblink einsetzen. --Vanellus (Diskussion) 20:34, 16. Apr. 2015 (CEST)
- Ich habe auch zu danken, immerhin hätte ich dies auch machen können. Werde mir am Wochenende mal 'ne halbe Stunde nehmen und mir den Artikel durchlesen, um evtl. den Artikel zu überarbeiten. Schönes Wochenende! -- Moehre Bewerten? 21:50, 17. Apr. 2015 (CEST)
- Also meiner Meinung nach ist nichts wirklich erwähnenswertes für den Artikel drin, interessant ist er trotzdem. LG -- Moehre Bewerten? 10:45, 18. Apr. 2015 (CEST)
- +1. LG, --Vanellus (Diskussion) 10:57, 18. Apr. 2015 (CEST)
- Also meiner Meinung nach ist nichts wirklich erwähnenswertes für den Artikel drin, interessant ist er trotzdem. LG -- Moehre Bewerten? 10:45, 18. Apr. 2015 (CEST)
- Ich habe auch zu danken, immerhin hätte ich dies auch machen können. Werde mir am Wochenende mal 'ne halbe Stunde nehmen und mir den Artikel durchlesen, um evtl. den Artikel zu überarbeiten. Schönes Wochenende! -- Moehre Bewerten? 21:50, 17. Apr. 2015 (CEST)
- Danke! Ich werde den Link mal als Weblink einsetzen. --Vanellus (Diskussion) 20:34, 16. Apr. 2015 (CEST)
- Gerade durch Zufall entdeckt: http://prog.teamrock.com/features/2015-04-16/cover-story-jethro-tull-broadsword-and-the-beast -- Moehre Bewerten? 18:54, 16. Apr. 2015 (CEST)
- Genau, warten wir ab, ob ein Kenner kommt, danke erstmal. Viel Erfolg bei dem Vettese-Artikel, vielleicht finde ich noch ein paar Nerven, da auch mal drüber zu lesen, das Wetter macht etwas.. antriebslos, Grüße -- Moehre Bewerten? 17:40, 15. Jan. 2015 (CET)
- Hab’ meinen Fehler bei Skibed oben 2x korrigiert Ja, dann … bleiben noch ein paar Rätsel. Ich habe den Artikel erst einmal verschoben, vielleicht findet sich noch ein Kenner. Als Nächstes schiebe ich einen Artikel über Vettese hinterher.--Vanellus (Diskussion) 16:21, 15. Jan. 2015 (CET)
- Ist leider viel Theoriefindung dabei, den text habe ich geprüft, das sind die Selben Zeilen nur halt zusammengestaucht (wegen den fehlenden Köpfen) plus halt dieses "Skibed by Kandlelight" -- Moehre Bewerten? 16:09, 15. Jan. 2015 (CET)
- D und M sind auf dem Cover nur wenig unterscheidbar, ein Fehler ist das aber nicht. Auf dem Inlay-Bild lese ich folglich auch skibed (by candlelight). Hmm, geschrieben bei Kerzenlicht? Leider Theoriefindung. – rim lese ich auch nach dem Text der vier ersten Textzeilen. Die Initialen des Künstlers sind es jedenfalls nicht, auch nicht ein Teil des folgenden Liedtextes. Hast du den Text des Inlays geprüft? Auf den ersten und zweiten Blick scheint er vom Cover-Text abzuweichen, ist aber sehr mühsam zu lesen. Vielleicht finden wir etwas auf Fanpage etc., war bisher aber noch nicht erfolgreich. Grüße, --Vanellus (Diskussion) 20:56, 14. Jan. 2015 (CET)
- also das "Taelisman" ist auf dem Inlay die erste Rune oben links, dann kommt links neben dem Albumtitel beginnend folgendes neues: "SKIBEM (oder SKIBED) BY KANDLELIGHT"... ich habe aber so langsam schon Probleme die Runen zu erkennen.. kannst du mal schauen, was der eine Block link neben dem "Broadsword and the Beast" bedeutet? diese 6 Zeichen? Hier zwei Runenalphabete 1 und 2 -- Moehre Bewerten? 21:26, 13. Jan. 2015 (CET)
- Bei meinem Inlay fehlen ja die Köpfe vom Rahmen, dort ist allerdings kein Platz gelassen, offensichtlich steht dort noch mehr, ich schau direkt nach, siehe hier -- Moehre Bewerten? 21:04, 13. Jan. 2015 (CET)
- Donnerwetter, super! Dass hinter den Runen etwas steckt, hatte ich schon vage vermutet, hätte aber vermutlich nicht weitergeforscht. Das rim ist interessant, vielleicht hat es auch eine Bedeutung. --Vanellus (Diskussion) 20:51, 13. Jan. 2015 (CET)