Diskussion:The Elder Scrolls V: Skyrim

Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von 132.187.212.176 in Abschnitt Handlung

Spielprinzip

Bearbeiten

Das Kapitel Spielprinzip ist sehr unzureichend beschrieben, beschreibt tiefe Details der Spielmechanik (wie, dass die 3rd Person Kamera im Werwolf- und Reitmodus forciert wird) und versäumt dabei gänzlich an erster Stelle zu erwähnen, dass es sich bei Skyrim um ein komplett offenes Sandbox-Spiel handelt, das dem Spieler größtmögliche Handlungsfreiheit bietet. Das muss unbedingt korrigiert werden. (nicht signierter Beitrag von 77.11.226.176 (Diskussion) 22:16, 11. Aug. 2012 (CEST)) Beantworten

Das ist durchaus korrek. Hättest Du nicht Lust, das zu korrigieren? Denn sonst wird das wahrscheinlich noch länger auf sich warten lassen. Zu tun gibt's für alle genug. --Avantenor (Diskussion) 22:59, 11. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Gerne.

Handlung

Bearbeiten

im abschnitt Handlung steht, dass der Spieler vom Jarl von weißlauf zum westlichen wachturm geschickt wird, um dén Drachen zu töten. zuvor wird man allerdings noch ins ölstürzhügelgrab geschickt, wo man einen Drachenstein holen soll und seinen ersten drachenschrei bekommt. (nicht signierter Beitrag von 91.96.172.156 (Diskussion) 18:13, 2. Jan. 2013 (CET))Beantworten

Außerdem steht in der Prophezeiung nicht automatisch, dass das Drachenblut den Körper eines Menschen hat, das ändert sich logischweise je nachdem welche Rasse der Spieler gewählt hat. Wollte es grad ändern, aber irgendwie ging das nicht.--132.187.212.176 11:03, 10. Jan. 2019 (CET)Beantworten

Fragwürdige Quelle und falsche Informationen

Bearbeiten

"Mit über zwanzig Millionen verkauften Kopien gehört es zu den zwanzig meistverkauften Spielen aller Zeiten."

Dieser Satz verweist auf eine Quelle: http://time.com/1875/at-20-million-copies-sold-skyrim-is-in-the-top-20-bestselling-games-of-all-time/ Diese Quelle bezieht sich dann aber auf die englische Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_best-selling_video_games#All_platforms.

Einerseits wirkt es seltsam, wenn Wikipedia sich auf eine Quelle bezieht, die sich wieder auf Wikipedia bezieht. Da können ja nur schöne Zirkelschlüsse zustande kommen. Warum gibt man nicht gleich die englische Wiki als Quelle an? Interessant ist, dass dort Skyrim gar nicht in den TOP 20 ist, sondern nur auf Platz 27 steht. Entweder hat der Autor des Zeitungsartikels geschludert oder seit Januar 2014 wurde die Liste überarbeitet. Der obige Satz darf da aber so nicht stehenbleiben.

Die Quelle für die zwanzig Millionen verkauften Exemplaren ist übrigens: http://de.bethblog.com/2013/06/11/the-elder-scrolls-online-e3-2013-gameplay-trailer/#more-1281. (nicht signierter Beitrag von 132.230.183.3 (Diskussion) 15:59, 22. Apr. 2014 (CEST))Beantworten

Engine

Bearbeiten

@Iwesb: Ich weiss (dank Strg+F) was der accountlose Benutzer meinte ;-) In der Infobox steht unter Spiel-Engine "Creation-Engine" und ist auf Gamebryo verlinkt, wo TESV nicht in der Liste steht. Möge es bitte jemand wissendes korrigieren. --nenntmichruhigip (Diskussion) 12:40, 7. Jul. 2015 (CEST)Beantworten

Man sehe es mir nach, aber ich habe immer noch keinerlei Ahnung, worum es hier eigentlich geht  Vorlage:Smiley/Wartung/brille . Aber im Artikel konnte es nicht stehenbleiben. Sagen wir mal so: wenn ihr euch gefunden hat, dann ist das Ziel erreicht.... -- Iwesb (Diskussion) 18:39, 7. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Drück mal im Artikel Strg+F und schreibe "Creation" ;-) Ich weiss leider nur nicht was richtig ist… --nenntmichruhigip (Diskussion) 18:53, 7. Jul. 2015 (CEST)Beantworten

Defekter Link/Nachweis (erl.)

Bearbeiten

Der Link von Einzelnachweis 3 "Next-Gamer.de: Skyrim: Heirate jedes Geschlecht" funktioniert nicht mehr. (nicht signierter Beitrag von Bürdax (Diskussion | Beiträge) 16:47, 22. Nov. 2015 (CET))Beantworten

Dieser Abschnitt kann archiviert werden. —‏הגות‎414 18:44, 22. Nov. 2015 (CET)

Dragonborn ./. Drachenblut

Bearbeiten

In der deutschsprachigen Übersetzung des Spiels wird das Wort „Dovah-kiin“ zu „Drachenblut“, während es im englischen Original als „Dragonborn“ übersetzt wird. Es gibt jedoch für den Begriff „Blut“ in der Drachensprache das Wort „Sos“. Im Spiel kommt es im Dialog mit Paarthurnax zu einer Situation, in der dieser dem Spielercharakter explizit unterstellt, von Drachenblut zu sein: „So. You have made your way here, to me. No easy task for a joor… mortal. Even for one of Dovah Sos. Dragonblood. What would you ask of me?“. Wird dieser Part in der deutschen Übersetzung anders übertragen, um zu vermeiden, dass für „Drachenblut“ eine zweite Vokabel eingeführt wird? Das Wort „Sos“ taucht im Spiel ansonsten auch in dem Buch „Dragon Language: Myth no More“ auf, dort in Form des Namens „Iglif Iiz-Sos“, Iglif Ice-Blood. Vielen Dank fürs Nachschauen! —‏הגות‎414 21:17, 8. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Nun denn. Ihr habt also zu mir gefunden. Kein leichtes Unterfangen für einen joor … Sterblichen. Selbst für ein Dovah Sos. Drachenblut. Was wollt ihr von mir wissen?. --nenntmichruhigip (Diskussion) 16:46, 9. Jul. 2016 (CEST)Beantworten
Okay, vielen Dank. In der deutschsprachigen Fassung des Buchs wird Iiz-Sos auch mit Eisblut übersetzt. —‏הגות‎414 05:05, 10. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Ergänzungsvorschlag: Versionen und Editionen und deren Unterschiede untereinander

Bearbeiten

Mann könnte auch erwähnen das es bei "Skyrim" zuerst die normale Version gab + Patch und Erweiterungen

Dann die "Goty Edition = Game of the Year" mit allen Patch und Erweiterungen ( im Komplettpacket )

dann die "Legendary Edition" ( beruhend auf 32 Bit + einige Veränderungen zur GOTY Edition )

und dann die "Special Edition" ( HD Texturen + 64 Bit Unterstützung + einige Veränderungen zur Legender Edition )

und zur gute Letzt die "Virtual Reality Edition"