Diskussion:Thorshühnchen

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Donkey shot in Abschnitt Wissenschaftlicher Name

Wissenschaftlicher Name

Bearbeiten

Weiß wer, warum das Thorshühnchen "Phalaropus fulicaria" heißt, das Odinshühnchen aber "Phalaropus lobatus"? "Phalaropus" ist, soviel ich weiß, aus dem Griechischen abgeleitet und vermutlich ein feminines Wort. Warum dann aber Phalaropus lobatus und nicht P. lobata beim Odinshühnchen? Spitzbergen/Rolf Stange (13:49, 19. Mai 2011 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)

Das ist ganz einfach: Das Thorshühnchen wurde von Linné als Tringa fulicaria erstbeschrieben. Manchmal wird der Artname fulicaria dementsprechend dekliniert beibehalten, manchmal auch als fulicarius an das männliche Phalaropus (von gr. phalaris = Blässhuhn und pus = Fuß, also „blässhuhnfüssig“) angepasst. Gruss, --Donkey shot 15:08, 19. Mai 2011 (CEST)Beantworten