Diskussion:Thutmosis IV.

Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Sinuhe20 in Abschnitt Eigenname

Namenskartuschen

Bearbeiten

Hinweis zu Kartuschen: Die Thronnamenskartusche ist die von Thutmosis III., die für Thutmosis IV. befindet sich in korrekter Form direkt darunter mit falscher Umschrift. Zu übersetzen wäre sein Thronname MEN-CHEPERU-RE mit "Bleibend sind die Erscheinungsformen/Erscheinungen/ Gestalten des Re" und nicht mit EIN RE. AA-CHEPERU-MEN-RE ist völlig falsch, u. a. deswegen, da in der Kartusche das Zeichen für "AA" gar nicht vorhanden ist. Sein Thronname kann in keiner Weise mit "AA-Cheperu.." in Verbindung gebracht werden. Zu finden sind höchstens Epitheta. eigener Nachtrag von --Sat Ra 22:36, 23. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Ok soweit, nur wäre dann noch einmal zu klären, welche von beiden MEN-CHEPERU-RE Kartuschen richtig ist, mal steht die Käferhieroglyphe am Anfang und einmal in der Mitte? Wenn der Käfer korrekt für xpr steht, dann müsste in beiden Kartuschen der Käfer in der Mitte stehen. Damit wäre Die Kartusche von Thutmosis III. noch falsch?! Die ist aber definitiv richtig, da sie so auch auf den Abbildungen zu sehen ist. Wenn der Käfer wirklich für xpr steht, wäre die Kartusche als "cheperu men re" zu lesen, das hast du aber bei Thutmosis II. korrigiert. Was also nun?
Ausserdem werden in der englischen, italienischen, finnischen WIKI, bei denen sehr oft die Hierokartuschen zu finden sind, die von Thutmosis IV. wie folgt angegeben:
<
ramnxprZ2
>
richtig, oder alle falsch? Gruß -- Muck 20:27, 19. Nov 2005 (CET)

Hallo Muck! Zur "Käferproblematik": Der Unterschied der Thronnamen von Thutmosis III. und Thutmosis IV. besteht in einer einzigen, grammatikalischen Kleinigkeit: Bei Thutmosis III. wird Singular (Cheper) und bei Thutmosis IV. Plural (Cheperu) verwendet. Der Plural wird in Hieroglyphen u. a. durch (drei) Striche dargestellt. Der Käfer alleine bedeutet also "Cheper" (Erscheinung/ Gestalt), ein Käfer mit drei Strichen bedeutet "Cheperu" (Erscheinungen/Gestalten). Bei Betrachtung verschiedener Kartuschen wird dir auffallen, dass sie nicht immer einheitlich geschrieben sind, d. h. die Anordnung der Hierogplyhen - wie hier der Käfer - kann unterschiedlich sein, bzw. ist es. Unsere Logik ist nicht die der alten Ägypter. Zwar erfolgt bei der Schreibweise der Königsnamen immer der "Gott" zuerst in der Kartusche, in der Ägyptologie werden die Namen dann so gelesen, dass der "Gott" - hier Re - am Ende steht. Die Transskription und Lesung der Kartusche von Thutmosis IV. seitens der Ägyptologie ist nicht Cheperu-men-Re, sondern Men-Cheperu-Re - egal, an welcher Stelle sich der Skarabäus befindet. Diese Lesung ist International. Dies ist auch in der Literatur zu ägyptischen Königsnamen so wiedergegeben. Die Lesung der Königsnamen ist manchmal eine Sache für sich, und nicht immer so einfach. Interessant sind z. B. die Kartuschen von Sethos I. oder Ramses I. Also: Es gab nur einen Pharao, der den Thronnamen Men-Cheperu-Re trug: Thutmosis IV und nur einen, der den Thronnamen "Men-Cheper-Re" trug: Thutmosis III. Das ist auch ganz klar, da die Thronnamen der ägyptischen Könige individuell waren und sie dadurch unverwechselbar und einmalig gemacht wurden. Es gab mehrere Könige mit dem Geburtsnamen Imenhetep oder Dehutj-mes, aber immer nur einen: AA-cheper-Ka-Re (Thutmosis I.), AA-Cheper-n-Re (Thutmosis II.), Men-Cheper-Re (Thutmosis III.), Men-Cheperu-Re (Thutmosis IV.) oder Neb-Maat-Re (Amenophis III.) oder Men-Maat-Re (Sethos I.)usw. Falls es Änderungen bei der Lesung der Königsnamen gegeben hätte, wäre mir das völlig neu - oder ich hätte etwas Falsches gelernt. Ich habe mir die anderen, von dir benannten, Kartuschen zu Thutmosis IV. angesehen: sie sind ok. Die von Thutmosis III. unter Thutmosis III. dargestellte ist die Korrekte. Bei Thutmosis IV. musst du einfach nur die Kartusche, die hier als Thronname genommen wurde und die von Thutmosis III ist (und keine drei Striche enthält!) gegen die mit der Bezeichnung "auch" austauschen. Und vor allen Dingen die Übersetzung (AA ...) darunter löschen, die, wie schon geschrieben, nicht in Ordnung ist. Ich hoffe, das verwirrt dich jetzt nicht allzu sehr und hilft dir weiter. Und sorry für meine bisherigen anonymen Interventionen. Gruß Trinity / 11-21-05 / eigener Nachtrag von --Sat Ra 22:36, 23. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Hallo Trinity, vielen Dank für deine ausführliche Antwort! Ich vertraue deinen Angaben und werde versuchen, den oder die Fehler - wenn nicht schon geschehen - auch zu korrigieren. Mein Kenntnisstand ist diesbezüglich nicht so groß, ich hatte mir nur einst mal die Mühe gemacht, in Übernahme aus anderen sprach-Wikis die Kartuschen hier einzubauen und ggf. auch nach meinem Wissen oder logischen Überlegungen sie zu korrigieren (z.B. Hieroglyphenabfolge). Würde mich sehr freuen, wenn du hier weiterhin mitmachst, jede fachkundige Anregung wirklich gerne gesehen! Wenn du Fehler entdeckst, kannst du sie natürlich gleich auch korrigieren, vielleicht wenn möglich mit einer kleinen Quellenangabe im Textfeld "Zusammenfassung und Quellen". Ich würde dir auch so vertrauen, aber andere Benutzer sehen vielleicht denn doch gerne eine solche Angabe.
Noch einen Nachtrag, hättest du nicht Lust, dich bei WP als Benutzer anzumelden?! dein Name "Trinity" ist ja noch frei und ich kann dir nur aus eigener Erfahrung sagen: für einen gutwilligen, interressierten und wie bei dir auch fachkundigen Mitarbeiter hat eine Benutzeranmeldung doch nur Vorteile. So ganz uneigennützig ist mein Vorschlag allerdings nicht, denn ich könnte auch nach deiner Benutzerregistrierung leichter mal auf deiner dann eigenen Diskussionsseite die eine oder andere Anfrage gegebenfalls an dich richten. Denke doch mal in Ruhe darüber nach, auf jeden Fall: herzlich willkommen! Gruß -- Muck 16:56, 21. Nov 2005 (CET)
Hallo Muck,
entschuldige meine lange, lange Pause mit der Antwort. Vielen dank für deine netten Worte! Das mit dem als Benutzer anmelden weiß ich noch nicht so genau, weil ich nicht immer Zeit habe, im Internet zu stöbern. Und Überprüfungen sind zeitintensiv und umfangreich. Und so werfe ich hier und da mal einen Blick rein. Ist es ein Problem, grobe Fehler zu verbessern? Manche Dinge sind in der Tat sehr haarsträubend (möchte aber niemand auf die Füße treten) Gruß Trinity / 04-17-2006 /eigener Nachtrag von --Sat Ra 22:36, 23. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Hallo Trinity, Das Ausbessern von Fehlern, egal ob grob oder eher klein, ist in keiner Weise ein Problem, sondern immer gerne gesehen! Allerdings wäre es doch im Falle eines Falles hilfreich, wenn im Textfeld "Zusammenfassung und Quellen" valide und nachvollziehbare Quellen immer angegeben werden. Mittlerweile haben sich doch auch in diesem Bereich einige kompetente, regelmäßige Mitarbeiter angefunden, denen damit im Zweifel eine Nachrecherche erleichtert werden könnte. Wir möchten doch alle zusammen den ägyptologischen Bereich möglichst gut weiterentwickeln und machen imho auch schon gute Fortschritte. deine Mithilfe ist immer gerne gesehen! Gruß -- Muck 00:42, 18. Apr 2006 (CEST)

Eigenname

Bearbeiten
 
Eigenname und Thronname

Hallo, nach diesem Bild lautet der Eigenname:

<
N28G26S29F31N28
Z2
>


Ist hier etwas im Artikel zu korrigieren? Gruß, --Oltau  23:37, 24. Nov. 2014 (CET)µBeantworten

Das ist laut Beckerath nur eine Variante des Namens. --Einsamer Schütze (Diskussion) 07:42, 25. Nov. 2014 (CET)Beantworten
Übernahme aus der Diskussion des Portals Ägyptologie:
Für gewöhnlich wird nur die verbreiteteste Kartusche in der Infobox erwähnt. Die anderen Namen werden im Artikeltext aufgezählt. In dem Fall könnte man die Langform in der Infobox aufnehmen (es gibt anscheinend nur 2 Hauptformen des Eigennamens) und die Alternative durch Klammern andeuten.--Sinuhe20 (Diskussion) 08:30, 25. Nov. 2014 (CET)Beantworten