Diskussion:Timba (Musikstil)
Da ist ja praktisch der gesamte Frölicher drin! Ich finde nur die "(Musik)" etwas unglücklich, da die gleichnamige brasilianische Trommel (für die ich allerdings in 2 Wochen keine Belege gefunden habe) ja ebenfalls unter diese Kategorie fällt. Wenn mir nicht jemand zuvorkommt, werde ich in den nächsten Tagen noch ein bisschen zum Stil nachtragen und dann auch die falschen Angaben zur typischen Besetzung rausnehmen (stammen noch aus der von mir vorgefundenen Version; ich habe sie "zur Erinnerung" erstmal dringelassen). klaus --84.160.199.220 18:25, 2. Sep 2006 (CEST)
- Hi Klaus! Ich bin froh, dass du Frölicher erkannt hast. Ich habe ihn ja auch noch mal als Verweis druntergeschrieben. Ich halte ihn für kompetent. Gerade bei so einem Thema wie Kuba halte ich mich lieber an eine Vorlage, sonst ist man ganz schnell im Anti-Salsa-Diskurs und irgendwelchen Ideologie-Diskussionen drin. Zum Stil findet man bei ihm ja auch einiges. Leoni 19:23, 2. Sep 2006 (CEST)
Verschiebung des Artikels
BearbeitenWie oben bereits von Klaus angedeutet, ist der Klammerzusatz nicht sehr glücklich, da ja auch die brasilianische Trommel (die ich selber spiele, es gibt sie wirklich) zum bereich der Musik gehört. Ich schlage eine Verschiebung nach Timba (Musikstil) vor. Falls es keine Einwände oder bessere Vorschläge gibt, werde ich das in den nächsten Tagen mal machen. --Stullkowski 13:54, 17. Okt. 2006 (CEST)
"Salsa" ist doch auch nur ein Label
BearbeitenGenau wie Timba stand Salsa am Anfang auch nicht für eine Musikrichtung, sondern als neuer Name für Musik, die es längst gab. Der Name Salsa hat sich im Rest der Welt durchgesetzt. Das ist so, wie wenn eine Hand voll Bayern nach New York auswandern und da schuhplattlern auf ihrer neuen CD Shoeclapping nennen und den Begriff von ihrem Plattenlabel pushen lassen. Sicher wird deren Stil dann weltweit berühmter als was man seit Ewigkeiten hier kennt, aber deswegen ist es noch lange nicht eine Annäherung ans shoeclapping, wenn irgendwann ein Bayer sich einen neuen Begriff für schuhplattlern wie es heute in Bayern ausgeübt wird ausdenkt. Viel wichtiger als die Begriffsdefinition ist doch die Charakterisierung, was eigentlich Timba ausmacht, dazu hat die englische Version deutlich mehr als hier zu finden ist. Morgenstar 12:30, 23. Nov. 2006 (CET)
Defekter Weblink
BearbeitenDer folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.sibetrans.com/trans/trans9/indice9.htm
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org