Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 00:39, 19. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Vorschlag für eine Namensänderung: "Torawimpel" statt "Mappa"

Bearbeiten

Es wäre eine Überlegung wert, diese Seite von "Mappa" zu "Torawimpel" zu verschieben, da Mappa nicht eindeutig ist. Es bedeutet auf Hebräisch nur Textil und kann in anderem Zusammenhang auch etwas anderes meinen. Für Juden in Italien und Israel ist Mappa nicht gleich Wimpel, auch wenn es im deutschsprachigen Raum gebräuchlich ist. --LGLou (Diskussion) 10:16, 24. Nov. 2020 (CET)Beantworten

Stimme zu. Sogar in der heWP heißt der Artikel Wimpel und nicht Mappa.--Ktiv (Diskussion) 08:36, 26. Okt. 2021 (CEST)Beantworten
Bin auch dafür. Danke für den Vorschlag. Hans Urian 15:01, 27. Okt. 2021 (CEST)Beantworten