Weblinks: Nicht relevant, wären meines Erachtens zu löschen Text: Zum Teil stimmen die Angaben (kursive Wörter) nicht, müsste korrigiert werden. Ausserdem sollte, wenn schon, der gesammte Text verarbeitet werden. Allerdings halte ich den Artikel nicht wirklich relevant genug, um daraus einen eigenen Artikel zu machen. Der Abschnitt hätte vermutlich unter Franz Hohler platz. --Chrigu_F 07:10, 3. Nov. 2008 (CET)
- Glaube nicht, dass es da erfundene Wörter drin hat. MHO ist alles Berndütsch. Viele Wörter sind uralt und heute fast nicht mehr gebräuchlich. Danke Franz Hohler, dass Du diese für die Nachwelt erhalten hast. Besonders cool finde ich die gängere Talpli (Füsse?). Vielleicht könnte Franz Hohler hier selbst was zur Frage, ob es sich durchwegs um reale Wörter handelt, sagen? Danke Franz.--188.155.54.46 21:44, 8. Jun. 2009 (CEST)
- ROFL – es IST erfunden. Sogar das allermeiste. Berner lachen sich darüber kaputt, während bereits Basler manchmal andächtig lauschen und finden, berndeutsch sei schon eine ganz schöne Sprache. Zur Relevanz: Fragt mal Schweizer. Die finden das durchaus relevant. Es ist sozusagen «nationales Kulturgut». --Andras Corvi (Diskussion) 12:47, 26. Jun. 2014 (CEST)
- Manche Zitate aus dem "Totemügerli" sind inzwischen Sprichwörter oder Redewendungen geworden. Allerdings ist festzuhalten, dass ein grosser Teil der verwendeten Wörter schlicht und einfach frei erfunden sind. Es klingt halt alles irgendwie "berndeutsch", daraus bezieht der Text ja seinen ganzen Witz. (Ein bisschen ähnlich war vielleicht "Wadde hadde duddeda".) Nun, Franz Hohler stammt aus Olten im Kanton Solothurn und spricht den dortigen Dialekt, also gerade nicht Berndeutsch. PSW--178.197.229.244 11:22, 21. Jul. 2014 (CEST)
- Hohler bezeichnet es im Intro explizit als «Berndeutsch»: Gäuit, wemer da grad eso schön binanger sitze, hani däicht, chönntech vilicht es bärndütsches Gschichtli erzelle. --Andras Corvi (Diskussion) 11:57, 21. Jul. 2014 (CEST)
- Ja und? Es gibt auch Leute, die behaupten, die Erde sei innen hohl, sie hätten den Yeti gesehen oder den Mann im Mond. Wenn Hohler seinen Text im ersten Satz als "berndeutsch" bezeichnet, ist ihm etwa so sehr zu glauben wie dem sprichwörtlichen Kreter. PSW --178.197.229.235 11:54, 5. Aug. 2014 (CEST)
- Ja, ich finde das Wetter zur Zeit auch etwas belastend. Viel Spass weiterhin bei wikipedia. --Andras Corvi (Diskussion) 13:41, 5. Aug. 2014 (CEST)
- Ja und? Es gibt auch Leute, die behaupten, die Erde sei innen hohl, sie hätten den Yeti gesehen oder den Mann im Mond. Wenn Hohler seinen Text im ersten Satz als "berndeutsch" bezeichnet, ist ihm etwa so sehr zu glauben wie dem sprichwörtlichen Kreter. PSW --178.197.229.235 11:54, 5. Aug. 2014 (CEST)
- Hohler bezeichnet es im Intro explizit als «Berndeutsch»: Gäuit, wemer da grad eso schön binanger sitze, hani däicht, chönntech vilicht es bärndütsches Gschichtli erzelle. --Andras Corvi (Diskussion) 11:57, 21. Jul. 2014 (CEST)