Diskussion:Tr’ondek Hwech’in First Nation

Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Hans-Jürgen Hübner in Abschnitt Bedeutung des Namens?

Schreibweise

Bearbeiten

Ist es korrekt, dass sich Tr'ondek Hwech’in im Wort Tr'ondek mit dem Ersatzzeichen ' und im Wort Hwech’in mit Apostroph ’ schreibt (vgl. Apostroph#Aufstellung ähnlicher Zeichen)? In der englischen Wikipedia wird es beide Male mit dem typografisch korrekten Apostroph geschrieben: Tr’ondëk Hwëch’in First Nation. --Gepardenforellenfischer [...] 23:00, 23. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Hat jemand Kenntnisse in dieser Frage? --Gepardenforellenfischer [...] 09:57, 17. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Wahrscheinlich widerspricht niemand, wenn Du den Beitrag umbenennst, resp. verschiebst. In dem an meiner Wand hängenden Plakat sind die beiden Zeichen jedenfalls identisch. Auf der Heritage site schreiben sie selbst „Tr'ondëk Hwëch'in“. --Hans-Jürgen Hübner 17:54, 17. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Habe die entsprechenden Artikel verschoben und auch gleich die Apostrophe in den Texte auf die typografisch korrekte Form vereinheitlicht. --Gepardenforellenfischer [...] 20:27, 17. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Bedeutung des Namens?

Bearbeiten

Welche Bedeutung hat der Name Tr’ondek Hwech’in eigentlich? Ich sehe dazu nichts im Artikel. Gestumblindi 21:52, 5. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Bevor jemand die gleiche Frage stellt, oder glaubt, sie sei noch nicht beantwortet worden: „Volk das am Fluss (dem Yukon) lebt“. --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 16:41, 30. Okt. 2018 (CET)Beantworten