Diskussion:Tr’ondek Hwech’in First Nation
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Hans-Jürgen Hübner in Abschnitt Bedeutung des Namens?
Schreibweise
BearbeitenIst es korrekt, dass sich Tr'ondek Hwech’in im Wort Tr'ondek mit dem Ersatzzeichen ' und im Wort Hwech’in mit Apostroph ’ schreibt (vgl. Apostroph#Aufstellung ähnlicher Zeichen)? In der englischen Wikipedia wird es beide Male mit dem typografisch korrekten Apostroph geschrieben: Tr’ondëk Hwëch’in First Nation. --Gepardenforellenfischer [...] 23:00, 23. Apr. 2011 (CEST)
- Hat jemand Kenntnisse in dieser Frage? --Gepardenforellenfischer [...] 09:57, 17. Aug. 2011 (CEST)
- Wahrscheinlich widerspricht niemand, wenn Du den Beitrag umbenennst, resp. verschiebst. In dem an meiner Wand hängenden Plakat sind die beiden Zeichen jedenfalls identisch. Auf der Heritage site schreiben sie selbst „Tr'ondëk Hwëch'in“. --Hans-Jürgen Hübner 17:54, 17. Aug. 2011 (CEST)
- Habe die entsprechenden Artikel verschoben und auch gleich die Apostrophe in den Texte auf die typografisch korrekte Form vereinheitlicht. --Gepardenforellenfischer [...] 20:27, 17. Aug. 2011 (CEST)
Bedeutung des Namens?
BearbeitenWelche Bedeutung hat der Name Tr’ondek Hwech’in eigentlich? Ich sehe dazu nichts im Artikel. Gestumblindi 21:52, 5. Apr. 2012 (CEST)
- Bevor jemand die gleiche Frage stellt, oder glaubt, sie sei noch nicht beantwortet worden: „Volk das am Fluss (dem Yukon) lebt“. --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 16:41, 30. Okt. 2018 (CET)