Diskussion:Tschechische Agraruniversität Prag

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks

Korrektes Deutsch wäre "Tschechische Agrar-Universität Prag". --139.18.1.5 18:40, 12. Jun 2006 (CEST)

Warum? Ist Agrar-Universität wirklich besser als Agraruniversität? Und ich möchte eigentlich Quelle wissen für diese Übersetzung, die genauere /auch wenn vielleicht nich die beste/ Übersetzung wäre "Tschechische landwitschafliche Universität". --Nolanus (Diskussion) 01:54, 22. Mai 2013 (CEST)Beantworten
Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 09:27, 26. Dez. 2015 (CET)Beantworten