Diskussion:Umlautzeichen
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von A11w1ss3nd in Abschnitt Umlautzeichen ≠ Trema
Umlautzeichen ≠ Trema
BearbeitenDer Artikel unterscheidet nicht zwischen Umlautzeichen und Trema und sollte deshalb gelöscht werden; zumal einerseits die Umlautzeichen im Artikel "Umlaut", andererseits das Trema im entsprechenden Artikel viel genauer beschrieben sind.--Hammermatz 11:00, 3. Mär. 2010 (CET)
- Das wäre dann aber ein ganz schlechter Stil. Das ist hier übrigens eine Wissenssammlung, an der jeder (der mutig genug ist) frei(willig) für die Allgemeinheit mitarbeiten darf. Zudem wäre eine Löschung nur in Ausnahmefällen sinnvoll, und demgegenüber das Verbessern eher im Sinne dieser Wissenssammlung hier, namens Wikipedia.
- Dann noch zum eigentlich angegeben Betreff (oben), welcher (nebenher angemerkt) dann auch mit all der Arbeit (die hier, nebenan, bisher geleistet wurde) einfachmal mitgelöscht werden würde, würde ein Berechtigter deinem (hier widersinnigen) Ansinnen nachkommen: Also ich sehe da eigentlich (bisher) keinen wirklich nennenswerten Bedeutungsunterschied, naja, außer womöglich, daß die Umlautzeichen (ähnlich wie die sogenannten Trema oder auch wohl – in unserer eigentlich üblichen Sprache – allein bildlich gesehen wesentlich treffender die Überpunkte) hier eine allgemeinere (oder wohl auch sogenannte überbegriffliche) Bedeutung haben als die (eben schon genannten) …punkte (vergleiche dazu ggf. auch das ebenso allgemeinere Zeichen mit dem Punkt oder genauer dem [einzelnen] Überpunkt).
- Mit lieben Grüßen. -- Abmühung, am 18.11.2018, 08:10 (MEZ)
- @Hammermatz, Abmühung: Ich habe mal eine Illustration aus dem Artikel Sütterlinschrift hierher kopiert; der erklärende Text enthält einen Wikilink nach Umlautzeichen, also zu diesem Artikel.
- Die Abbildung verdeutlicht, dass das deutsche Umlautzeichen nicht mit dem Trema identisch ist. Ein Sütterlin-Buchstabe <ü> wie hier abgebildet könnte in Unicode ebensogut als <uͤ> (mit U+0364 COMBINING LATIN SMALL LETTER E) kodiert werden. Meine Mutter, die mich damals mit in Sütterlin geschriebenen Einkaufszetteln, die ich nur schlecht lesen konnte, losgeschickt hat, hat einen deutlichen grafischen Unterschied zwischen einem Umlautzeichen in Form eines Sütterlin-<e>s (vereinfacht auch zu zwei nebeneinander stehenden Strichlein reduziert, siehe Illustrationen im Artikel Sütterlinschrift) und einem Trema (wie in Citroën) in Form zweier nebeneinander stehender Pünktchen gemacht. Lieben Gruß —LiliCharlie (Disk.) 10:46, 18. Nov. 2018 (CET)
- Ja, diese (hier, auch nebenan, bisher [noch] nicht genannten Umlaut-)Überstriche (oder eher …-Überstrichchen/…strichelchen – also kleine Striche), welche du wohl meinst, LiliCharlie, sind mir auch schon (wenn ich mich da recht erinnere in meiner Schulzeit, damals noch in (freierer) Schreibschrift – also wohl noch freier, wie deine sogenannte Sütterlinschrift oder wohl auch Schul- (oder hier, gegenwärtig in der Wikipedia, wohl auch sogenannte Ausgangsschrift) und naja … Schönschrift (siehe auch unter „Schönschreiben“), eben auch bei unseren Umlauten – ä, ö und ü) begegnet – im Grunde also in der gleichen Bedeutung und ebenso wie an diesem „ő“ und der Einfachheit wegen (wenn ich mich da auch recht erinnere erlaubterweise) auch mit einem durchgehenden geraden Umlautstrichchen, wie bei diesem „ā“,[1] oder auch einem kleinen nach oben offenem Bogen (Bögchen :-) ), wie bei diesem „ă“, oder auch einem Wellchen (hier gegenwärtig denglisch Tilde genannt) wie bei diesem „ã“. Also von mir aus könnte diese (Über-)Strichchen (und andere Zusätze) gerne auch noch nebenan genannt werden. :-)
- Im Sinne einer guten und möglichst allumfassenden Wissenssammlung, mit lieben Grüßen. -- Abmühung, am 18.11.2018, 11:36 (MEZ)
- Laut https://www.degruyter.com/database/WSK/entry/wsk_id_wsk_artikel_artikel_14945/html?lang=de werden als Umlaute "die mit dem horizontalen Doppelpunkt, d.h. mit dem Diakritikon Trema, versehenen Buchstaben <ä, ö, ü> betrachtet". Ebenso nennt das Metzler Lexikon Sprache, 5. Aufl. 2016, S. 723 die Verwendung als Umlautpunkte als eine mögliche Verwendung des Tremas. Auch wenn die Umlautzeichen historisch aus dem übergesetzten 'e' hervorgegangen sind, werden sie heute mit einem Trema (also zwei Punkten) realisiert. Meines Erachtens sollte der umseitige Artikel daher schlicht auf den Artikel Trema weiterleiten, zumal hier ohnehin nichts Umlautspezifisches gesagt wird. Die Entwicklung und der Status der Umlautbuchstaben sind unter Umlaut bzw. deutsches Alphabet hinreichend ausführlich behandelt. --2A02:8108:46BF:D875:909F:A0EE:AEAC:F21C 18:40, 21. Feb. 2023 (CET)