Überkomplexer Satzbau im Abschnitt Abnehmer und Einsatz der Lokomotiven

Bearbeiten

Hallo, der Satz am Ende des Abschnitts,

Die Maschinen sind ihrem vom Hersteller angegebenen Design entsprechend in den Ländern Frankreich, Luxembourg und Deutschland, für jeweils eine Länderzulassung existiert, im Güterverkehr sowie schweren Rangier- und Verschiebedienst anzutreffen.

hat offenbar Lücken und ist zudem schwer lesbar. Wie wäre es statt dessen mit:

Die Maschinen werden im Güterverkehr, sowie im schweren Rangier- Verschiebedienst eingesetzt. Für Frankreich, Luxemburg und Deutschland existiert eine Länderzulassung und die Maschinen sind dort im vom jeweiligen Besteller vorgegebenem Design anzutreffen.

? Mit Design ist hier doch die Farbgebung gemeint, oder? Und vorgegeben wird die ja wohl von den Kunden, nicht von Vossloh. --84.190.202.151 23:21, 31. Jul. 2019 (CEST) (nicht signierter Beitrag von 84.190.202.151 (Diskussion) 23:11, 31. Jul. 2019 (CEST))Beantworten

Zum vorgeschlagenen Satz: Vor sowie steht kein Komma. Zum ursprünglichen Satz, der auch heute noch im Artikel steht: Vom Aufbau her ist der Satz einfach nur eine Formulierungskatastrophe.--Frau Olga (Diskussion) 20:25, 2. Apr. 2021 (CEST)Beantworten
Die Maschinen sind in den Ländern Frankreich, Luxembourg und Deutschland, für die jeweils eine Länderzulassung existiert, im Streckendienst sowie schweren Rangier- bzw. Verschiebedienst anzutreffen. --> "in den Ländern" kann man sich ersparen. --217.149.170.166 01:04, 23. Sep. 2024 (CEST)Beantworten

Einsatz bei der DB in Ulm

Bearbeiten

Hinweis: die DB hat bei DB-Cargo gemäß Kilistrains  : Ulms neues Pferd: DBCargo Vossloh DE18 beim Holzrücken auf der Schwäbischen Alb mindestens ein Exemplar im EInsatz. Vielleicht gibt es noch andere Quellen, habe nicht extra gesucht. --2003:C9:8F37:B500:6CA5:8BCD:2EF2:C1BC 09:59, 30. Jul. 2024 (CEST)Beantworten