Diskussion:Waldo von Reichenau

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von 2003:E0:E711:7F00:1D83:4053:55E6:55BC in Abschnitt 'Translatio sanguinis domini' von um 950, 'Hauptgegner' von Einhard?

'Translatio sanguinis domini' von um 950, 'Hauptgegner' von Einhard?

Bearbeiten

Waldo ist (mit Hunfrid) eine/die Hauptfigur in einer Erzählung der 'Translatio sanguinis domini' (https://altbasel.ch/fussnoten/waldo.html), die das Erwerben von Heiligblutreliquien (aus dem heil. Land) für Karls Reich möglich macht: u.a. "Eine Ampulle aus Onyxstein, gefüllt mit dem Blute des Erlösers, ferner ein Kreuzlein, aus Gold u kleinen Edelsteinen gebildet, welches das Blut Christi in den 4 Armen umschloss u einen Splitter vom Kreuze des Herrn in der Mitte trug" (S.20 in Walter Stein 1928: Weltgeschiche im Lichte.. nach: Frz. Mone: Quellensammlung der bad. Landesgesch., übersetzt: Joachim Schultz); letztere wurde die 'Reichenauer Heiligblutreliquie'. "Es gab unter den Edeln des Königs zwei, nämlich Waldo und Hunfrid. Hunfrid hatte damals ganz Istrien inne und Waldo war Abt des Klosters Reichenau" S.18. Philipp Heber 1857: 'Waldo...': "Wenn daher Einhard in dem Leben Karls des Waldo gar nicht erwähnt, so darf dies nicht wundern. Derselbe ist sein Hauptgegner u Rival am Hofe, wie die Legende zeigt" (Walter Stein S.77). --2003:E0:E711:7F00:1D83:4053:55E6:55BC 14:38, 7. Dez. 2019 (CET).Beantworten