Diskussion:Wenik
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Off-shell in Abschnitt In Badequast oder Quästen umbenennen?
In Badequast oder Quästen umbenennen?
BearbeitenDiese Utensilien sind identisch sowohl für die finnische Sauna, als auch für die russische Banja. Die gleiche Tradition scheint es auch im Baltikum zu geben. Zumindest en:Sauna sagt:
- In Finland, Estonia, Latvia, Lithuania and Russia sauna-going plays a central social role. These countries boast the hottest saunas and the tradition of massaging fellow sauna-goers with leafy, wet birch bunches (vasta or vihta in Finnish, viht in Estonian, slota in Latvian, vanta in Lithuanian, веник (venik) in Russian).
Wie wäre es damit, den Artikel in Badequast oder Quästen umzubenennen und die Bezeichnungen in den entsprechenden Sprachen im Text aufzulisten? --Off-shell (Diskussion) 01:12, 27. Dez. 2013 (CET)