Diskussion:Wiedergeburt (bulgarische Partei)

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Braganza in Abschnitt Transkription

Transkription

Bearbeiten

Vazrazhdane ist ziemlich "englisch" --Braganza (Diskussion) 18:35, 19. Apr. 2023 (CEST)Beantworten

es sollte eher sowas wie Wazrajdane sein mMn --Braganza (Diskussion) 18:36, 19. Apr. 2023 (CEST)Beantworten
In einer früheren Variante lautete die Transkription "Wasraschdane" und auch die Tagesschau [1]hat diese Variante einmal genutzt.
Ich weiß nicht wieso, allerdings habe ich vor einem halben Jahr die Änderung zur heutigen Fassung vorgenommen, nur kann ich mich nicht daran erinnern, warum ich es "verschlimmbessert" habe. Wir können gerne meinen Fehler von damals ausbessern. --Welkend (Diskussion) 21:34, 19. Apr. 2023 (CEST)Beantworten
danke --Braganza (Diskussion) 08:09, 20. Apr. 2023 (CEST)Beantworten