Diskussion:Wiedergeburt (bulgarische Partei)
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Braganza in Abschnitt Transkription
Transkription
BearbeitenVazrazhdane ist ziemlich "englisch" --Braganza (Diskussion) 18:35, 19. Apr. 2023 (CEST)
- es sollte eher sowas wie Wazrajdane sein mMn --Braganza (Diskussion) 18:36, 19. Apr. 2023 (CEST)
- In einer früheren Variante lautete die Transkription "Wasraschdane" und auch die Tagesschau [1]hat diese Variante einmal genutzt.
- Ich weiß nicht wieso, allerdings habe ich vor einem halben Jahr die Änderung zur heutigen Fassung vorgenommen, nur kann ich mich nicht daran erinnern, warum ich es "verschlimmbessert" habe. Wir können gerne meinen Fehler von damals ausbessern. --Welkend (Diskussion) 21:34, 19. Apr. 2023 (CEST)
- danke --Braganza (Diskussion) 08:09, 20. Apr. 2023 (CEST)