Diskussion:Wilhelm Thomas (Theologe)
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Concord in Abschnitt Des Tages Glanz erloschen ist
Mitglied des Landeskirchenamtes
BearbeitenWilhelm Thomas war als Oberkirchenrat kein Mitglied des Landeskirchenamtes. Als Mitglied werden nur die Oberlandeskirchenräte (früher auch Landeskirchenrat genannt) bezeichnet (Kollegium)--Oberkirchenrat nur mit zusatz ausserordentliches Mitglied (a.o Mitglied) im (-Kollegium-) des Landeskirchenamtes. --Rylha (Diskussion) 10:09, 12. Nov. 2013 (CET)
Des Tages Glanz erloschen ist
BearbeitenIst dieser Wilhelm Thomas der Dichter/Übersetzer des o.g. Liedes? (Evangelisches Gesangbuch Niedersachsen/Bremen Nr. 636: "Text: Wilhelm Thomas 1930/1952 nach dem dänischen »Den lyse dag forgangen er« von Hans Christensen Sthen 1589"). Anhand der Lebensdaten erscheint es mir plausibel, aber ich konnte keine sichere Quelle dazu finden.--85.181.121.11 05:55, 22. Jun. 2016 (CEST)
- Ja; erstmals erschienen in seiner Sammlung Das Abendlied (1930), siehe Matthias Biermann: "Das Wort sie sollen lassen stahn ...": Das Kirchenlied im "Kirchenkampf" der evangelischen Kirche 1933-1945. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 2011 ISBN 9783525624166 (Arbeiten zur Pastoraltheologie, Liturgik und Hymnologie 70), S. 393; vermutlich benutzte er die schwedische Übersetzung , siehe Werkbuch zum Evangelischen Gesangbuch VI: Lieder aus anderen Ländern und Sprachen. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 2000 ISBN 9783525503157, S. 29. Er hat auch das schwedische Im Himmelreich/I himmelen, i himmelen übersetzt, das sich im nordelbischen Anahng als Nr. 643 findet. (ebd.) --Concord (Diskussion) 06:46, 22. Jun. 2016 (CEST)