Diskussion:Wysschaja Liga 1998/99
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Retro917 in Abschnitt Artikelbenennung
Artikelbenennung
Bearbeiten"Wysschaja Liga" oder vielleicht "Vysshaja Liga" sowie es nach DINs für Übersetzung richtig wäre? http://www.google.de/#hl=de&source=hp&q=vysshaja+liga&aq=0&aqi=g1&aql=&oq=Vysshaja+Liga&fp=1f88936a82558f2a
... und warum eigentlich nicht die "Oberste Liga in Russland"? --Retro917 23:05, 3. Feb. 2011 (CET)
- Wer ist DIN? Wir versuchen, möglichst echte Lemmata zu wählen und keine Übersetzungen. Vysshaja Liga ist die engl. Transkription. --Xgeorg 11:25, 10. Feb. 2011 (CET)
- Dabei ist der Begriff "Vysshaja Liga" in Deutschland deutlich mehr verbreitet als "Wysschaja Liga".
- Warum keine Übersetzung, wenn' schon diesen Begriff im Deutsch gibt? und Wysschaja Liga und andere Versionen könntest Du dann in die Definition erwähnen --Retro917 19:23, 13. Feb. 2011 (CET)