Diskussion:Yoni

Letzter Kommentar: vor 5 Monaten von 2A02:3035:B0B:24DA:494B:9ED7:29D1:BF03 in Abschnitt Widersprüchliche Inhalte

Quelle für den Artikel

Bearbeiten

http://lionsroar.name/tantric_glossary.htm "yoni (S): Vulva, womb, source; the entire female genital system. A term from India's ancient language, Sanskrit or "devanagari" (divine language). It can be translated by several English concepts ("origin", "source", "womb", "female genitals") and is the most respectful word available with nothing as respectful available in our modern language. The term yoni heralds from a culture and religion in which women have long been regarded and honored as the embodiment of divine female energy - the goddess known as Shakti - and where the female genitals are seen as a sacred symbol of Her."

Austerlitz -- 188.102.31.118 14:11, 29. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Zitatentfernung

Bearbeiten

Hallo ArminP - Die Gründe für Deine Zitat-Entfernung sind mir nicht klar... Vielleicht erläuterst Du sie etwas ausführlicher... Das Zitat steht m.E. auch nicht im Widerspruch zu den WP-Regeln. --ArnoldBetten 19:49, 9. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Widersprüchliche Inhalte

Bearbeiten

Aktuell steht in der Einleitung, dass es sich bei Yoni um ein Wort für Vulva handle. In den darauf folgenden Abschnitten (z.B. in Funktion) wird aber die Yoni als Becken verstanden. Dies ist etwas verwirrend und die zwei Bedeutungen des Wortes sind hier ziemlich durcheinander. Ich bitte um Fixen durch jemanden, der sich mit dem Thema auskennt. --Sryus (Diskussion) 19:26, 5. Jan. 2020 (CET)Beantworten

Ja wäre ganz gut oder ist die Wikipedia ein Kunstprojekt Fünfter Ordnung? (nicht signierter Beitrag von 2A02:3035:B0B:24DA:494B:9ED7:29D1:BF03 (Diskussion) 01:50, 30. Mai 2024 (CEST))Beantworten

Quelle und Ableitungen.

Bearbeiten

Es scheint mir nicht falsch, einen kurzen Abschnitt über Ursprung, Ableitungen und sprachliche Verwandtschaft des Begriffs Yoni in den indoeuropäischen Sprachen einzufügen. Aus Yoni wird beispielsweise gyné (gr), shena (russ), kvinna (skand), für Frau ; Kind (dt) für ihr Geschöpf ; cunnus (lat), con (frz), cunt (engl) für ihr Organ. --2003:EA:F32:F8A3:FC44:3F4B:CAD1:9DED 17:41, 13. Dez. 2023 (CET)Beantworten