Diskussion:Yoshitaki Hori

Letzter Kommentar: vor 16 Tagen von Asakura Akira in Abschnitt Namenslesung ist falsch

Namenslesung ist falsch

Bearbeiten

吉孝 liest sich naheliegend und nach olympischem Komitee auch in diesem Fall よしたか, also lateinisch Yoshitaka. Ich vermute mal einen englischen Tippfehler irgendwo in der Stille-Post-Kette.
Obwohl es bei Namen fast nichts gibt, das es nicht gibt, ist „Yoshitaki“ auch normalerweise kein Name, es sei denn man schreibt ihn tatsächlich mit Wasserfall/滝/瀧/taki wie bei einem Holzschnittkünstler aus dem 19. Jh.
Da das offenbar schon an mehreren eisschnelllaufenden Stellen falsch auftaucht, mögen das die Autoren vielleicht selbst nochmal nachhaken & korrigieren. Gruß, Asakura Akira (Diskussion) 15:17, 3. Sep. 2024 (CEST)Beantworten