Diskussion:Zagreb
Unerledigte Diskussionen werden später automatisch archiviert, siehe Quelltext.
Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Oberbürgermeister
BearbeitenHabe die Parteizugehörigkeit von Oberbürgermneister Milan Bandic geändert. Dieser ist seit den letzten Präsidentschaftswahlen in Kroatien, kein Mitglied der SDP mehr. --Siggi1985 13:55, 9. Jun. 2011 (CEST)
Tirana, Albanien Partnerstadt
BearbeitenIn dem deutschen Artikel Tirana ist Zagreb eine partnerstadt (nicht signierter Beitrag von 91.4.163.151 (Diskussion) 13:22, 31. Jan. 2013 (CET))
Der Ban-Jelačić-Platz
Bearbeiten"Dieser zentrale Platz zwischen Ober- und Unterstadt ..." "Dieser zentrale Platz wurde von Ende..." "Wegen der zentralen Lage dient der Platz häufig ..."
Muss in vier aufeinanderfolgenden Sätzen dreimal auf die zentrale Lage hingewiesen werden? (nicht signierter Beitrag von 62.96.234.7 (Diskussion) 07:07, 12. Jul. 2013 (CEST))
Tabelle "Flächen- und Bevölkerungsentwicklung"
BearbeitenDie Angaben der zweiten Spalte der Tabelle "Flächen- und Bevölkerungsentwicklung" können nur plausibel sein, wenn es sich um die "Fläche in km²" statt wie im Spaltenkopf "Einwohner / km²" handelt. Sollte mal überprüft werden. (nicht signierter Beitrag von 92.50.68.29 (Diskussion) 15:47, 22. Jun. 2016 (CEST))
Einwohnerzahl 2021
BearbeitenGemäß letzter Volkszählung 2021 beträgt die Einwohnerzahl der Stadt Zagreb 769.944 Einwohner. Vgl. Position 5347--Kozarac (Diskussion) 17:50, 27. Nov. 2022 (CET)
Agram
BearbeitenIst unser Außenministerium wirklich so "veraltet", daß man in allen Mailadressen der Botschaft "Agram" verwenden muß? --Klio (Diskussion) 12:08, 21. Feb. 2024 (CET)
- Mal schauen, was die Botschaft selbst dazu schreibt. --j.budissin+/- 21:36, 21. Feb. 2024 (CET)
- Ist nunmal die deutsche Bezeichnung. --195.37.172.9 06:18, 7. Aug. 2024 (CEST)
- Die in der Realität – anders als etwa Warschau, Prag und Belgrad – kaum noch verwendet wird. --j.budissin+/- 10:39, 8. Aug. 2024 (CEST)
- Ich bin mir beinahe sicher, dass es da im deutschen Sprachraum - auch noch bei zwei weiteren europäischen Hauptstädten - deutliche Unterschiede gibt. In Österreich werden die Namen "Agram", "Laibach" und "Pressburg" noch sehr oft, sicher in vielen Fällen mehrheitlich verwendet (bei "Agram" bin ich mir über die Mehrheit des Sprachgebrauchs nicht ganz so sicher). In Westdeutschland dagegen deutlich seltener, als die Endonyme und in Ostdeutschland sind sie im allgemeinen Sprachgebrauch beinahe unbekannt. Vielen Leuten muss man da erklären, welche Städte sich hinter den historischen deutschsprachigen Namen verbergen. @Otberg: Oder irre ich moch da, hat sich etwas geändert?--WajWohu (Diskussion) 23:01, 9. Aug. 2024 (CEST)
- Agram wird auch in Österreich kaum mehr verwendet, Laibach und Pressburg etwas häufiger, aber eher im historischen Kontext. --Otberg (Diskussion) 00:14, 10. Aug. 2024 (CEST)
- Ok. danke, fällt mir eine Stelle ein, an der ich es gleich ändere.--WajWohu (Diskussion) 08:33, 10. Aug. 2024 (CEST)
- Agram wird auch in Österreich kaum mehr verwendet, Laibach und Pressburg etwas häufiger, aber eher im historischen Kontext. --Otberg (Diskussion) 00:14, 10. Aug. 2024 (CEST)
- Ich bin mir beinahe sicher, dass es da im deutschen Sprachraum - auch noch bei zwei weiteren europäischen Hauptstädten - deutliche Unterschiede gibt. In Österreich werden die Namen "Agram", "Laibach" und "Pressburg" noch sehr oft, sicher in vielen Fällen mehrheitlich verwendet (bei "Agram" bin ich mir über die Mehrheit des Sprachgebrauchs nicht ganz so sicher). In Westdeutschland dagegen deutlich seltener, als die Endonyme und in Ostdeutschland sind sie im allgemeinen Sprachgebrauch beinahe unbekannt. Vielen Leuten muss man da erklären, welche Städte sich hinter den historischen deutschsprachigen Namen verbergen. @Otberg: Oder irre ich moch da, hat sich etwas geändert?--WajWohu (Diskussion) 23:01, 9. Aug. 2024 (CEST)
- Die in der Realität – anders als etwa Warschau, Prag und Belgrad – kaum noch verwendet wird. --j.budissin+/- 10:39, 8. Aug. 2024 (CEST)