Diskussion:Zidani Most

Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von PhJ in Abschnitt Groß/Kleinschreibung
Bearbeiten

Bei mehreren automatisierten Botläufen wurde der folgende Weblink als nicht verfügbar erkannt. Bitte überprüfe, ob der Link tatsächlich unerreichbar ist, und korrigiere oder entferne ihn in diesem Fall!

--KuhloBot 14:21, 3. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Groß/Kleinschreibung

Bearbeiten

Die slowenische Groß- und Kleinschreibung von Ortsnamen kann einen schon verrückt machen. So heißt es z.B. Zgornja vas, Spodnja vas ("Ober-"/"Unterdorf" im Wocheintal/Bohinj) oder auch Novo mesto (siehe http://www.novomesto.si/si/ ), aber - so zeigt es die Website von http://www.zidanimost.si/ - Zidani Most. Es gibt da wirklich keine Logik, aber es ist so. Ich habe es auch auf Ortschlidern und Karten gesehen, und kein Slowene konnte es mir erklären. Darum verschiebe ich den Artikel jetzt. Im Kroatischen scheint es einfacher und konsequenter zu sein (immer groß), da heißt z.B. "Unterdorf" immer Donje Selo. -- PhJ 11:17, 11. Jan. 2008 (CET)Beantworten


Es ist eigentlich ziemlich einfach. In Novo mesto, Spodnja vas, Zgornja vas, Šmarna gora, Brooklynski most usw. werden mesto, vas, gora und most kleingeschrieben, weil es tatsächlich um eine Stadt (mesto), ein Dorf (vas), Berg (gora) oder Brücke (most) geht. Anderseits werden Kranjska Gora, Zidani Most usw. großgeschrieben, weil es um keinen Berg bzw. Brücke geht, sondern um zwei Städte. -- Benf86 01:22, 30. Jul 2018 (CEST)