Diskussion:Zisis Ikonomou
richtiger Name Zisis Economou
BearbeitenWieso steht der Artikel nicht unter Zisis Economou, so wie er auch international in der Fachliteratur (englisch) bekannt ist, als Zis(s)is Economou? Ikonomou stammt wohl von der englischen Aussprache von Economou oder der griechischen von Οικονόμου. Zum Glück besser als das angeführte Ökonomou, Oikonomou ist ein Schreibfehler. Bitte unbedingt umleiten nach Zisis Economou, so wie das beispielsweise bei Kimon Friar Modern Greek Poetry und anderen englischen und amerikanischen Autoren steht. Mit freundlichen Grüßen (nicht signierter Beitrag von 80.81.30.193 (Diskussion) 18:30, 27. Feb. 2018 (CET))
Deutsche Schreibweise Οικονόμου
BearbeitenZu diesem Thema gab es bereits eine Diskussion, die zu keinem befriedigenden Ergebnis führte. Deshalb wurde die Einholung einer Dritten Meinung eingeleitet. [1] Die bereits eingegangenen Drittmeinungen finden sich hier: [2].