Giacomo Stefano Oreglia

italienischer Übersetzer, Biograf und Dozent

Giacomo Stefano Oreglia (* 23. Juni 1924 in Mondovì; † 9. November 2007 in Stockholm) war ein italienischer Verleger, Übersetzer schwedischer Literatur in die italienische Sprache.

Im Nachruf seiner Geburtsstadt wird er als ein führender Kulturvermittler zwischen Italien und Schweden bezeichnet.[1]

Werdegang

Bearbeiten

1948 wurde er zum Doktor der Philosophie an der Universität Turin promoviert. 1949 wanderte er nach Stockholm aus. 1974 wurde ihm die Ehrendoktorwürde der Universität Stockholm verliehen. 1964 veröffentlichte er eine Monographie zur Commedia dell’arte und 1993 eine Biografie von Dante Alighieri.[2] Bis 1983 war Oreglia Dozent für Literatur- und Theatergeschichte am italienischen Kulturinstitut in Stockholm, anschließend wechselte er an die Universität Stockholm. 2004 wurde er von der schwedischen Akademie ausgezeichnet.

Zu den schwedischen Schriftstellern, die er ins Italienische übersetzte, gehörten August Strindberg, Gunnar Ekelöf, Erik Lindegren, Eyvind Johnson, Harry Martinson, Lars Forssell und Tomas Tranströmer.

Casa editrice Italica

Bearbeiten

Als Geschäftsführer der Casa editrice Italica verlegte er auch Werke von Salvatore Quasimodo und Eugenio Montale.[3]

Einzelnachweise

Bearbeiten
  1. Nachruf seiner Geburtsstadt Mondovì, [1]
  2. [2]
  3. Mario Nati, Professori in feluca, S. 140; Immigrant-institutet, Centrum för dokumentation om invandrare, flyktingar och rasism, svenska, Archivierte Kopie (Memento des Originals vom 10. März 2016 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.immi.se [3]