Liste überlieferter Hundenamen aus dem Alten Ägypten
Die Liste überlieferter Hundenamen aus dem Alten Ägypten verzeichnet die Namen von mehr als 90 Hunden.[1] Begonnen wurde sie 1958 von Jozef M. A. Janssen (Nrn. 1–48),[2] fortgeführt 1961 und 1977 von Henry G. Fischer (Nrn. 49–67[3] und 68–77),[4] 2003 von Karine Bouvier-Closse (85 Nrn. in abweichender Reihenfolge),[5] 2009 von Eveline Zahradnik (Nrn. 78–90),[6] 2018 von Jean Brixhe (Nrn. 91–93)[7] sowie 2020 von Melissa Marie Thiringer (Nr. 94–96, Nr. 48a wird Nr. 48, Streichung Nr. 79).[8]
Hund in Hieroglyphen | |||||
---|---|---|---|---|---|
Iu (jw) Hund (onomatopoetisch „Heuler“)[9] |
Da es in Ägypten keine Wölfe gab, ist dort die Abstammung des Hundes von einem anderen Caniden wie beispielsweise dem Goldschakal anzunehmen; denkbar ist auch der Import aus fremden Gebieten. Die meisten Hundenamen stammen von Abbildungen in Gräbern der Oberschicht, die den Verstorbenen mit seinem Hund zeigen, gelegentlich auch von Hundegräbern (z. B. Inschrifttafel Nr. 10, Särge Nr. 36 und 80, wohl auch Stelen wie Nr. 1–3, 91). Dargestellt sind meist hochbeinige Windhunde, vermutlich als Prestige-Objekte (Tjesem/Tesem oder Sloughi; Ausnahmen bilden z. B. kurzbeinige Hunde in Nrn. 29, 30, 47 oder ein Welpe in Nr. 41). Schriftzüge unmittelbar bei den Hunden werden im Allgemeinen als deren Namen angesehen; teilweise geht der Namenscharakter ausdrücklich aus der Inschrift hervor (z. B. Nr. 10); zahlreiche Namen sind auch als Personennamen belegt. Die Bedeutung ist oft unsicher. In geringerem Umfang sind individuelle Namen auch für Pferde, vereinzelt auch für Affen (t3-mr3j), Katzen (nḏm) und Kühe (zḥ-nfr) überliefert.[10]
Die Namensgebung zeigt die Wertschätzung, die manchen Hunden seit frühdynastischer Zeit als Heim- bzw. Lieblingstieren[11] entgegengebracht wurde. Dies änderte sich mit dem Ende des Neuen Reiches; Hundemumien dienten nun als Votivgaben an canidenartig vorgestellte Gottheiten wie Anubis, Upuaut und Chontamenti, und auch heute gilt der Hund unter Kopten wie Muslimen oft als unrein.[12]
Nr. | Name in Hieroglyphen | Umschrift mögl. Bedeutung |
Zeit | Herkunftsort, Objektart (Aufbewahrung) |
Publikation | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 * |
|
nb ‚Herr‘ |
FZ, 1. Dyn. | Abydos/Umm al-Qaʿāb, Stele (Kairo CG 14608) |
Petrie: The royal tombs of the first dynasty. Band I, 1900, Tafel XXXII, 11 | |||||||||||||||||||
2 |
|
jr.j/ḫnm.t-ḥm ‚Genosse der Frau‘/‚Amme‘ ? |
FZ, 1. Dyn. | Abydos/Umm al-Qaʿāb, Stele | Petrie: The royal tombs of the first dynasty. Band I, 1900, Tafel XXXII, 10 | |||||||||||||||||||
3 |
|
(…) jṯ.t-wr ‚großer Greifer‘ ? |
FZ, 1. Dyn. | Abydos/Umm al-Qaʿāb, Stele (Kairo CG 14603) |
Petrie: The royal tombs of the first dynasty. Band I, 1900, Tafel XXXII, 12 | |||||||||||||||||||
4 |
|
ˁbw TLA 36330 | AR, 4. Dyn. | Gizeh, Mastaba G7060 | Lepsius: Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien ... Band II, 1849, 17c | |||||||||||||||||||
5 * |
|
kn (…) | AR, 4. Dyn. | Gizeh, Mastaba LG90 | Lepsius: Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien ... Band II, 1849, 36a | |||||||||||||||||||
6 |
|
škj | AR, 5. Dyn., Userkaf |
Ṭihnā al-Ǧabal, Grab D48 | Fraser in Annales du Service des Antiquités de l'Égypte. Band 3, 1902, Tafel V. | |||||||||||||||||||
7 * |
|
jknj ‚der Erschaffene‘ oder eine Gegend in Nubien |
AR, 5. Dyn. | Sakkara, Mastaba D55 (Brüssel E.2465) |
van de Walle: Le mastaba de Neferirtenef. 1930, S. 57 | |||||||||||||||||||
8 * |
|
jknj ‚der Erschaffene‘ oder eine Gegend in Nubien |
AR, 5. Dyn. | Gizeh, Mastaba G6020 | Lepsius: Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien ... Band II, 1849, 52 | |||||||||||||||||||
9 * |
|
d[g]m ‚ohnmächtig‘ oder [s]dm ‚Schminke‘ ? |
AR, 5. Dyn. | Sakkara, Grab D70 | Lepsius: Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien ... Band II, 1849, 47 | |||||||||||||||||||
9a * |
|
pzš ‚Teil‘ |
AR, 5. Dyn. | Sakkara, Mastaba | Murray: Saqqara Mastabas. Band I, 1905, Tafel VII | |||||||||||||||||||
10 |
|
ˁbw-tjw TLA 800002 vgl. Abutiu |
AR, 5./6. Dyn. | Gizeh, Inschrift aus G2168 (Kairo JE 67573) |
Reisner in Bulletin of the Museum of Fine Arts. Band 34, 1936, S. 96–99 | |||||||||||||||||||
11 * |
|
nh.t ‚Sykomore‘ |
AR, 6. Dyn., Pepi II. |
Mair, Grab D2 | Blackman: The Rock Tombs of Meir. Band IV, 1924, Tafel XII, S. 34 | |||||||||||||||||||
12 |
|
ḏt.t TLA 185800 ‚die Fette‘ (säugende Hündin) |
AR, 6. Dyn. | Dair al-Ǧabrāwī, Grab Nr. 12 | Davies: Rock Tombs of Deir el Gebrawi. Band II, 1902, Tafel IV, XV | |||||||||||||||||||
13 * |
|
wr.t ‚die Große‘ |
AR, 6. Dyn./1. Zz. | Dair al-Ǧabrāwī, Grab Nr. 72 | Davies: Rock Tombs of Deir el Gebrawi. Band II, 1902, Tafel XIX | |||||||||||||||||||
14 |
|
j3⸗k-z TLA 853490 ‚du (mask.) preist ihn‘ (vgl. Nr. 49) |
AR, 6. Dyn. | Gizeh, Mastaba | Junker: Giza. Band V, 1941, Abbildung 18 | |||||||||||||||||||
15 |
|
ˁbw TLA 853493 | ||||||||||||||||||||||
16 * |
|
ˁb | AR, 5./6. Dyn. | aš-Šaiḫ Saʿīd, Grab | Davies: Rock Tombs of Sheikh Saïd. 1901, Tafel VI; Ergänzung nach Junker: Giza. Band V, 1941, S. 74 | |||||||||||||||||||
17 |
|
bḥ3 | AR | ?, Mastaba (Baltimore 22.422) |
Weill in Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire Band 36, 1914, S. 86 | |||||||||||||||||||
18 | |
zš-pt | AR | al-Ḫāriǧa, Grab | Kamal in Annales du Service des Antiquités de l'Égypte. Band 4, 1903, S. 87 | |||||||||||||||||||
19 |
|
bḥk3j = m3ḥḏ ‚Säbelantilope‘ |
MR, 11. Dyn., Antef I. |
Theben/aṭ-Ṭārif, Stele (Kairo CG 20512) |
Breasted: Ancient Records. Band 1, 1906, § 421; Polz in e-Forschungsberichte des DAI. Band 1, 2020, S. 12–16. | |||||||||||||||||||
20 |
|
3b3qr TLA 71 (vgl. Tuareg ⴱⵉⴾⵔ[13] /abăykor[14]) | ||||||||||||||||||||||
21 |
|
phtz = km.w ‚der Schwarze‘ | ||||||||||||||||||||||
22 |
|
tqrw = wḥ3.t ẖnf.t ‚Kessel-Bauch‘ ? | ||||||||||||||||||||||
23 |
|
tknrw | ||||||||||||||||||||||
24 |
|
ḥmw-m3 ‚Ruder am Hintern‘ oder ‚Ruder eines Löwen‘ | MR, 11. Dyn. | Koptos, Relief (London UC 14322) |
Petrie: Koptos. 1896, Tafel XI, 5 | |||||||||||||||||||
25 * |
|
tp-nfr ‚schöner Kopf‘ oder ‚guter Anfang‘ |
MR, 11. Dyn. | Koptos, Stele (London UC 14324) |
Petrie: Koptos. 1896, Tafel XI, 7 | |||||||||||||||||||
26 |
|
n-mr.n⸗j TLA 860321 ‚ich mag (es) nicht‘ |
MR, 11. Dyn. (Ende) | Theben, Stele | Gardiner in Journal of Egyptian Archaeology. Band 4, 1917, Tafel VIII | |||||||||||||||||||
27 |
davor:
|
ḫ3f TLA 113980 ‚Haariger‘ ? (‚sein Tjesem‘) |
MR, 12. Dyn., Sesostris I. |
?, Stele (Berlin ÄM 1192) |
SMB, Ägyptische Inschriften. Band I, 1913, S. 164; Müller in Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts, Abteilung Kairo. (MDAIK) Band 4, 1933, Tafel XXXIV, 1 | |||||||||||||||||||
28 * |
|
s3-jˁḥ ‚Sohn des Mondes‘ |
MR, 12. Dyn., Sesostris II. (?) |
Abydos, Stele (Kairo CG 20394) |
Lange/Schäfer: Grab- und Denksteine des mittleren Reichs. Band I, 1902, S. 390 | |||||||||||||||||||
29 * |
|
ˁnḫ.w ‚lebhaft‘ |
MR, 12. Dyn. | Dair al-Baršā, Grab | Newberry: El Bersheh. Band I, 1894, Tafel XXIX, XXIV | |||||||||||||||||||
30 (*) |
|
dbt.t TLA 178340 ‚Haarlocke‘ ? |
MR, 12. Dyn. | ?, Stele (London EA 237) |
BM: Hieroglyphic Texts. Band IV, 1913, Tafel 38 | |||||||||||||||||||
32 * |
|
dj.nw ‚der Fünfte‘ |
MR, 11./12. Dyn. | Qamūlā, Stele (Berlin ÄM 22820) |
Anthes in Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde. (ZÄS) Band 65, 1930, Tafel VII | |||||||||||||||||||
35 |
|
mnḏ.wy ‚die beiden Brüste‘ | ||||||||||||||||||||||
31 |
|
ˁbw (?) | ||||||||||||||||||||||
33 |
|
sjs.nw ‚der Sechste‘ | ||||||||||||||||||||||
34 * |
|
ḥnw.yt ‚schlecht gestimmt‘ oder ˁnḫ.yt ‚die Lebhafte‘ ? | ||||||||||||||||||||||
36 (*) |
davor:
Variante:
|
ˁy3 TLA 710912 ‚Lautgeber‘ ? (‚gerechtfertigt vor dem großen Gott‘) |
MR | Theben(?), Hundesarg | Capart in Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde. Band 44, 1907–08, S. 131 | |||||||||||||||||||
37 |
|
mnj.w pw ‚er ist ein Hirte‘ |
NR, 18. Dyn. | Asyūṭ, Sarg (Kairo JE 36445) |
Chassinat/Palanque: Une campagne de fouilles dans la nécropole d'Assiout. 1911 (= Mémoires publiés par les membres de l'Institut Français d'archéologie orientale du Caire. [MIFAO] Band 24), S. 157, Tafel 29 | |||||||||||||||||||
38 (*) |
|
ˁḏ3.wtt ‚Nichtsnutz‘, ‚Schlingel‘ |
NR, 18. Dyn. | Theben, Grab TT15 | Davies in Journal of Egyptian Archaeology. (JEA) Band 11, 1925, Tafel IV | |||||||||||||||||||
39 * |
davor:
|
m3ˁ.tj ‚der Zuverlässige‘ (‚gelobt von ihm‘) |
NR, 18. Dyn. | Theben, Grab TT21 | Davies: Five Theban Tombs. 1913, Tafel XXVI | |||||||||||||||||||
40 * |
|
mḥ.(j)t ‚Nordwind‘ |
NR, 18. Dyn. | ?, Stele (Straßburg 347) |
Spiegelberg/Pörtner: Ägyptische Grabsteine. Band I, Tafel XIII, 24, S. 14 | |||||||||||||||||||
41 |
|
hbn.j ‚Ebenholz‘ |
NR, 18. Dyn., Hatschepsut |
Theben, Grab TT125 | Davies in Bulletin of the Metropolitan Museum of Art. [BMMA Band 34, 1939, S. 280–284, Figur 7] | |||||||||||||||||||
42 * |
|
t3-n.t-njw.t ‚die aus der Stadt (Theben)‘ |
NR, 18. Dyn., Hatschepsut |
Theben, Grab KV36 (Kairo CG 24075) |
Daressy: Vallée des Rois. 1902, S. 34 | |||||||||||||||||||
43 * |
|
z3.w/mnj.w nfr ‚guter Wächter/Hirte‘ |
NR, 18. Dyn., Thutmosis III. |
Theben, Grab TT318(42?) | Champollion: Monuments. Band I, 1844, S. 517 | |||||||||||||||||||
44 * |
|
z3.w/mnj.w nfr ‚guter Wächter/Hirte‘ |
NR, 18. Dyn., Amenophis III. |
Theben, Grab TT181 | Wreszinski: Atlas. Band I, 1923, Tafel 361 | |||||||||||||||||||
45 * |
|
ˁnt.j-m-nḫ ‚Anat ist Beschützerin‘ |
NR, 19. Dyn., Ramses II. |
Bait al-Wālī, Tempel | Wreszinski: Atlas. Band II, 1935, Tafel 164a; Roeder: Bet el-Wali. 1938, Tafel 22; Fischer 1977, Figur 3 | |||||||||||||||||||
46 |
??? (kursiv) |
mn-m-nḥs.j ‚der bei dem Nubier‘ ? |
MR, 11./12. Dyn. | Banī Ḥasan | Rosellini: I monumenti dell'Egitto e della Nubia. Band II, 1834, Tafel XVI, 5 | |||||||||||||||||||
47 |
? (kursiv) |
ḫ3bsw ‚leuchtend‘ oder ‚Schwanz/Bart‘ ? |
MR, 11./12. Dyn. | Banī Ḥasan, Grab BH17 | Rosellini: I monumenti dell'Egitto e della Nubia Band II, 1834, Tafel XVII, 7 | |||||||||||||||||||
48[15] |
|
ḥmˁˁ-jb…ḫt | AR, 5. Dyn. | Gizeh, Mastaba | Hassan: Giza. Band V, 1934, S. 266, Figur 122 | |||||||||||||||||||
49 |
|
j3⸗ṯ-zt ‚du (fem.) preist sie‘ ? (vgl. Nr. 14) |
AR, 5./6. Dyn. | Memphis, Relieffragment (Luzern; vgl. Nr. 69) |
Henry G. Fischer: A supplement to Janssen’s list of dogs’ names. In: Journal of Egyptian Archaeology. Band 47, 1961, S. 152–153, JSTOR:3855876 (englisch). | |||||||||||||||||||
50 * |
|
jy (?) | MR, Ende | aṭ-Ṭūd, Stele (Kairo JE 66340) |
Bisson de la Roque: Tôd. 1937 (= Fouilles de l'Institut français d'archéologie orientale du Caire. [FIFAO] Band 17), S. 134 | |||||||||||||||||||
51 (*) |
|
jḏ3 | AR, 6. Dyn. | Sakkara, Grab | Henry G. Fischer: A supplement to Janssen’s list of dogs’ names. In: Journal of Egyptian Archaeology. Band 47, 1961, S. 152–153, JSTOR:3855876 (englisch). | |||||||||||||||||||
52 (*) |
|
w3.t-nfr.t ‚guter/schöner Weg‘ |
AR | Dendera, Scheintür (Kairo JE 38551) |
Henry G. Fischer: A supplement to Janssen’s list of dogs’ names. In: Journal of Egyptian Archaeology. Band 47, 1961, S. 152–153, JSTOR:3855876 (englisch). | |||||||||||||||||||
53 |
|
m3ḥ.t ‚die Klatschende‘ ? |
AR, 5. Dyn. | Sakkara, Mastaba S915 | Quibell: Excavations at Saqqara. 1909, Tafel LXII | |||||||||||||||||||
54 * |
|
mw.t ‚Mutter‘ |
1. Zz. | OÄ, Scheintür | Henry G. Fischer: A supplement to Janssen’s list of dogs’ names. In: Journal of Egyptian Archaeology. Band 47, 1961, S. 152–153, JSTOR:3855876 (englisch). | |||||||||||||||||||
55 (*) |
|
rhw | MR, Ende | aṭ-Ṭūd, Stele (Kairo JE 66340) |
Bisson de la Roque: Tôd. 1937 (= FIFAO. Band 17), S. 134 | |||||||||||||||||||
56 |
|
h3.n⸗j ‚ich freue mich‘ |
MR, Ende | aṭ-Ṭūd, Stele (Kairo JE 66340) |
Bisson de la Roque: Tôd. 1937 (= FIFAO. Band 17), S. 134 | |||||||||||||||||||
57 |
|
hbn ‚Ebenholz‘ |
MR (?) | ?, Relieffragment | Henry G. Fischer: A supplement to Janssen’s list of dogs’ names. In: Journal of Egyptian Archaeology. Band 47, 1961, S. 152–153, JSTOR:3855876 (englisch). | |||||||||||||||||||
58 |
|
ḫmn.nwt ‚die Achte‘ |
AR, 6. Dyn. | Gizeh, Mastaba G2381 (Boston MFA 13.5830.34-36) |
Henry G. Fischer: A supplement to Janssen’s list of dogs’ names. In: Journal of Egyptian Archaeology. Band 47, 1961, S. 152–153, JSTOR:3855876 (englisch). | |||||||||||||||||||
59 * |
|
snb ‚gesund‘ |
MR | Abydos, Stele (Paris C 186) |
Henry G. Fischer: A supplement to Janssen’s list of dogs’ names. In: Journal of Egyptian Archaeology. Band 47, 1961, S. 152–153, JSTOR:3855876 (englisch). | |||||||||||||||||||
60 * |
|
snb-nb⸗f ‚sein Herr ist gesund‘ |
AR, 6. Dyn. | Sakkara, Grab | Henry G. Fischer: A supplement to Janssen’s list of dogs’ names. In: Journal of Egyptian Archaeology. Band 47, 1961, S. 152–153, JSTOR:3855876 (englisch). | |||||||||||||||||||
61 * |
|
snb-nb⸗f ‚sein Herr ist gesund‘ |
AR, 6. Dyn. | Assuan, Grab A1 | Henry G. Fischer: A supplement to Janssen’s list of dogs’ names. In: Journal of Egyptian Archaeology. Band 47, 1961, S. 152–153, JSTOR:3855876 (englisch). | |||||||||||||||||||
62 |
|
tp⸗f-nfr ‚sein Kopf ist schön‘ |
AR | Sakkara | Henry G. Fischer: A supplement to Janssen’s list of dogs’ names. In: Journal of Egyptian Archaeology. Band 47, 1961, S. 152–153, JSTOR:3855876 (englisch). | |||||||||||||||||||
63 * |
|
ṯ3w-n-ˁnḫ-n-Snbj ‚Lebensatem des Senbi‘ |
MR, 12. Dyn. | Mair, Grab | Blackman: The Rock Tombs of Meir. Band I, 1914, Tafel XI, S. 33 | |||||||||||||||||||
64 |
|
j(…)d | FZ, 1. Dyn. | Abydos/Umm al-Qaʿāb, Stele | Amélineau: Les nouvelles fouilles d'Abydos. Band I, 1899, Tafel XXXVII ? | |||||||||||||||||||
65 |
|
(…) nfr.t ‚schöne ...‘ |
AR, 6. Dyn. | Gizeh, Grab G2381 (Boston MFA 13.5830.34-36) |
Henry G. Fischer: A supplement to Janssen’s list of dogs’ names. In: Journal of Egyptian Archaeology. Band 47, 1961, S. 152–153, JSTOR:3855876 (englisch). | |||||||||||||||||||
66 |
|
(…) n⸗j | MR, Ende | aṭ-Ṭūd, Stele (Kairo JE 66340) |
Bisson de la Roque: Tôd. 1937 (= FIFAO. Band 17), S. 134 | |||||||||||||||||||
67 * |
|
qny (?) | NR, 18. Dyn. | Theben, Grab TT21 | Davies: Five Theban Tombs. 1913, Tafel XXV, XXVIII | |||||||||||||||||||
68 |
|
jnhb | AR, 5./6. Dyn. | Gizeh, Mastaba G2042a | Simpson in Journal of Egyptian Archaeology. (JEA) Band 63, 1977, S. 175 | |||||||||||||||||||
69 |
|
jr(w)-m-šsr ‚gemacht wie ein Pfeil‘ |
AR, 5./6. Dyn. | Memphis, Relieffragment (Luzern) |
Müller: Sammlung E. und M. Kofler-Truniger. 1964, S. 57, A 90 | |||||||||||||||||||
70 * |
|
j[k]nj ‚der Erschaffene‘ oder eine Gegend in Nubien |
AR, 5. Dyn. | Sakkara, Grab S3509 | Martin: Tomb of Ḥetepka. 1979, Tafel 9, [6] | |||||||||||||||||||
71 |
|
jknht | AR | ?, Scheintür (Kairo CG 57192) |
Nuzzolo in Guardian of Ancient Egypt. Band II 2020, S. 1077 ff., Figur 1 und 3 | |||||||||||||||||||
72 * |
|
ˁnḫ-Pzmṯk ‚es lebt Psammetich‘ |
SZ, 26. Dyn. | Theben, Grab TT414 | Bietak/Reiser-Haslauer: Grab des Anch-Hor. 1978, ? | |||||||||||||||||||
73 * |
|
nfr ‚gut/schön‘ |
Ptol. | Bucheum, Situla (Cleveland 1932.32) |
Mond/Myers: Bucheum. Band III, 1934, Tafel LXXXV, CLXI; Henry G. Fischer: More ancient Egyptian names of dogs and other animals. In: Metropolitan Museum Journal. Band 12, 1977, S. 173–178, JSTOR:1512730 (englisch). , Figur 1 | |||||||||||||||||||
74 * |
|
ḥkn.w ‚der Gepriesene‘ |
SZ, 26. Dyn. | Theben, Grab TT279 | Porter/Moss: Topographical Bibliography. Band I, 1960, S. 358 (erwähnt in 10, 15); Henry G. Fischer: More ancient Egyptian names of dogs and other animals. In: Metropolitan Museum Journal. Band 12, 1977, S. 173–178, JSTOR:1512730 (englisch). , Figur 2 | |||||||||||||||||||
75 * |
|
ḥknn TLA 450481 | AR, 5. Dyn. | Sakkara, Grab | Moussa/Altenmüller: Nianchchnum und Chnumhotep. 1977 (= Archäologische Veröffentlichungen, Deutsches Archäologisches Institut, Abteilung Kairo. (AVDAIK) Band 21) | |||||||||||||||||||
76 (*) |
|
ẖẖf | AR, 6. Dyn. | Mair, Grab D2 | Blackman: The Rock Tombs of Meir. Band IV, 1924, Tafel XV, S. 40 | |||||||||||||||||||
77 * |
|
qn-Jmn ‚Amun ist tapfer‘ |
NR, 18. Dyn., Amenophis I. |
Karnak, Stele (Kairo JE 59636) |
Lacau: La stèle J. E. 59636. 1961, Tafel 1 | |||||||||||||||||||
78 |
|
bḥk3j ‚Säbelantilope‘ ? (vgl. Nr. 19) |
MR | al-Faiyūm(?), Serdab (Paris E 25485) |
Vandier in Revue du Louvre. Band 13, 1963, S. 6, Figur 5 | |||||||||||||||||||
79 | Dublette zu Nr. 68 | |||||||||||||||||||||||
80 * |
|
ḥb ‚Fest‘ |
MR, 11. Dyn. | Banī Ḥasan, Hundesarg (Cambridge E.47.1902) |
Tooley in Journal of Egyptian Archaeology. (JEA) Band 74, 198, Tafel XXVII, 1–2, S. 207–211 | |||||||||||||||||||
81 * |
|
b3.j ‚mit eimen Ba versehenes Wesen‘ |
AR, 6. Dyn. | Sakkara | Kanawati/Abder-Raziq: Teti Cemetery. Band VI, 2000, Tafel 24, 25, S. 44; osirisnet: Nikauisesi, S. 4 | |||||||||||||||||||
82 * |
|
b3q ‚hell‘ oder ‚kugelrund‘ ? | ||||||||||||||||||||||
83 |
|
jḏj | ||||||||||||||||||||||
84 |
|
jḏm ‚roter Stoff‘ ? |
AR, 6. Dyn. | Abusir, Mastaba | Vachala in Göttinger Miszellen. (GM) Band 190, 2002, S. 83 ff. | |||||||||||||||||||
85 |
|
jr(jj)-m-šṯ ‚gemacht wie ...‘ |
AR, 6. Dyn. | Sakkara | Kuraszkiewicz in Göttinger Miszellen. (GM) Band 202, 2004, S. 79–80 | |||||||||||||||||||
86 |
|
jˁẖ.j ‚der Fliegende‘ ? |
AR, 6. Dyn. | Sakkara | Kuraszkiewicz in Göttinger Miszellen. (GM) Band 202, 2004, S. 79–80 | |||||||||||||||||||
87 * |
|
tp-nfr ‚schöner Kopf‘ oder ‚guter Anfang‘ |
AR, 5. Dyn. | Abusir, Mastaba | Vachala in Göttinger Miszellen. (GM) Band 190, 2002, S. 83 ff. | |||||||||||||||||||
88 * |
|
tp-nfr ‚schöner Kopf‘ oder ‚guter Anfang‘ |
AR, 6. Dyn. | al-Maṭarīya | El-Alfi in Discussions in Egyptology. Band 29, 1994, S. 45 ff. | |||||||||||||||||||
89 |
|
n (…) | AR, 6. Dyn. | Mair, Grab | Blackman: The Rock Tombs of Meir. Band IV, 1924, Tafel IX, S. 30 | |||||||||||||||||||
90 |
|
mr-rˁ | AR, 6. Dyn. | al-Haǧārsa | Kanawati/McFarlane: Deshasha - the tombs of inti, shedu and others. 1993, Tafel 32, S. 43 | |||||||||||||||||||
91 |
|
(…) ḥm (vgl. Nr. 2) |
FZ, 1. Dyn. | Abydos/Umm al-Qaʿāb, Stele | Dreyer In: Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts, Abteilung Kairo. (MDAIK) Band 49, 1993, S. 23–63, Tafel 13a; Brixhe 2018, Figur 3 | |||||||||||||||||||
92 * |
davor:
|
sšm-nfr ‚gutes Messer‘ oder ‚guter Führer‘ (‚fass‘) |
AR, 6. Dyn. | al-Qaṣr wa-'ṣ-Ṣaiyād, Grab | Säve-Söderbergh: Hamra Dom (El-Qasr Wa Es-Saiyad). 1994, Tafel 10; Brixhe 2018, Figur 5 | |||||||||||||||||||
93 |
|
nṯ(ṯ).w ‚der Angeleinte‘ ? |
MR, 11. Dyn. | Theben/aṭ-Ṭārif, Stele | Polz in Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts, Abteilung Kairo. (MDAIK) Bände 70/ 71 (2014/ 2015), S. 345–359 | |||||||||||||||||||
94 |
|
tfw | AR, 5. Dyn. | Gizeh, Mastaba G2097 | Roth: Giza Mastabas. Band 6, 1995, Tafel 189 | |||||||||||||||||||
95 |
|
mdw.t-nfr.t TLA 800017 ‚gutes Wort‘ |
AR, 6. Dyn. | Balāṭ, Grab | Osing in Denkmäler der Oase Dachla. 1982, S. 18–41; Bouvier-Closse 2003, Figur 11 | |||||||||||||||||||
96 |
|
hbn ‚Ebenholz‘ |
AR, 5/6. Dyn. | ?, Relieffragment (Atlanta 2006.010.001) |
Thiringer: An Egyptian's Best Friend? ... 2020, Figur 64, S. 51 f. |
Einzelnachweise
Bearbeiten- ↑ Allgemein zu Hunden im Alten Ägypten Henry G. Fischer: Hunde. In: Wolfgang Helck (Hrsg.): Lexikon der Ägyptologie (LÄ). Band III, Harrassowitz, Wiesbaden 1980, ISBN 3-447-02100-4, Sp. 77–81.
- ↑ Jozef M. A. Janssen: Über Hundenamen im pharaonischen Ägypten. In: Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts, Abteilung Kairo. (MDAIK) Band 16, 1958, S. 176–182.
- ↑ Henry G. Fischer: A supplement to Janssen’s list of dogs’ names. In: Journal of Egyptian Archaeology. Band 47, 1961, S. 152–153, JSTOR:3855876 (englisch).
- ↑ Henry G. Fischer: More ancient Egyptian names of dogs and other animals. In: Metropolitan Museum Journal. Band 12, 1977, S. 173–178, JSTOR:1512730 (englisch).
- ↑ Karine Bouvier-Closse: Les noms propres de chiens, chevaux et chats de l’Égypte ancienne In: Anthropozoologica. Band 37, 2003, S. 11–38.
- ↑ Eveline Zahradnik: Der Hund als geliebtes Haustier im Alten Ägypten. Pro Business, Berlin 2009, ISBN 978-3-86805-408-8 (zugleich: Diplomarbeit, Universität Wien, 2008), S. 344–363.
- ↑ Jean Brixhe: Cynonymes (noms de chiens). In: Göttinger Miszellen. Band 255, 2018, S. 25–29. Ergänzend: A propos de cynonymes. In Göttinger Miszellen. Band 258, 2019, S. 25–32.
- ↑ Melissa Marie Thiringer: An Egyptian's best friend? An Analysis and Discussion of the Depiction of the Domestic Dog in Ancient Egypt. Master-Arbeit, Universität Memphis, 2020, S. 136–147 mit Erläuterungen S. 48–60.
- ↑ Rainer Hannig: Hannig-Lexica. Band 1, 1997 S. 32, Belege in Band 4, 2003, S. 50 und Band 5, 2006, S. 136; Thesaurus Linguae Aegyptiae. (TLA), Lemma 21970. Weitere Schreibweisen in Ancient Egyptian Dictionary. (AED), Lemma 21970. Weitere Bezeichnungen bei Kathleen Listemann: Kulturgeschichtliche Bedeutung des Hundes im Alten Ägypten. Akademische Verlagsgemeinschaft, München 2010, ISBN 978-3-96091-262-0 (zugleich: Magister-Arbeit, Universität Göttingen), S. 58 f.
- ↑ Wolfhart Westendorf, Henry G. Fischer: Tiernamen. In: Wolfgang Helck (Hrsg.): Lexikon der Ägyptologie (LÄ). Band VI, Harrassowitz, Wiesbaden 1986, ISBN 3-447-02663-4, Sp. 588–590.
- ↑ Emma Brunner-Traut: Lieblingstier. In: Wolfgang Helck (Hrsg.): Lexikon der Ägyptologie (LÄ). Band III, Harrassowitz, Wiesbaden 1980, ISBN 3-447-02100-4, Sp. 1054.
- ↑ Kathleen Listemann: Kulturgeschichtliche Bedeutung des Hundes im Alten Ägypten. München 2010, S. 102–104.
- ↑ Adolphe Hanoteau: Essai de grammaire de la langue tamachek. Liebrairie Adolphe Jourdan, Algier 1896, S. 17.
- ↑ Hans Ritter: Wörterbuch zur Sprache und Kultur der Twareg. Band 2, Harrassowitz, Wiesbaden 2009, ISBN 978-3-447-05887-2, S. 369.
- ↑ Ehemals
z3-dg.y (Rosellini, Tavfel XVII, 5); gemeint ist da aber wohl eher der Hundeführer. - ↑ Hermann Ranke: Die ägyptischen Personennamen. Band 1: Verzeichnis der Namen. J. J. Augustin, Glückstadt 1935 (Volltext online).
- ↑ Hermann Ranke: Die ägyptischen Personennamen. Band 2: Einleitung. Form und Inhalt der Namen. Geschichte der Namen. Vergleiche mit andren Name. Nachträge und Zusätze zu Band I. Umschreibungslisten. J. J. Augustin, Glückstadt 1952 (Volltext online).