Portal Diskussion:Russland/Archiv/2020

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Hemeier in Abschnitt Übersetzungshilfe

Georgopol (erl.)

Neuer Beitrag eines unangemeldeten Mitarbeiters über eine 6000-Einwohner-Siedlung städtischen Typs auf einer Insel „Erangel“. Zunächst mal wundert mich, dass zum Stichwort „Георгополь“ in der ganzen Wikipedia nichts zu finden ist. Die Koordinaten führen zu Западный Каменный остров, der westlichen Hauptinsel der ru:Каменные острова, und unter „Erangel“ findet man in der Wikipedia nur Erwähnungen einer fiktiven Insel in einem Computerspiel. 1953 soll ein gewisser P.A. Erangel Gouverneur des „Gouvernementes Krasnojarsk“ gewesen sein. Die einzig erreichbare Quelle ist ein 18-seitiger Bericht über eine Kirche in Lidda, natürlich ohne Seitenangabe. Fake? -- Olaf Studt (Diskussion) 16:12, 19. Mär. 2020 (CET)

Gelöscht nach SLA. Offensichtlich fiktiver Ort auf fiktiver Insel aus dem Multiplayershoot PlayerUnknown’s Battlegrounds. --Frank Murmann 16:29, 19. Mär. 2020 (CET)

Nadja Vidije

Guten Tag, ich habe eine Frage zu einem Lemma, das auch "irgendwie" ins Portal:Russland fällt; auf jeden Fall habe ich hier Hoffnung auf Hilfe:

Auf der Disk.-seite von Nadja Vidije stellte ich die Frage, wie es zu dem Lemma kam. Es ist so augenscheinlich nur in den "westlichen" WP-Artikeln zu finden, möglicherweise auch nur durch Übersetzung. Mir ist nicht erklärlich, wie dieses Lemma zustande kommt. Habt ihr hier eine Idee? Ist es eine Transliteration? Oder ein Fehler?

Gruß --Sebastian Gasseng (Diskussion) 08:54, 14. Mai 2020 (CEST)

Hm, sieht nach Fehler aus. Und selbst *wenn* irgendwas im Englischen als "Nadja Vidije" transkribiert wird, kann es im Deutschen niemals genauso sein. --AMGA (d) 15:06, 14. Mai 2020 (CEST)
Da findet sich bei Google abgesehen von Wikipedia und Klonen gar nichts: [1][2] Rausstreichen und auf Jewgeni Wladimirowitsch Tschetwergow oder Nujan Widjas verschieben. --Kenny McFly (Diskussion) 15:14, 14. Mai 2020 (CEST)
Ein Dankeschön euch beiden! --Sebastian Gasseng (Diskussion) 06:23, 15. Mai 2020 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: AMGA (d) 15:59, 26. Mai 2020 (CEST)

Protez? (Протез).

Hallo,

auf der von mir beobachteten Seite Prothese ist auf der Diskussion ein Abschnitt aufgetaucht, den ich leider nicht verstehe, und von dem ich vermute, dass er auf Russsich ist. Könnte jemand eventuell vorbeischauen, was es damit auf sich hat? Geht es eventuell um einen Interlink zur russischen Seite?? Danke, Grüsse, --Goris (Diskussion) 11:06, 26. Mai 2020 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: AMGA (d) 16:00, 26. Mai 2020 (CEST)

Transliteration.

Wo kann ich Informationen zur Transliteration finden? Was wird hier benutzt? ISO9A, ISO9B, UN, DIN oder Duden?--Hemeier (Diskussion) 22:44, 19. Nov. 2020 (CET)

Die deutsche Transkription, weitestgehend nach Duden, wird benutzt. Siehe Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch. MBxd1 (Diskussion) 22:49, 19. Nov. 2020 (CET)
Danke für die schnelle Antwort.--Hemeier (Diskussion) 23:27, 19. Nov. 2020 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --Hemeier (Diskussion) 23:27, 19. Nov. 2020 (CET)

Russische Liste der Mineralnamen?

Hallo, weiß zufällig jemand, ob es eine Art "Russische Liste der Mineralnamen" gibt? Ich wollte gerade mit der Überarbeitung des Minerals Hafnon, weil wir ein freies Bild dafür bekommen haben (siehe Commons:Category:Hafnon. Bei der Ergänzung der "translation table" musste ich aber feststellen, dass das Mineral scheinbar auf russisch als Гафнон bezeichnet wird. Rückübersetzt hieße das Mineral also Gafnon und nicht Hafnon. Leider konnte ich, außer bei Mindat, keine brauchbare Quelle die russische Bezeichnung von Mineralnamen finden. Eine helfende Hand zur Erschließung weiterer Quellen wäre daher toll. Danke und viele Grüße -- Ra'ike Disk. P:MIN 10:07, 16. Nov. 2020 (CET)

Es gibt auf Russisch kein H. Das wird üblicherweise zu G, zum Beispiel auch Gamburg. Gafnon ist also eine ziemlich genaue Schreibung für Hafnon. --Kenny McFly (Diskussion) 10:10, 16. Nov. 2020 (CET)
Hallo Kenny McFly und Danke für die Antwort. Dass es im Russischen keine Entsprechung für das H gibt, hatte ich noch nicht herausgefunden, obwohl ich mich in der letzten Zeit etwas intensiver mit den russischen Buchstaben beschäftige ;-) Ich hätte vermutet, dass es der Buchstabe Х sein müsste, weil der Google-Translater (ja, ich weiß, dass der alles andere als perfekt ist, aber er lernt) das Wort mit Хафнон übersetzt.
Trotzdem wäre es schön, wenn ich Bescheid kriegte, falls irgendwann mal jemand zufällig auf eine o.g. Liste stoßen sollte ;-) Viele Grüße -- Ra'ike Disk. P:MIN 11:04, 16. Nov. 2020 (CET)
Г (= G) ist traditionell, Х (= Ch) wird gelegentlich/eher bei aktuellen Namen bzw. neueren Transkriptionen verwendet. Also bei Mineralen gibt es beides. Bspw. Hazenit = Хазенит oder Henmilit = Хенмилит, aber Hessit = Гессит. G ist häufiger. Russische Liste in der WP ist von unserer Liste der Minerale verlinkt. --AMGA (d) 13:52, 16. Nov. 2020 (CET)
Hallo Amga und Danke für die Zusatzerklärung. Dass unsere Liste der Minerale mit der russischen Entsprechung in ru-WP verknüpft ist, weiß ich. Mir mangelte es aber bisher an einer unabhängigen und validen Quelle ;-) Ich muss aber zugeben, dass ich dort bisher noch nicht weiter geguckt und daher erst jetzt die dort genannte Quelle https://catalogmineralov.ru/1.html gefunden habe. Die hilft mir tatsächlich schon etwas weiter, zumal ich da sogar über die englischen Namen suchen kann und die russischen Bezeichnungen finde :-)
Faszinierend finde ich übrigens in dem Zusammenhang, dass ich durch die vielen Artikel, die ich von Mineralen aus Kamtschatka verfasst habe, und die russischen Erstbeschreibungen, die ich als Literaturnachweise übernehmen muss, allmählich die russischen Buchstaben lesen lerne. Das macht Spaß, auch wenn es manchmal mühsehlig ist, die russischen Namen der Erstbeschreiber und den russischen Artikel-Titel Buchstabe für Buchstabe übertragen zu müssen :-) Viele Grüße -- Ra'ike Disk. P:MIN 22:42, 16. Nov. 2020 (CET)

Übersetzungshilfe

Hallo zusammen, ich habe gerade das Mineral Sophiit in Arbeit und bräuchte mal wieder Übersetzungshilfe. Das Mineral ist nach der russischen Vulkanologin und Mineralogin Софья Ивановна Набоко (ru:Набоко, Софья Ивановна) benannt. Nun scheint es aber bei ihrem Vornamen einige Verwirrungen bei der Übersetung zu geben. Die engl. Übersetzung lautet überwiegend Sofiit (z.B. Mindat, Handook of Mineralogy und vor allem IMA-Liste der Minerale), aber es gibt auch die engl. Bezeichnung Sophiite (Originalbeschreibung, letzte Seite, Crystal structure and physical properties of sophiite... u.a.). Bei deutschen Übersetzungen findet man bisher nur Sophiit (Stefan Weiß: Das große Lapis Mineralienverzeichnis und Mineralienatlas), aber auf der BKL Naboko findet man die Namensgeberin dagegen unter Sofia Iwanova Naboko.
Übrigens ist Naboko auch noch Namensgeberin für das Mineral Nabokoit, das heißt, diese Frau ist durchaus von überregionaler Bedeutung. Vielleicht findet sich hier ja sogar ein Freiwilliger, der ihr einen Biographie-Artikel spendiert. Mir wäre aber auch schon mit einer sauberen deutschen Übersetzung des Namens geholfen ;-) Viele Grüße -- Ra'ike Disk. P:MIN 14:10, 30. Nov. 2020 (CET)

Die BKL habe ich schon mal zu Sofja Iwanowna Naboko korrigiert. Die "Verwirrung" bei Vornamen ist auch nichts Besonderes oder verwunderliches: manch einer nimmt den russischen Namen, wie er ist (Софья), und transkribiert/transliteriert ihn, wobei aber auch Unterschiedliches herauskommen kann. Bei uns Sofja, im Englischen Sofya bspw. Und andere "übersetzen" den Namen zu Sofia oder halt Sophia. Abgeleiteter Mineralname dementsprechend auch unterschiedlich. --AMGA (d) 20:06, 30. Nov. 2020 (CET)
Artikel Sofja Iwanowna Naboko wurde erstellt.--Hemeier (Diskussion) 00:43, 1. Dez. 2020 (CET)
Moin zusammen und Danke für die Erklärungen zum Vornamen sowie Korrektur des Namens und vor allem die Anlage der Biographie. Daher möchte ich eigentlich auch ungern "meckern", aber es wäre doch gut und wichtig, wenn da noch ein paar Quellenangaben ergänzt werden könnten. Gruß -- Ra'ike Disk. P:MIN 07:44, 1. Dez. 2020 (CET) Um den Mineral"artikel" kümmer ich mich dann...
Kommt noch.--Hemeier (Diskussion) 10:15, 1. Dez. 2020 (CET)