Vorlage:ugS-Cyrl
Vorlagenparameter
Parameter | Beschreibung | Typ | Status | |
---|---|---|---|---|
Text | 1 | Textpassage in uigurischer Sprache und kyrillischer Schrift. Pflichtparameter, falls irgendeine Umschrift, Übersetzung oder sonstige Variation darauf Bezug nehmen soll. | Mehrzeiliger Text | optional |
Transkription | 2 | Umschrift in lateinischen Buchstaben gemäß Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch etc. | Mehrzeiliger Text | optional |
Verlinkung | Cyrl | „kyrillisch“ statt Sprachnamen als Linkbeschriftung/Linkziel verwenden
| Wahrheitswert | optional |
Tondatei | Audio | Hörbeispiel zur Textpassage verlinken
| Datei | optional |
Lautschrift | IPA | Aussprache der Textpassage zeigen
| Einzeiliger Text | optional |
deutsch | de | deutschsprachige Übersetzung der Textpassage
| Einzeiliger Text | optional |
englisch | en | englischsprachige Übersetzung der Textpassage
| Einzeiliger Text | optional |
Hintergrund
Diese Vorlage dient dazu, Text in uigurischer Sprache und kyrillischer Schrift einheitlich und lesbarer darzustellen. Weil die Sprache des Textes angegeben ist, wird ggf. Hilfe:Schriftunterstützung ermöglicht. Außerdem hilft das Browsern, Suchmaschinen und Screenreadern mit dem Text besser umzugehen.
Kopiervorlage
{{ugS| | |de=}}
Beispiele
Einbindung | Resultat |
---|---|
{{ugS-Cyrl}}
|
uigurisch |
Schrifteigenschaften
Bei vielen der nichtlateinischen Schriften sind die kleinen Details schlecht zu erkennen. Nachstehend eine Möglichkeit, wie sich die Schriftgröße individuell anpassen lässt.
Die Definitionen erfolgen mittels benutzerdefiniertem CSS. Alle Benutzer können sie verwenden; je nachdem gibt es verschiedene Möglichkeiten, wo diese Regeln vereinbart werden können.
Folgendes Beispiel vergrößert alle durch entsprechende Vorlagen (oder in analoger Weise) als (also das Schriftsystem) gekennzeichneten Textpassagen um 30 % und wählt außerdem eine benutzerkonfigurierte Schriftart fest aus:
.Cyrl {
font-size: 1.3em;
font-family: "PrettyFont for Cyrl script";
}
Nur in uigurischer Sprache wirkt hingegen die nachstehende Anweisung, die entsprechende Textfragmente in Magenta umrahmt (einschließlich der Transkriptionen in andere Schrift):
span[lang|="ug"] {
border: #FF00FF 1px solid;
}
Die folgende Regel vergrößert alle Textpassagen in uigurischer Sprache um 40 %:
span[lang|="ug"] {
font-size: 1.4em;
}
Eine weitere Regel sollte eingefügt werden, um zu vermeiden, dass die Umschrift ebenfalls vergrößert wird:
span[lang="ug-Latn"] {
font-size: 1.0em;
}
Lua
Verwendetes Modul: Vorlage:lang #full