Wikipedia Diskussion:QueerFilm/Queerfilm-Edit-a-thon 2021
Baustein für Artikel
BearbeitenIch habe mir überlegt, einen Baustein für beim Edit-a-thon entstandende Filme zu verwenden, wie es ihn ja auch bei der Berlinale-Schreibaktion im letzten Jahr gab. Ich habe mich mal am selben Format vom Vorjahr bedient und den Berlinale-Bär durch das Logo von der Projektseite ersetzt:
Ist der in Ordnung, oder sollte der vielleicht etwas Berlinale-spezifischer sein? Ich dachte mir, einen Bezug zum Teddy Award herzustellen, aber ich weiß nicht, welches Foto dafür geeignet wäre. --Frau von E. (Diskussion) 20:51, 5. Jan. 2021 (CET)
- Großartig!! Dass Du sowas kannst! Ich finde den perfekt, so wie er ist. Da wir das Queerfilmthema ja allgemeiner halten wollen, müsste es nicht teddyspezifisch sein und die Regebogenklappe finde ich sehr aussagekräftig!! --Grizma (Diskussion) 13:37, 6. Jan. 2021 (CET)
- @IvaBerlin: Du hast das für den A+F-Berlinale-Edit-a-thon damals so schön sauber gelöst, dass der Code auf einer anderen Unterseite stand und nur ein Klammerbefehl in die Edit-a-thon-Seite eingefügt wurde. Könntest Du hier helfen? Ich könnte mir vorstellen, dass wir den Code-Text auf eine Unterseite der Projektseite QueerFilm setzen? Bei Gelegenheit, keine Eile ... --Grizma (Diskussion) 16:37, 9. Jan. 2021 (CET)
Der gute Chiananda hat das soeben erledigt. Hier ist der fertige Baustein:
Hi, ihr benutzt umseitig 3-mal den Ausdruck „divers“, damit habe ich Probleme: „divers“ ist als rechtsverbindliche Bezeichnung der deutsch/österreichischen Geschlechtskategorie nur ein Sonderfall von Nichtbinarität (alle, die nicht männlich/weiblich sind). Außerdem wird "divers" bisher nicht einfach als Adjektiv verwendet, weil es unklar bleibt und eigentlich eine andere Bedeutung hat (diverse Angelegenheiten). Wenn von Personen mit diesem Geschlechtseintrag die Rede ist, heißt es diversgeschlechtliche Person oder mehrzahlig Diversgeschlechtliche bzw. Geschlechtsdiverse. Daneben gibt es "offengelassener Geschlechtseintrag", ein "X" in manchen Staaten, X-gender in Japan und andere dritte Geschlechter. Alle nichtbinär.
Ich habe deshalb umseitig die Abschnittsüberschrift angepasst zu "Film-Kategorien mit ihren Anteilen an nichtbinären Personen". Vielleicht wäre das auch an anderen Stellen empfehlenswert. Nichtbinäre Personen sind zusammen mit transgeschlechtlichen Personen (Transfrau/Transmann) im übergeordneten Sinn "transgender" (das „T“ in LGBT).
Gruß --Chiananda (Diskussion) 01:47, 27. Jan. 2021 (CET)
- Danke für die Anpassung! Im Einleitungsabschnitt fasse ich den Begriff tatsächlich weiter auf: „Diversität“ im Sinne der Abbildung einer Vielgeschlechtlichkeit, Multinationalität etc. (also auch Schwule und Lesben, die sich als binär verstehen) genau wie das Schlagwort „diverse Themen“. Dort, wo Du es angepasst hast, sind in diesem Fall tatsächlich nichtbinäre Personen gemeint, da wir andere „Diverse“ über das Kategoiensystem statistisch nicht abbilden können. Das war mir beim Abfassen der Abschnittsüberschrift aber noch nicht klar. ;D --Grizma (Diskussion) 14:42, 27. Jan. 2021 (CET)
- Ok, wir sind ja alle noch auf der Suche nach angemessenen Bezeichnungen ;) --Chiananda (Diskussion) 15:29, 27. Jan. 2021 (CET)
Filmtitel bei fremdsprachigen Filmen
BearbeitenInfo hier -- LG -- Benutzerin:Reisen8 • Benutzerin Diskussion:Reisen8 • Wikiliebe?! 07:24, 5. Feb. 2021 (CET)
Heute erscheint im SZ-Magazin groß aufgemacht das Coming-out von 185 deutschen Schauspieler*innen (Initiative #actout). Ich möchte dazu vorschlagen, dass die betreffenden WP-Artikel möglichst schnell eine QS und Politur verpasst bekommen, um dem Ansturm von Lesenden gerecht zu werden…
- Ja, danke für den Hinweis. Ich setze die Namen mal auf die Projektseite.-- LG -- Benutzerin:Reisen8 • Benutzerin Diskussion:Reisen8 • Wikiliebe?! 09:47, 6. Feb. 2021 (CET)
Gleichzeitig wachsen Bedürfnisse, das Adjektiv „trans“ in WP-Artikeln zu benutzen, vor allem für trans Frau, trans Mann und Trans-Personen (bisherige WP-Regelung: Transfrau, Transmann, Transgender-Person). Ich habe das öfters revertiert, auch weil nicht Duden-konform. Ich selber würde es aber gerne verwenden.
Die bisherige Diskussion im Portal:Transgender hat noch zu keinem Konsens geführt; ich habe heute auch nachgefragt bei Wikipedia:Rechtschreibung.
Bitte beteiligen :) Grüße --Chiananda (Diskussion) 22:04, 5. Feb. 2021 (CET)
- Wir verschieben die Liste auf die Projektseite QueerFilm unter dem #actout und Extra-Abschnitt, damit sie auch nach dem Edit-a-thon wahrgenommen werden und setzen hier auf der Edit-a-thon-Seite einen Link. Reisen8, hast Du die etwa alle selbst rausgesucht? --Grizma (Diskussion) 19:51, 6. Feb. 2021 (CET)
- Ich hab die Namen kopiert und verlinkt, und wo sich Verlinkungen auf BKL-Seiten gezeigt haben, hab ich das "repariert".-- LG -- Benutzerin:Reisen8 • Benutzerin Diskussion:Reisen8 • Wikiliebe?! 07:06, 7. Feb. 2021 (CET)
- Toll, Tausend Dank für Deine Arbeit!! Das ist doch wieder klasse, wie das hier alles Hand in Hand geht – und auch dass das Lemma ActOut so schnell angelegt wurde!! --Grizma (Diskussion) 11:34, 7. Feb. 2021 (CET)
- Ich hab die Namen kopiert und verlinkt, und wo sich Verlinkungen auf BKL-Seiten gezeigt haben, hab ich das "repariert".-- LG -- Benutzerin:Reisen8 • Benutzerin Diskussion:Reisen8 • Wikiliebe?! 07:06, 7. Feb. 2021 (CET)
Englischsprachiger Film ohne deutschen Titel
BearbeitenHab ich vor einem Jahr so gemacht: The Trouble with Being Born oder Saudi Runaway - da taucht also das Feld "Deutscher Titel" gar nicht auf. Wenn später dann ein deutscher Titel kreiert wird (bei der Berlinale laufen ja oft die Originalversionen), dann wird das so angepasst: Wege des Lebens – The Roads Not Taken und auch der Artikel auf den neuen Titel verschoben.-- LG -- Benutzerin:Reisen8 • Benutzerin Diskussion:Reisen8 • Wikiliebe?! 17:18, 13. Feb. 2021 (CET)
Schreiben über / Sprechen über nicht-binäre, Trans- und Interpersonen in Wikipedia
BearbeitenKann ich mal fragen, was gestern beim Thema „Schreiben über / Sprechen über nicht-binäre, Trans- und Interpersonen in Wikipedia“ rauskam? So in zwei, drei Sätzen... --IgorCalzone1 (Diskussion) 12:16, 14. Feb. 2021 (CET)
- Hallo @IgorCalzone1:, es gibt einen Audiomitschnitt umseitig, ganz oben im Programm unter dem Punkt, wo es um die Diskussion geht. 45 Minuten, die es ev. wert sind, gehört zu werden. Ich hab selbst grad keine Zeit, ausführlicher zusammenzufassen. Letztlich in Summe: vorsichtig sein mit (Fremd-)Zuschreibungen und zuhören, wie die Person sich selbst beschreibt. Es gibt sehr individuelle Auffassungen der eigenen Identität, wo sich der eine klar als Transmann sieht, sieht sich der andere als nichtbinär und der dritte einfach „nur“ als Mann. Als Beispiel: eine Kategorie „transsexuelle Person“ oder „transgender Person“ kann z. B. in Wikipedia auch zu einer Art Stempel werden, der schwer loszuwerden ist und Schubladen kreiert, in denen die Person nicht sein möchte. --Grizma (Diskussion) 17:42, 14. Feb. 2021 (CET)
- Hallo @IgorCalzone1:, Deadnaming ist jedenfalls tabu.-- LG -- Benutzerin:Reisen8 • Benutzerin Diskussion:Reisen8 • Wikiliebe?! 17:03, 16. Feb. 2021 (CET)
Wer hat denn hier eigentlich eine Akkreditierung?
BearbeitenÜbermorgen, am 22. Februar, wird bekanntgegeben, wann Akkreditierte welche Filme im Rahmen des EFM zu sehen bekommen, und weil ich hier (fast) noch keine Reservierungen/Interessensbekundungen bei den 2021er Filmen sehe: Darf ich mal fragen, wer eine Akkreditierung hat? Vielleicht kann man ja, wenn die EFM-Filme bekannt sind, zusammenarbeiten, denn im schlechtesten Fall werden da an einem Tag (zwischen 1. und 5. März) mehr Filme gezeigt, als man sehen kann. Als Frauenfilme, die man/frau dort vielleicht sehen kann, fielen mir da spontan ein:
- Kelti von Milica Tomović
- Language Lessons von Natalie Morales
- The Scary of Sixty-First von Dasha Nekrasova
- Moon, 66 Questions von Jacqueline Lentzou
- Mishehu Yohav Mishehu (All Eyes Off Me) von Hadas Ben Aroya (neben den ganzen Kinder- und Jugendfilmen, die auch wieder fest in Frauenhand sind)
oder eindeutig im LGTB-Fokus:
- Glück von Henrika Kull oder
- die Serie Entre hombres von Pablo Fendrik
und teils mit interessanten Filmemacherinnen dahinter...
Ich für meinen Teil habe mir vorgenommen, mich dieses Jahr bei den Berlinale-Filmen und Biografien im LGTB-Bereich ein wenig zurückzuhalten, nachdem ja nunmehr dieses Projekt hier ins Leben gerufen wurde. Wenn ich aber weiß, dass keiner die Gelegenheit hat, die Filme Anfang März zu sehen, würde ich diese dann doch auf meine To-Do-Liste setzen, wäre aber überhaupt nicht böse, wenn ich mir das sparen könnte, denn vielleicht können wir das ja vor dem 1. März noch klären und verteilen.... --IgorCalzone1 (Diskussion) 22:51, 20. Feb. 2021 (CET)
- Von uns niemand meines Wissens! Wir werden, je nachdem, wie sich die Lage im Sommer gestaltet, ggf. einfach nur Tickets für Filme besorgen, wenn wir einen Berlinale-Edit-a-thon tatsächlich live und in Person zu weiblichen Filmschaffenden durchführen können. Steht aber noch in den Sternen. Ist auch ne andere Projektseite, das hier betrifft ja nur die LGBT-Filme. --Grizma (Diskussion) 09:36, 21. Feb. 2021 (CET)