Ana Be-choach
Ana be-choach, auch Ana beKoach (bitte, mit Stärke), ist ein hebräischer Pijut, d. h. ein liturgisches Gedicht. Der Überlieferung nach geht es auf Nechonja ben ha-Qana zurück, einen Tannaiten aus dem ersten nachchristlichen Jahrhundert. Es ist Teil des täglichen Morgengebets, folgt dort unmittelbar nach den Korbanot und wird in einigen orthodoxen Gemeinden auch nach dem Omer-Zählen zwischen Pessach und dem Wochenfest rezitiert.[1]
Das Gedicht ist nach Prinzipien der Kabbala aufgebaut und enthält einen Hinweis auf den unaussprechlichen Namen Gottes. Es besteht aus sieben Zeilen zu je sechs Wörtern, die an Gott gerichtet sind. Den Abschluss bildet ein zusätzlicher Vers, ebenfalls mit sechs Wörtern, die auch im Gebet Schma Jisrael gesprochen werden.
Hebräischer Text | Deutsche Transkription | Deutsche Übersetzung[2] |
---|---|---|
אָנָּא בְּכֹחַ גְּדֻלַּת יְמִינְךָ תַּתִּיר צְרוּרָה |
Ana be-choach g'dulat jemincha tatir zerurah |
Mit der Kraft und Größe Deiner Rechten, entwirre doch unsere Verworrenheit. |