Diese Liste enthält Artikel, die innerhalb von Referenzen Wikilinks enthalten, die auf einen Anker innerhalb des eigenen Artikels verweisen. Referenzen sollten aber für sich genommen immer vollständig sein (Hintergründe und weitere Details, Wikipedia:Zitierregeln).

Die Aktualisierung erfolgte zuletzt am 15. November 2024.

Es gibt folgende Unterseiten:

  • Ausschlussliste – Liste mit zu ignorierenden Artikeln
  • Statistik – Auflistung der bei jeder Aktualisierung gefundenen Fehleranzahl

    Hilfe beim Abarbeiten ist willkommen (Hinweise).
Bitte entfernt überprüfte Einträge aus dieser Liste.
<ref>[[#Adelt 1912]], Seite 472.</ref>
<ref>[[#Bolz 1991]], Seite 183.</ref>
<ref>[[#Bolz 1991]], Seite 184.</ref>
<ref>[[#Bolz 1991]].</ref>
<ref>[[#Frank 1911.2]].</ref>
<ref>[[#Frank 1911]].</ref>
<ref>[[#Frank 1925]]. – Siehe auch: [[Silberburgstraße (Stuttgart)#Bruno Frank| Silberburgstraße (Stuttgart), Bruno Frank]].</ref>
<ref>[[#Frank 1925]].</ref>
<ref>[[#Frank 1957]], Seite 542–543.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 115.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 388.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 43. – Zur „Geburt“ der Novelle siehe auch: [http://www.buecher-wiki.de/index.php/BuecherWiki/Novelle Bücher-Wiki].</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 46.</ref> 2 ×
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 48.</ref>
<ref>[[#Schaffner 1911]], Seite 1768.</ref>
<ref>Es gab eine Familie Hicks im Chimacum Valley, das Vorbild der Hicks’ waren sie jedoch vermutlich nicht, vgl. [[Das Ei und ich (Buch)#Die Verleumdungsklagen|Die Verleumdungsklagen]]. Bei der Namensgebung könnte jedoch auch das Substantiv ''hick'' = provinzielle Person, Hillbilly eine Rolle gespielt haben.</ref>
<ref>Zu den Ausgaben der letzten autorisierten Fassung, auch „Dritte Fassung“ genannt, siehe [[#Redaktionsgeschichte|Redaktionsgeschichte]] und [[#Literatur|Literatur]].</ref> 2 ×
<ref>Der Ich-Erzähler wird im Buch zweimal „Humm“ genannt. Zur Frage, inwiefern es erlaubt ist, diesen Ich-Erzähler mit dem Autor gleichzusetzen, vgl. das [[#Form|Kapitel „Form“]]. Um die beiden systematisch auseinanderhalten zu können, wird „Humm“ als Name für die Figur im Text gebraucht, während der Autor immer mit dem Vornamen erscheint („Rudolf Jakob Humm“).</ref>
<ref>[[#Zola 1881]], [[#Zola 1987]].</ref> 2 ×
<ref name="Vorwort">Ernst Klee: ''Vorwort'', in: ''Das Personenlexikon …'' (siehe [[#Bibliographische Angaben|Bibliographische Angaben]]), S. 5ff.</ref>
<ref>Buchrücken um Erst Klee: ''Das Personenlexikon …'' (siehe [[#Bibliographische Angaben|Bibliographische Angaben]]).</ref>
<ref group="ad">[[#ad|Dandyk]], S. 61</ref>
<ref group="ad">[[#ad|Dandyk]]</ref>
<ref group="bs">[[#bs|Schumacher]], S. 3.</ref>
<ref group="bs">[[#bs|Schumacher]], S. 4.</ref>
<ref group="bs">[[#bs|Schumacher]], S. 4</ref>
<ref group="bs">[[#bs|Schumacher]], S. 198–210.</ref>
<ref group="bw">[[#bw|Waldenfels]], S. 79.</ref>
<ref group="bw">[[#bw|Waldenfels]], S. 80.</ref>
<ref group="bw">[[#bw|Waldenfels]], S. 82.</ref>
<ref group="jps" name="jps">[[#jps|Sartre]]</ref>
<ref group="jps">[[#jps|Sartre]] S. 10</ref>
<ref group="jps">[[#jps|Sartre]] S. 16.</ref>
<ref group="jps">[[#jps|Sartre]] S. 9</ref>
<ref group="jps">[[#jps|Sartre]], S. 14</ref>
<ref group="jps">[[#jps|Sartre]], S. 35.</ref>
<ref group="jps">[[#jps|Sartre]], S. 464.</ref>
<ref group="wb">[[#wb|Brauner]], S. 96.</ref>
<ref group="wb">[[#wb|Brauner]], S. 97.</ref>
<ref group="wb">[[#wb|Brauner]], S. 98.</ref>
<ref>In: Jean-Paul Sartre: ''Paris unter der Besatzung'', S. 37; Zitat nach: [[#acs|Cohen-Solal]], S. 295.</ref>
<ref>Oder „… die drei großen H“. Diese eingängige, triadische Formel als Leseschlüssel zum Werk stammt wohl von [[Hans-Georg Gadamer|H.-G. Gadamer]]; vgl. ders.: ''Das Sein und das Nichts''. In: Traugott König (Hrsg.): ''Sartre. Ein Kongreß''. (rowohlts enzyklopädie), Reinbek bei Hamburg 1988, S. 38. Sie kann sich u. a. auf den Abschnitt IV. „Husserl, Hegel, Heidegger“ im Dritten Teil, Erstes Kapitel von ''Das Sein und das Nichts'' berufen. Zu Sartres Quellen vgl. a. die Studie von Alfred Betschart {{Webarchiv|text=sartreonline.com |url=http://www.sartreonline.com/SartresQuellen.pdf |wayback=20131116092606 }} (PDF; 289 kB). Sartres Einordnung in die philosophische Tradition und seine von produktiven Missverständnissen begleitete Aneignung des Werks Heideggers beschreibt ausführlich [[#bhl|Lévy]] Erster Teil, 4. Kapitel. Lévy verweist u. a. auf den Einfluss Nietzsches und Bergsons. Husserl und die Phänomenologie lernt Sartre vermittelt über [[Emmanuel Levinas]]’ ''Théorie de l’intuition dans la phenoménologie de Husserl'' kennen, der damit das phänomenologische Denken in Frankreich einführt (vgl. [[#bhl|Lévy]], S. 148).</ref> 2 ×
<ref>Originalzitat: „Der Mensch ist zur Freiheit verurteilt“; vgl. a. [[#td|Damast]]</ref>
<ref>Peter Caws: ''Der Ursprung der Negation''. [[#bs|Schumacher]], S. 47</ref>
<ref>Sartre selbst hatte ein ambivalentes Verhältnis zu diesem Titel: Neben der Äußerung kritischer Distanzierung stehen popularphilosophische Vorträge wie „''Der Existentialismus ist ein Humanismus''“, die er in eben jener Zeit (Oktober 1945) in überfüllten Sälen im befreiten Paris hält und die er so betitelt auch verlegen lässt. Vgl. hierzu: [[#acs|Cohen-Solal]], S. 387 ff. ''Der Existentialismus ist gekommen''</ref>
<ref>Simone de Beauvoir resümiert die damalige Situation im Kreis der intellektuellen Resistance-Kämpfer, zu denen u. a. auch Camus gehörte: „Wir versprachen uns, für immer einen Bund zu schließen gegen die Systeme, die Ideen, die Menschen, die wir verurteilten. Die 'Stunde ihrer Niederlage würde kommen. Dann würde die Zukunft wieder offenstehen, und es wäre an uns, sie vielleicht politisch, bestimmt aber geistig zu formen. Wir wollten der Nachkriegszeit eine Ideologie liefern.“ [[#sdb|de Beauvoir]], S. 481</ref>
<ref>[[#Frank 1938.4]].</ref>
<ref>[[#Freund 1921]], S. 8.</ref>
<ref>[[#Freund 1921]].</ref> 2 ×
<ref>[[#Gajek 2008]], S. 168.</ref>
<ref>[[#Gajek 2008]].</ref> 4 ×
<ref>[[#Großmann 1921]], S. 1218, 1217.</ref>
<ref>[[#Heuer 1999]].</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], S. 117.</ref> 4 ×
<ref>[[#Kirchner 2009]], S. 188.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]]</ref>
<ref>[[#Rusinko 1994]], S. 102, 105.</ref>
<ref>[[#Rusinko 1994]].</ref>
<ref>[[#Siedhoff 1985]].</ref>
<ref>[[#Wearing 2014]].</ref>
<ref>Mit Ausnahme der drei „3x3y-spezifischen“ Ausgaben 95c Ballonpost, 370c Leuchtmarke und 85c Neuschwanstein mit einer theoretischen Wahrscheinlichkeit von ⅛, vgl. den Abschnitt [[#3x3y-Verfahren|3x3y-Verfahren]].</ref>
<ref>Kritisch z. B. die populäre Darstellung bei [[Israel Finkelstein]]; [[Neil A. Silberman]]: ''Keine Posaunen vor Jericho. Die archäologische Wahrheit über die Bibel.'', 6. Aufl. (Sonderausgabe), C. H. Beck, München 2006, Kap. 5, S. 140ff. Kurzüberblick zu Forschungsmeinungen bei [[#Weblinks|Fischer 2009]], Abschnitt 4; dort auch weitere Literatur.</ref>
<ref>[[#Gehlhaar|Gehlhaar 1968]], S. 39</ref>
<ref>[[#Kurtz|Kurtz 1992]], S. 178</ref>
<ref>[[#Kurtz|Kurtz 1992]], S. 200</ref>
<ref>[[#Ritzel|Ritzel 1970]], S. 50</ref>
<ref>[[#Stockhausen|Stockhausen 1971]], S. 175–181</ref>
<ref>[[#Stockhausen|Stockhausen 1971]], S. 198–204</ref>
<ref>[[#Stockhausen|Stockhausen 1971]], S. 206</ref>
<ref>[[#Stockhausen|Stockhausen 1971]], S. 213, 217</ref>
<ref>vergleiche Niederschlagsmenge im Klimadiagramm unter ''[[#Klima|Klima]]''</ref>
<ref>Zur Bedeutung Debrecens in der Reformationsgeschichte siehe die Abschnitte ''[[#Reformation und osmanische Herrschaft|Geschichte]]'' und ''[[#Bevölkerung|Bevölkerung]]'' sowie das ''Stadtporträt'' des Projekts ''Reformationsstädte Europas:'' [https://reformation-cities.org/cities/debrecen ''Reformationsstadt Debrecen. Ungarn. Reformiert – auch dank der Osmanen.''] In: ''reformation-cities.org/cities,'' abgerufen am 16. Juli 2016.</ref> 2 ×
<ref name="Peter">[[#Weblinks|Weblink]] Peter: ''Göpel und Deichsel''</ref>
<ref name="Ammerich_134_f">[[#ISBN 3-7995-0418-4|Ammerich (1995)]]: S. 134–135.</ref>
<ref name="Andermann_101">[[#ISBN 3-7995-0418-4|Andermann (1995)]]: S. 101.</ref>
<ref name="Andermann_82f">[[#ISBN 3-7995-0418-4|Andermann (1995)]]: S. 82–83.</ref>
<ref name="Frankenber_Kappas_23">[[#ISBN 3-7995-0418-4|Frankenberg, Kappas (1995)]]: S. 23.</ref>
<ref name="Frankenberg_Kappas_18">[[#ISBN 3-7995-0418-4|Frankenberg, Kappas (1995)]]: S. 18.</ref>
<ref name="KM_138">[[#ISBN 3-88462-119-X|Karn, Mertzenich (1995)]]: S. 138.</ref>
<ref name="KM_190">[[#ISBN 3-88462-119-X|Karn, Mertzenich (1995)]]: S. 190.</ref>
<ref name="ReferenceA">[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 13.</ref>
<ref name="ReferenceB">[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 53.</ref>
<ref name="ReferenceC">[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 77.</ref>
<ref name="Schmitt 2000">[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 31.</ref>
<ref name="Schmitt_GWuS_113">[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 113, 118.</ref>
<ref name="Schmtt_GWS_76">[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 76.</ref>
<ref name="Schnabel_2015_9">[[#ISBN 978-3-86595-588-3|Schnabel (2015)]]: S. 9.</ref>
<ref name="Schnabel_4">[[#ISBN 978-3-86595-588-3|Schnabel (2015)]]: S. 4.</ref>
<ref name="Schumann 1995">[[#ISBN 3-7995-0418-4|Schumann (1995)]]: S. 302.</ref>
<ref name="Weis_164">[[#ISBN 3-7995-0418-4|Weis (1995)]]: S. 164.</ref>
<ref name="Wolf_277">[[#ISBN 3-7995-0418-4|Wolf (1995)]]: S. 277.</ref>
<ref name="Wuenschel_1994_135">[[#ISBN 3-930927-02-0|Wünschel (1994)]]: S. 135.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Ammerich (1995)]]: S. 112–113.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Ammerich (1995)]]: S. 114.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Ammerich (1995)]]: S. 118–119.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Ammerich (1995)]]: S. 122.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Ammerich (1995)]]: S. 125.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Andermann (1995)]]: S. 103.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Andermann (1995)]]: S. 105.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Andermann (1995)]]: S. 107.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Andermann (1995)]]: S. 89.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Andermann (1995)]]: S. 91.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Andermann (1995)]]: S. 92.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Andermann (1995)]]: S. 93.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Andermann (1995)]]: S. 96–97.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Frankenberg, Kappas (1995)]]: S. 13.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Frankenberg, Kappas (1995)]]: S. 13–15.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Frankenberg, Kappas (1995)]]: S. 20.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Kermann (1995)]]: S. 203–205.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Kermann (1995)]]: S. 215–216.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Kermann (1995)]]: S. 218–221.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Kermann (1995)]]: S. 222–226.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Kermann (1995)]]: S. 227.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Kermann (1995)]]: S. 227–228.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Kermann (1995)]]: S. 229–230.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Kermann (1995)]]: S. 230.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Kermann (1995)]]: S. 231, 233.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Kermann (1995)]]: S. 231.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Kermann (1995)]]: S. 261.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Kermann (1995)]]: S. 266.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Martin (1995)]]: S. 183–190.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Martin (1995)]]: S. 191–194.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Martin (1995)]]: S. 198–199.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Martin (1995)]]: S. 201.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Piske (1995)]]: S. 358.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Piske (1995)]]: S. 363.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Schmitt (1995)]]: S. 328, 331.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Schmitt (1995)]]: S. 334, 335.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Schmitt (1995)]]: S. 350.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Schnabel (1995)]]: S. 151.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Schumann (1995)]]: S. 300–301.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Schumann (1995)]]: S. 301–304.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Schumann (1995)]]: S. 303.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Staab (1995)]]: S. 52–53.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Staab (1995)]]: S. 69–70.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Wolf (1995)]]: S. 276.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Wolf (1995)]]: S. 280–282.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Wolf (1995)]]: S. 285.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Wolf (1995)]]: S. 292.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-7995-0418-4|Wolf (1995)]]: S. 298.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-88462-119-X|Karn, Mertzenich (1995)]]: S. 148.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 101.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 102, 126.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 104.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 110.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 113, 138.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 114.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 123.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 124.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 126, 139, 140.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 129.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 135.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 136.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 140.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 144.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 16.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 27–28.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 28.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 30.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 32.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 33, 66.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 33.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 37.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 42.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 43.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 49–50.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 56.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 66.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 89–91.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-922580-82-3|Schmitt (2000)]]: S. 91.</ref>
<ref>[[#ISBN 3-930927-02-0|Wünschel (1994)]]: S. 30.</ref>
<ref>[[#ISBN 978-3-86595-588-3|Schnabel (2015)]]: S. 7.</ref>
<ref>[[#ISBN 978-3-86595-588-3|Schnabel (2015)]]: S. 8.</ref>
<ref name="erickson2012-11">[[#Erickson et al. 2012|Erickson et al. 2012]], S. 11.</ref>
<ref name="HSchomann1">Schomann (→ [[#Literatur|Literatur]]);<!--auch die--> Reichsbahndirektion Kassel<!-- gibt 202 m an – vermutlich ein Übertragungsfehler; wieso ist das ein Übertragungsfehler, wenn der Wert mit jenem auf eisenbahn-tunnelportale.de identisch ist???--></ref>
<ref name="HSchomann2">Heinz Schomann (→ [[#Literatur|Literatur]])</ref>
<ref name="Rbd">Reichsbahndirektion Kassel (→ [[#Literatur|Literatur]])</ref>
<ref name="TMWolf">Tobias Michael Wolf (→ [[#Literatur|Literatur]])</ref>
<ref name="Anmerkung zu Wortformen">Anmerkung: Trotz [[Nichtbinäre Geschlechtsidentität|nichtbinärer Geschlechtsidentität]] (englisch ''gender variant'') werden in diesem Artikel grammatisch männliche Wortformen benutzt, in Übereinstimmung mit dem ''Spiegel''-Artikel von Oktober 2018 unter „[[#Literatur|Literatur]]“.</ref>
<ref name="LGRB-GK50">Geologie nach der unter → [[#Literatur|Literatur]] aufgeführten geologischen Karte oder nach den Layern zu ''Geologische Karte 1:50.000'' auf: {{GeoQuelle|DE-BW|LGRB|ref=nein}}</ref>
<ref name="ORF-Programm-20221207">[[#ORF-Programm, 07.12.2022|ORF-Programm, 7. Dezember 2022]]: ''In memoriam Karl Merkatz: Der Bockerer.''</ref>
<ref name="TV-Media-20221207">[[#TV-Media, 07.12.2022|TV-Media, 7. Dezember 2022]]: ''In memoriam Karl Merkatz: Der Bockerer.''</ref>
<ref name="TV-Media-20221207-2">Zum Drehbuch ohne H. C. Artmann und zur Mitwirkung der Wien-Film vgl. auch [[#TV-Media, 07.12.2022|TV-Media, 7. Dezember 2022]]: ''In memoriam Karl Merkatz: Der Bockerer.''</ref>
<ref>[[#Literatur]]: Franz Antel: ''Verdreht, verliebt, mein Leben'' (2001), S. 225 ff.</ref>
<ref>[[#Literatur]]: Franz Antel: ''Verdreht, verliebt, mein Leben'' (2001), S. 230.</ref>
<ref>[[#Literatur]]: Franz Antel: ''Verdreht, verliebt, mein Leben'' (2001), S. 232.</ref>
<ref>[[#Literatur]]: Franz Antel: ''Verdreht, verliebt, mein Leben'' (2001), S. 237.</ref>
<ref>[[#Günther 1957]].</ref> 2 ×
<ref>[[#Heuer 1999]].</ref> 3 ×
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 194–197.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 195.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 197.</ref> 2 ×
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 259.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]]</ref>
<ref>[[#Sprengler 1932]]</ref>
<ref>[[#Frank 1921.3]].</ref>
<ref>[[#Frank 1926.8]], Seite 71–72.</ref>
<ref>[[#Frank 1937.2]], Seite 376. – Der „Dank gen Osten“ richtet sich an die östliche Lehre des [[Brahmane|Brahmanismus]], von der Schopenhauers Ethik beeinflusst war.</ref>
<ref>[[#Frank 1937.2]].</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 113.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 115.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 123.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 290–294.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 49–50.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 83.</ref>
<ref>[[#Mann 1984]], Seite 369.</ref>
<ref>[[#Mann 1984]], Seite 385.</ref>
<ref>[[#Q|Quelle]], S. 123, 9. Z.v.o. und siehe auch unter „Erstausgabe“ in diesem Artikel</ref>
<ref>[[#Q|Quelle]], S. 164, 11. Z.v.u.</ref>
<ref>[[#Q|Quelle]], S. 165, 6. Z.v.o.</ref>
<ref group="Anm.">Aufgrund der Kontroverse um die korrekte Übersetzung des englischen Worts „pilot“ (siehe Abschnitt [[#Titel|Titel]]) wurde in der Übersetzung des Gedichts an dieser Stelle Pilot verwendet. (Siehe auch [[Pilot (Seefahrt)]]).</ref>
<ref>Vergleiche zu diesem „dionysischen Rausch“ auch den Abschnitt [[#Mythologische Motive|Mythologische Motive]] (s. u.).</ref>
<ref>Thomas Assheuer: ''[[#Kritik und Kontroversen|Deutsches Reinemachen]]''. In: ''Die Zeit'', 26. Februar 2009, S. 42.</ref>
<ref>[[#Literatur|Lit.]]: Montinari, Nietzsche lesen, S. 107 f.</ref>
<ref>[[#Literatur|Lit.]]: Müller-Lauter, S. 241 ff. Das zugrundeliegende Fragment jetzt im Nachlass KSA 12, 7[54], S. 312 f.</ref>
<ref>[[#Literatur|Lit.]]: Müller-Lauter, S. 257 ff.; vgl. G. Deleuze, ''Nietzsche und die Philosophie'', Hamburg 1991, S. 56 f., und S. Günzel, {{Webarchiv|text=Wille zur Differenz |url=http://www.momo-berlin.de/Guenzel_Deleuze.html |wayback=20110907094252 }}, Abschnitt 3. Das zugrundeliegende Fragment jetzt im Nachlass KSA 11, 36[31], S. 563, allerdings immer noch mit einem Entzifferungsfehler: statt „Gott und die Welt geschaffen haben“ muss es heißen „Gott aus der Welt geschafft haben“.</ref>
<ref>[[#Literatur|Lit.]]: Müller-Lauter, S. 257. Vergleiche Elisabeth Kuhn: ''Cultur, Civilisation, die Zweideutigkeit des „Modernen“'' in: ''Nietzsche-Studien'' 18 (1989), S. 600–626.</ref>
<ref name="Dachner2015"> ''[[#Dachner|Otto Lilienthals erste Flugversuche in Derwitz/Krielow]].'' S. 10 ff. </ref>
<ref name="LesProgresDeLaviation4"> ''[[#LesProgresDeLaviation|Les Progrès de l’aviation depuis 1891 par le vol plané]].'' S. 4. </ref>
<ref name="Lilienthal"> ''[[#Lilienthal|Der Vogelflug als Grundlage der Fliegekunst]].'' </ref>
<ref name="Nitsch1991_22"> [[#Nitsch1991|Nitsch: ''Vom Sprung zum Flug'']], S. 22. </ref>
<ref name="Schwipps"> ''[[#Schwipps|Der Mensch fliegt]].'' S. 46 ff. </ref>
<ref>[[#Glier 1971]], Seite 319.</ref>
<ref>[[#Glier 1971]], Seite 320.</ref>
<ref>[[#Holland 1850]], Seite 129.</ref>
<ref>[[#Holland 1850]], Seite VI, [[#Martin 1878]], Seite 9 [[#Huschenbett 1981]], Spalte 1092–1093, [[#Klingner 2013.1]], Seite 835.</ref> 4 ×
<ref>[[#Klingner 2013.1]], Seite 835, [[#Huschenbett 1981]], Spalte 1092.</ref> 2 ×
<ref>[[#Klingner 2013.2]], Seite 2–5.</ref>
<ref>[[#Klingner 2013.2]], Seite 835–839, [https://handschriftencensus.de/werke/1131 Handschriftencensus].</ref>
<ref name="Reformation">Stadtporträt des Projekts „Reformationsstädte Europas“: [https://reformation-cities.org/cities/detmold/ ''Reformationsstadt Detmold. Deutschland. Einheit in versöhnter Verschiedenheit.''] In: ''reformation-cities.org/cities'', abgerufen am 6. November 2017. Zur Bedeutung Detmolds in der Reformationsgeschichte siehe die Abschnitte [[#Reformation und Dreißigjähriger Krieg|Reformation und Dreißigjähriger Krieg]] und [[#Christen|Christen]] sowie das Stadtporträt des Projekts „[[Reformationsjubiläum 2017#Europäischer Stationenweg|Europäischer Stationenweg]]“: {{Webarchiv|url=https://r2017.org/europaeischer-stationenweg |wayback=20190629153419 |text=''Lemgo. Detmold / Lemgo – Gemeinsam frei.'' |archiv-bot=2022-10-22 21:21:43 InternetArchiveBot }} In: ''r2017.org/europaeischer-stationenweg'', abgerufen am 3. Oktober 2016.</ref> 2 ×
<ref>[[#Dietzel 1988.1]].</ref>
<ref>[[#Estermann 1989.5]], Seite 139.</ref> 2 ×
<ref name="stats"> {{Internetquelle |url=https://stats.wikimedia.org/#/de.wikipedia.org/contributing/editors/full%7Cline%7Call%7C~total%7Cmonthly |titel=Wikimedia Statistiken |titelerg=Autoren |hrsg=[[Wikimedia Foundation]] |abruf=2023-10-15 |kommentar=Zugleich Quelle der Grafiken unter [[#Autorenschaft]]}}</ref>
<ref>Vgl. im [[#Preise|Abschnitt ''Preise'']].</ref>
<ref>Aus [[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 168f. – Vgl. auch [[#Inglese-med|Inglese (2023)]], S. 203 zum Aorist</ref> 2 ×
<ref>Beispiel aus [[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 169.</ref>
<ref>Darstellung im Folgenden nach [[#shiba|Shibatani (2004)]], S. 1149f. und [[#Vogel|Vogel (2009)]], S. 154f.</ref> 2 ×
<ref>Dass Applikativ als Diathese in der Literatur umstritten sei, ist angedeutet in [[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 2, sowie in Michael Dürr, Peter Schlobinski: ''Deskriptive Linguistik. Grundlagen und Methoden.'' Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2006, ISBN 3-525-26518-2, S. 138.</ref>
<ref>Die römischen Grammatiker unterschieden allerdings noch weitere Fälle der Beziehung Form–Funktion und kamen auf bis zu fünf ''genera verbi.'' Siehe die Tabelle in [[#Vogel|Vogel (2009)]], S. 155.</ref>
<ref>Dies sei eine klassische Formulierung für die Funktion des Mediums, laut [[#Inglese-med|Inglese (2023)]], S. 205 unten.</ref>
<ref>Nicht vertreten, aber erwähnt in [[#kuli|Kulikov (2011)]], S. 370, Fußnote 2.</ref>
<ref>Vgl. für die Darstellung der Passivierung [[#shiba|Shibatani (2004)]], S. 1146.</ref>
<ref>Zitiert in [[#shiba|Shibatani (2004)]], S. 1148.</ref>
<ref>Zum Beispiel en passant in [[#kuli|Kulikov (20011)]], S. 368.</ref>
<ref>Zur Zusammenfassung dieser Typen in eine Kategorie: [[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 142.</ref>
<ref>[[#Inglese-med|Inglese (2023)]], S. 203, Fußnote 3.</ref>
<ref>[[#hasbar|Haspelmath & Müller-Bardey (2004)]], S. 1139.</ref>
<ref>[[#hasbar|Haspelmath & Müller-Bardey (2004)]], S. 1140 li. Sp.</ref>
<ref>[[#hasbar|Haspelmath & Müller-Bardey (2004)]], S. 1140: Diese Einteilung sei „häufig“. Hier wird statt „Diathese“ allerdings die Bezeichnung ''voice'' verwendet, gemeint sind jedenfalls Kategorien wie v. a. Passiv.</ref>
<ref>[[#kuli|Kulikov (2011)]],  369</ref>
<ref>[[#kuli|Kulikov (2011)]], S. 370, Fußnote 2.</ref>
<ref>[[#shiba|Shibatani (2004)]], S. 1146.</ref>
<ref>[[#shiba|Shibatani (2004)]], S. 1149 r. Sp.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 102.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 12.</ref> 2 ×
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 124, dort zitiert aus einer Arbeit von Kroeger (1993).</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 152.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 169.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 170.</ref> 2 ×
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 171.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 175f.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 176, dort zitiert aus einer Arbeit von Gerdts & Hukari.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 23.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 247.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 41.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 43.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 46.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 5.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 51.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 55.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 59f.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 63 sowie S. 75.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 77f., zur Vereinfachung mit Nominativsubjekt statt Topic, wie in den anderen Beispielen dort.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 82.</ref>
<ref>[[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], S. 97f. sowie S. 126.</ref>
<ref>„Symmetrical voice alternation“ in [[#zuki|Zúñiga & Kittilä (2019)]], Kapitel 4.</ref>
<ref>Der Verleger Duncker wählte – mit Rücksicht auf den Lesergeschmack der Zeit – die Bezeichnung ''Novelle''; Eichendorff sprach von ''Roman'' (Quelle, S. 739, Eintrag 106,2; siehe auch in diesem Artikel unter [[#Selbstzeugnis]]).</ref>
<ref>Eugen Wohlhaupter: ''Dichterjuristen.'' Tübingen, Band I 1953, Band II 1955, Band III 1957; Hermann Weber (Hrsg.): ''Juristen als Dichter'', Schriftenreihe Juristische Zeitgeschichte, Nomos-Verlag-Ges. 2002; ders. (Hrsg.): ''Dichter als Juristen'', Schriftenreihe Juristische Zeitgeschichte, Berliner Wiss.-Verlag 2004; siehe außerdem oben unter [[#Dichterjuristen in der Literatur|Dichterjuristen]]</ref>
<ref>D. Sotiriou im Interview „Geschichte einer Frau“ (s. Abschnitt [[#Literatur|Literatur]]), Seite 581</ref>
<ref>D. Sotiriou im Interview „Geschichte einer Frau“ (s. Abschnitt [[#Literatur|Literatur]]), Seite 582</ref>
<ref>D. Sotiriou im Interview „Geschichte einer Frau“ (s. Abschnitt [[#Literatur|Literatur]]), Seite 583 f.</ref>
<ref>Jim Tobias: ''»THE SEARCH« Vom Waisenhaus auf die Leinwand'' & [[#Ruinen|Medienwerkstatt Franken: ''In den Ruinen von Nürnberg'' (Video)]]</ref>
<ref>Erläuterungen zu Begriffen, die für die Gesellschaft des Romans typisch sind, finden sich im Abschnitt [[Die Scanner#Begriffe|Begriffe]].</ref>
<ref name=":0">{{Webarchiv |url=http://www.lelombard.com/page.cfm?contentid=966&Section=General |text=''Concours Kana / Swarado, les résultats !!'' |wayback=20090804131513}} ('''Parthoens Interview''', der Szenarist Luc Parthoens beantwortet einige Fragen zum Album [[#Le Schtroumpf Reporter|Le Schtroumpf Reporter]] und den Schlümpfen – auf Französisch).</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], S. 21.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], S. 88–90.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 55–56.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 88.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 89–90.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]]</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 108.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 108–110.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 110.</ref> 2 ×
<ref>[[#Kirchner 2009]]</ref>
<ref>Zitiert nach: [[#Lützenkirchen 2016]].</ref>
<ref>[[#Lützenkirchen 2016]].</ref>
<ref name="udris2011-88">[[#Udris 2011|Udris: ''Politischer Extremismus und Radikalismus.'']] 2011, S. 88 ({{Google Buch|BuchID=AuAdBAAAQBAJ|Seite=88|Hervorhebung=weltwoche+rechtspopulismus}}).</ref>
<ref>[[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 2:03:56</ref>
<ref>[[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] bei 53:06</ref>
<ref>erstmals schon im Bild des Medaillons (im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 26:24); im 2. Aufzug dann immer.</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] 15:50 und 15:58</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] 1:14:55</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] 1:28:57</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 00:59</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 18:05</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 1:03:44</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 1:03:45</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 1:07:14 und 1:49:50</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 1:21:25 bzw. 1:24:08 und 1:24:43</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 1:27:25</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 1:36:50</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 1:36:52</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 1:46:02</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 1:49:50</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 1:52:36</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 1:53:45</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 1:59:45</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 22:12</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 26:24</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 28:14, 37:50, 54:33, 1:40:59, 1:56:54</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 2:03:58</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 2:08:30</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab 31:20</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] ab1:37:52</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] bei 25:13</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] bei 29:22 und 2:08:18</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] bei 37:50</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] z. B. 32:52 (u. öfter)</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] z. B. ab 21:27</ref>
<ref>im [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Film]] z. B. ab 47:04 („O ewige Nacht …“); und sehr viel öfter</ref>
<ref>„Wohl nie war ein sinnlicherer, unschuldigerer Striptease im Kino oder auf dem Theater zu sehen.“ ([[Hellmuth Karasek]], s. [[Die Zauberflöte (1975)#Weblinks|Weblinks]])</ref>
<ref>Abweichende Titel: „Die fremde Frau und der Ehemann unter dem Bett“, siehe [[#Hörbücher]], und: „Die fremde Frau und der Mann unterm Bett“, siehe [[#Übersetzungen]] und [[#Film]].</ref> 3 ×
<ref>[[#Dostojewski 1848.1]], [[#Dostojewski 1848.2]].</ref> 2 ×
<ref>[[#Dostojewski 1860]].</ref>
<ref>Siehe den Abschnitt [[#Deutung im Entstehungskontext|Deutung im Entstehungskontext]].</ref>
<ref>Roman Jakobson. In: ''International Journal of Slavic Linguistics and Poetics.'' Band 7 (1963), {{ISSN|0538-8228}}, S. 108–117. Nachdruck siehe ''Poesie der Grammatik und Grammatik der Poesie'' im [[#Literatur|Literaturverzeichnis]].</ref>
<ref>[[#Gaehde 1916]].</ref>
<ref>[[#Heuer 1999]], Seite 256.</ref> 3 ×
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 85, 86.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 85.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 86.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]]</ref>
<ref>[[#Polgar 1917]], Seite 37.</ref>
<ref>[[#Frank 1940]], [[#Hofe 1945]].</ref> 2 ×
<ref>[[#Frank 1951]].</ref>
<ref>[[#Joseph 1993]].</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]], Seite 294–295.</ref>
<ref>[[#Kirchner 2009]]</ref>
<ref>[[#Umlauf 1982]].</ref>
<ref name="DdL">[[#Literatur|Lit.]] Landa: ''Relación de las cosas de Yucatán''; dt. Ausgabe ''Bericht aus Yucatán.'' Reclam 1990, ISBN 3-379-00528-2, S. 135.</ref>
<ref name="Eynatten 2004 1">[[#Literatur|Lit.]] Eynatten 2004, 1. ''Einleitung'', insb. ''Prinzip des Dieless Drawing,'' S. 1 ff (pdf S. 15 ff).</ref>
<ref name="Eynatten 2004 1.2">[[#Literatur|Lit.]] Eynatten 2004, 1.2 ''Motivation'' S. 4 (pdf S. 18).</ref>
<ref group="A" name="DGSan">Aufgeführt sind die Dienstgradbezeichnungen für [[Medizin|Humanmediziner]] und [[Zahnarzt|Zahnärzte]]. [[Tierarzt|Veterinäre]] und [[Apotheker]] führen abweichende Dienstgradbezeichnungen (vgl. [[#Liste der Dienstgrade und Dienstgradbezeichnungen|unten]]).</ref>
<ref group="A" name="Frau">ggf. stattdessen Frau, vgl. [[#Anrede weiblicher Soldaten|unten]]</ref>
<ref group="A" name="MDG">Die Einteilung der Laufbahnen und die Abfolge der Dienstgrade in den einzelnen Laufbahnen gilt für Marineuniformträger entsprechend. Anders sind nur die Bezeichnungen der meisten Dienstgrade, vgl. [[#Marineuniformträger|unten]].</ref>
<ref group="A">Eine bekannte Ausnahme in der förmlichen Kommunikation ist die Anrede fast aller [[Generale|Generaldienstgrade]] mit „Herr/Frau General“ bzw. „Herr/Frau Admiral“ statt mit ihrem eigentlichen Dienstgrad Vgl. dazu das Unterkapitel [[#Anrede|„Anrede“]].</ref>
<ref name="GK50+LGRB-Geologie">Geologie nach der unter der →[[#Literatur|Literatur]] aufgeführten Geologischen Karte. Eine gröbere Übersicht verschafft auch: {{GeoQuelle|DE-BW|LGRB|ref=nein}}</ref>
<ref name="w-links">siehe [[#Weblinks|Biografisches]]</ref>
<ref>Bibliografische Angaben s. [[#Schriften|Schriften (als Autor)]]</ref>
<ref>Ann Miller: ''Dietrich Borchardt and Government Publications'', in: [[#AARL|''Australian Academic & Research Libraries'']], Volume 29, Issue 2/1998, pages 98–105</ref>
<ref name="LGRB-GK50+Papier">Geologie nach den Layern zu ''Geologische Karte 1:50.000'' auf: {{GeoQuelle|DE-BW|LGRB|ref=nein}}. Ein ähnliches Bild bietet die unter → [[#Literatur|Literatur]] aufgeführte geologische Karte.</ref>
<ref>Siehe [[#Beinamen|Hedrich 1770]].</ref>
<ref>[[#Cigler|Cigler und Reichel]]</ref>
<ref>Eine echte [[#Grenzwert|Grenzwertbildung]], etwa nach Art der [[Regel von de L’Hospital]], ist ''nicht'' als Division durch null anzusehen.</ref>
<ref name="Hyde152">[[#HydeArsenal|Hyde (2013).]] Arsenal of Democracy, ''The American Automobile Industry in World War II'', {{Google Buch |BuchID=P-PCAgAAQBAJ |Seite=152 |Linktext=Seite 152–153. }}</ref>
<ref name="Hyde152Q1">[[#HydeArsenal|Hyde (2013).]] {{Google Buch |BuchID=P-PCAgAAQBAJ |Seite=152 |Linktext=''"Between April 1942 and August 1945, Dodge assembled 255,193 units and was the sole producer of the 3/4-ton trucks the [U.S.] Army bought during the war."'' }}</ref>
<ref name="SRATAM195864">[[#SRATAM4045|Summary Report of Acceptances, Tank-Automotive Materiel]], 1940–1945, S. 19, 58, 64.</ref> 2 ×
<ref>[[#DoyleCat11|Doyle (2011)]] Standard Catalog of U.S. Military Vehicles, Seite 59.</ref>
<ref>[[#DoyleCat11|Doyle (2011)]], {{Google Buch |BuchID=_hNjDwAAQBAJ |Seite=205 |Linktext=''"Although Chrysler's Fargo Devision handled government contracts, the trucks were all built at Dodge's Mound Road truck plant in Detroit."''}}</ref>
<ref>[[#Norris20|Norris (2020).]] {{Google Buch |BuchID=tdvdDwAAQBAJ |Seite=192 |Linktext=(übersetzt:) "Die meist benutzte WC-Versionen waren die … Weapon Carrier, von dem 1942–1945 etwa 182.655 gebaut wurden … der WC-51 und WC-52 … letztere mit Winde auf der front-Stoßstange." }}</ref>
<ref>[[#TM9-808|TM 9-808]] – 3/4‑Ton 4x4 Truck (Dodge), Technisches Handbuch</ref>
<ref>Reglement 2013 Dogdance International S. 4 (siehe unter [[#Weblinks|Weblinks]])</ref>
<ref name="alcover1999-174"> [[#Alcover et al. 1999|Alcover et al. 2009]], S. 174. </ref>
<ref name="bauer2005-72"> [[#Bauer et al. 2005|Bauer et al. 2005]], S. 72. </ref>
<ref name="bauer2005-72-73"> [[#Bauer et al. 2005|Bauer et al. 2005]], S. 72–73. </ref>
<ref name="butchart2012"> [[#Butchart & Ekstrom 2012|Butchart & Ekstrom 2012]]. Abgerufen am 28. März 2012. </ref>
<ref name="cramp1994-120"> [[#Cramp & Perrins 1994|Cramp & Perrins 1994]], S. 120. </ref>
<ref name="cramp1994-120-138"> [[#Cramp & Perrins 1994|Cramp & Perrins 1994]], S. 120–138. </ref>
<ref name="cramp1994-121"> [[#Cramp & Perrins 1994|Cramp & Perrins 1994]], S. 121. </ref>
<ref name="cramp1994-121-123"> [[#Cramp & Perrins 1994|Cramp & Perrins 1994]], S. 121–123. </ref>
<ref name="cramp1994-122-125"> [[#Cramp & Perrins 1994|Cramp & Perrins 1994]], S. 122–125. </ref>
<ref name="cramp1994-126"> [[#Cramp & Perrins 1994|Cramp & Perrins 1994]], S. 126. </ref>
<ref name="cramp1994-129-130"> [[#Cramp & Perrins 1994|Cramp & Perrins 1994]], S. 129–130. </ref>
<ref name="cramp1994-133"> [[#Cramp & Perrins 1994|Cramp & Perrins 1994]], S. 133. </ref>
<ref name="cramp1994-135-136"> [[#Cramp & Perrins 1994|Cramp & Perrins 1994]], S. 135–136. </ref>
<ref name="dwds2011"> [[#DWDS 2011|DWDS 2011]]. Abgerufen am 30. April 2012. </ref>
<ref name="dwenger1989-114-115"> [[#Dwenger 1989|Dwenger 1989]], S. 114–115. </ref>
<ref name="fischer1811-3"> [[#Fischer 1811|Fischer 1811]], S. 1. </ref>
<ref name="fjeldsa1972-152-154"> [[#Fjeldså 1972|Fjeldså 1972]], S. 152–154. </ref>
<ref name="fransson2010"> [[#Fransson et al. 2010|Fransson et al. 2010]]. Abgerufen am 24. März 2012. </ref>
<ref name="glutz1993-1661-1696"> [[#Glutz von Blotzheim & Bauer 1993|Glutz von Blotzheim & Bauer 1993]], S. 1661–1696. </ref>
<ref name="glutz1993-1663"> [[#Glutz von Blotzheim & Bauer 1993|Glutz von Blotzheim & Bauer 1993]], S. 1663. </ref>
<ref name="glutz1993-1667-1669"> [[#Glutz von Blotzheim & Bauer 1993|Glutz von Blotzheim & Bauer 1993]], S. 1667–1669. </ref>
<ref name="glutz1993-1670"> [[#Glutz von Blotzheim & Bauer 1993|Glutz von Blotzheim & Bauer 1993]], S. 1670. </ref>
<ref name="glutz1993-1680-1686"> [[#Glutz von Blotzheim & Bauer 1993|Glutz von Blotzheim & Bauer 1993]], S. 1680–1686. </ref>
<ref name="glutz1993-1680-1698"> [[#Glutz von Blotzheim & Bauer 1993|Glutz von Blotzheim & Bauer 1993]], S. 1680–1682. </ref>
<ref name="glutz1993-1684-1689"> [[#Glutz von Blotzheim & Bauer 1993|Glutz von Blotzheim & Bauer 1993]], S. 1684–1689. </ref>
<ref name="glutz1993-1692-1694"> [[#Glutz von Blotzheim & Bauer 1993|Glutz von Blotzheim & Bauer 1993]], S. 1692–1694. </ref>
<ref name="glutz1993-1693-1694"> [[#Glutz von Blotzheim & Bauer 1993|Glutz von Blotzheim & Bauer 1993]], S. 1693–1694. </ref>
<ref name="glutz1993-1696"> [[#Glutz von Blotzheim & Bauer 1993|Glutz von Blotzheim & Bauer 1993]], S. 1696. </ref>
<ref name="glutz1993-1698-1700"> [[#Glutz von Blotzheim & Bauer 1993|Glutz von Blotzheim & Bauer 1993]], S. 1696–1700. </ref>
<ref name="glutz1993-1698-1701"> [[#Glutz von Blotzheim & Bauer 1993|Glutz von Blotzheim & Bauer 1993]], S. 1696–1701. </ref>
<ref name="glutz1993-1700-1703"> [[#Glutz von Blotzheim & Bauer 1993|Glutz von Blotzheim & Bauer 1993]], S. 1700–1703. </ref>
<ref name="glutz1993-1701-1705"> [[#Glutz von Blotzheim & Bauer 1993|Glutz von Blotzheim & Bauer 1993]], S. 1701–1705. </ref>
<ref name="glutz1993-1714-1718"> [[#Glutz von Blotzheim & Bauer 1993|Glutz von Blotzheim & Bauer 1993]], S. 1714–1718. </ref>
<ref name="goodwin1986-72"> [[#Goodwin 1986|Goodwin 1986]], S. 72. </ref>
<ref name="goodwin1986-74"> [[#Goodwin 1986|Goodwin 1986]], S. 74. </ref>
<ref name="haring2007-846"> [[#Haring et al 2007|Haring et al. 2007]], S. 846. </ref>
<ref name="haring2007-849-854"> [[#Haring et al 2007|Haring et al. 2007]], S. 849–854. </ref>
<ref name="hoyo2009-617"> [[#del Hoyo et al. 2009|del Hoyo et al. 2009]], S. 617. </ref>
<ref name="linne1758-106"> [[#von Linné 1758|von Linné 1758]], S. 106. </ref>
<ref name="marzluff2005-20-21"> [[#Marzluff & Angell 2005|Marzluff & Angell 2005]], S. 20–21. </ref>
<ref name="myers1994-38-39"> [[#Myers 1994|Myers 1994]], S. 38–39. </ref>
<ref name="nabu2012"> [[#NABU 2012|NABU 2012]]. Abgerufen am 28. März 2012. </ref>
<ref name="rothschild1912-471-472"> [[#Rothschild & Hartert 1912|Rothschild & Hartert 1912]], S. 471–472. </ref>
<ref name="sax2003-15-74"> [[#Sax 2003|Sax 2003]], S. 15–74. </ref>
<ref name="tyrberg1998-579-580"> [[#Tyrberg 1998|Tyrberg 1998]], S. 579–580. </ref>
<ref name="tyrberg2008"> [[#Tyrberg 2008|Tyrberg 2008]]. Abgerufen am 24. März 2012. </ref>
<ref name="vieillot1817-40"> [[#Vieillot 1817|Vieillot 1817]], S. 40. </ref>