arn-1
|
Tvfachi che pichintu kim-mapusdugu-i.
|
arn-2
|
Tvfachi che kvme kim-mapusdugu-i.
|
arn-3
|
Tvfachi che aldv kim-mapusdugu-i.
|
co-2
|
Stu utilizatore cuntribuisce cu un livellu mezu in corsu.
|
frä-1
|
Der dou oogmeld is, waffld koo Frängisch Obber er versteht´s aweng.
|
fur-1
|
Chest utent al pues dâ une man par furlan parcè che lu fevele a un nivel di base.
|
fur-2
|
Chest utent al pues contribuî par furlan parcè che lu fevele a un nivel mezan.
|
fur-3
|
Chest utent al pues contribuî par furlan parcè che lu fevele a un nivel avanzât.
|
|
hsk-1
|
Däh loh Benutzer muhs noch genau uffbasse wenna Hunsrückisch verstehn will
|
itz-1
|
vastenn duter uns scho ganz gut aber es sprachen vom Itzgründischen kanner noch nier su wirklich
|
la-4
|
Haec persona lingua latina ut vernacula sua utitur.
|
lld-1
|
Chësc utënt ie bon de contribuì cun n ladin de livel bas.
|
lld-2
|
Chësc utënt ie bon de contribuì cun n ladin de livel mesan.
|
lld-3
|
Chësc utënt ie bon de contribuì cun n ladin de livel avià.
|
lld-4
|
Chësc utënt ie bon de contribuì cun n ladin de livel aut.
|
mo-1
|
Acest user grăieşte moldoveneşte la nivel bază.
Ачест юзер грэеште молдовенеште ла нивел базэ.
|
mo-2
|
Acest user grăieşte moldoveneşte la nivel mediu.
Ачест юзер грэеште молдовенеште ла нивел медиу.
|
ol-1
|
Dann sei bissl Äberländsch is no ne suu raaicht dr Räde waart.
|
ol-2
|
A bissl Äberländsch koannr schunne, aa mecht aam oh no a wing iebm.
|
ol-3
|
Fir an Auswärtschn udr Zuzoinen konns'ch dann sei Äberländsch schunne hierrn loassn.
|
ol-4
|
Daar loabrt a Äberländsch, wie wennr schunne vun kleene uff mit
Abernmauke hätt gegurrglt.
|
|
rde
|
Dä Kumpel/Die Pärle hia tut Ruhrdeutsch sprächn, dat hatta/hattse nämmich von sain Vatta/ihre Mutta
|
rde-1
|
Dä Kumpel/Die Pärle hia tut ärs ain gans klain bissken Ruhrdeutsch sprächn, abba datt wird schonoch bässa
|
rde-2
|
Dä Kumpel/Die Pärle hia tut ärs ain bissken Ruhrdeutsch sprächn, abba datt geht schon gans gut
|
rde-3
|
Dä Kumpel/Die Pärle hia sacht schon allet mögliche auf Ruhrdeutsch, fast wie wenna/wennse selba ausm Pott käm
|
rde-4
|
Dä Kumpel/Die Pärle hia tut Ruhrdeutsch sprächn, wie als wenna/wennse selba ausm Pott käm.
|
rde
|
Dä Kumpel/Die Pärle hia tut Ruhrdeutsch sprächn, dat hatta/hattse nämmich von sain Vatta/ihre Mutta
|
rhön-2
|
Ich senn net de Beste, ower des Schwatze klappt scho ganz good.
|
rhs
|
De Benudzer babbelt fliesnd Rhoihessisch. Kä wunner – er is ja aach do geborn.
|
ru-3
|
Этот участник хорошо знает русский язык.
|
tet-3
|
Uza-na'in ne'e bele kontribui ho nivel aas iha lian tetun.
|
ur-2
|
ﺍﺲ ﺷﺨﺺ ﻛﻮ ﺍﺭﺩﻭ ﺳﮯ ﺧﺎﺺ ﻭﺍﻗﻔﯧﺖ ﮨﮯ
|
ur-3
|
ﺍﺲ ﺷﺨﺺ ﻛﻰ ﺍﺭﺩﻭ ﻛﻰ ﺑﻬﺖ ﺍﭼﻬﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺖ ﮨﮯ.
|
ur-4
|
ﺍﺲ ﺷﺨﺺ ﻛﻮ ﺍﺭﺩﻭﻣﺎﺩﺭﻯ ﺯﺑﺎﻥ ﺟﺘﻨﻰ ﭐﺗﻰ ﮨﮯ
|
|