Benutzer:Kleine Chrysantheme/Spielwiese

Blind Harry

Bearbeiten

Blind Harry (Blinder Heinrich; * 1440; † 1492), auch Harry, Hary oder Henry the Minstrel ist als der Autor von The Wallace bekannt, eines lang und ausführlich geschriebenen Epos über das Leben von William Wallace, dem schottischen Freiheitskämpfer. Dieser wurde um 1477, 172 Jahre nach Wallaces Tot geschrieben.

Über das Leben des Schotten Harry ist sehr wenig bekannt. Eine der Quellen sind die Aufzeichnungen des damaligen Lord High Treasurer' von 1473-1492. Dieser notierte Zahlungen Jakobs IV. für Aufführungen des Dichters. Blind Harry bekam Geldgeschenke des Königs zu Neujahr, wie auch andere kleiner Höflinge. Eine Zahlung am zweiten Januar 1492 scheint mit dem Singen einer Ballade, ,,Gàidhealtachd Clarsach“, zusammen mit zwei gälischen Harfenspielern zusammenzuhängen. Danach wird Harry nicht mehr erwähnt.[1]

William Dunbar erwähnt Blind Harry in der 69.Linie seines Lament for the Makeris im frühen 16. Jahrhundert. Auch der Theologe John Major schrieb von Harry im Jahre 1518. Alle diese Quellen sind sich nicht einig ob der blinde Harry von Geburt an blind war oder nicht. Allerdings soll er einen militärischen Hintergrund besessen haben.

Blind Harry behauptete, dass seine Arbeit an einem Buch des Paters John Blair, Wallaces Jugendfreund und persönlicher Seelsorger, beruhte. Dieses Buch ist nie in der Neuyeit gesehen worden. Diese Aussage mag ein literarischer Kunstgriff sein; viele zeitgenössische Kritiker glauben, dass Handlungen und Taten auf mündlichen Überlieferungen und nationalen Traditionen Schottlands beruhen.

Viele Historiker sehen die „Wallace“ als historischen Roman der zur Zeit des schottischen Hasses gegen England geschrieben wurde. At twelve volumes, the work is also doubted to be solely his work. Elspeth King maintained that despite any inaccuracies, Harry's patriotic and nationalistic portrayal was to ensure Wallace's continuing reputation as a hero. Robert Burns acknowledged his debt to Harry, incorporating the following lines from Harry's Wallace in his own poem Robert Bruce's Address to his Army at Bannockburn (Scots, wha hae wi' Wallace bled):

“A false usurper sinks in every foe
And liberty returns with every blow”

which Burns described as a "a couplet worthy of Homer".

Criticism

Bearbeiten

Harry's depiction of Wallace has been criticised by Major and others as being fictionalized. Some parts of it are at variance with contemporary sources e.g. the work describes Wallace leading an army to the outskirts of London, and it includes some episodes of doubtful accuracy before Wallace enters history with the Action at Lanark. It also describes him adopting the disguises of a monk, an old woman, and a potter while a fugitive; and travelling to France to enlist support for the Scottish cause, there defeating two French champions as well as a lion. "Are there any more dogs you would have slain?" Wallace asks the French king.

Harry is often considered inferior to Barbour as a poet, and has little of his moral elevation, but he surpasses him in graphic power, vividness of description, and variety of incident. He occasionally shows the influence of Chaucer, and is said to have known Latin and French.

Blind Harry's words were made more accessible by a translation written by William Hamilton of Gilbertfield (c. 1665-1751) published in 1722. In this form they met the notice of poets such as Robert Burns, Lord Byron, Robert Southey, John Keats, Joanna Baillie, and William Wordsworth. It was also an important source for Randall Wallace in his writing of the screenplay of Braveheart, the Award Winning Hollywood film.[2] Most recently, in 1998, Elspeth King published Hamilton's text amended for modern readers, as Blind Harry's Wallace.

Wallace folklore

Bearbeiten

Blind Harry mentions a number of battles or skirmishes fought by Wallace which are now regarded by historians as unhistorical. These battles are sometimes referenced as historical events by accounts which do not cross-check the stories in Acts and Deeds against another source. Dubious battles include the "Battle of Loudoun Hill" in 1296, the "Battle of Biggar" in 1297, and possibly also the "Battle of Elcho Park". In the case of the folkloric Battle of Loudoun Hill, later enthusiasts have erected a monument to Wallace at the site. (The folkloric battle should not be confused with the genuine Battle of Loudoun Hill fought by Robert the Bruce.)

References

Bearbeiten
  • A Short Biographical Dictionary of English Literature
  • Folklore, Myths and Legends of Britain (London: The Reader’s Digest Association, 1973), 520.
  • Blind Harry's Wallace translated by William Hamilton, introduction by Elspeth King (Edinburgh: Luath Press, 1998). ISBN 0-946487-33-2.
  • The Wallace Anne McKim (editor) (Canongate Classics, 2003)

[[ar-:هاري الأعمى]] [[es-:Blind Harry]] [[en-:Blind Harry]] [[nl-:Blind Harry]] [[no-:Blind Harry]]


Rin'
 
Das Logo
Allgemeine Informationen
Genre(s) J-Pop, Traditionell
Gründung 2003
Auflösung 2009
Website http://www.avexnet.or.jp/rin/index.html
Gründungsmitglieder
* Mana (Mana Yoshinaga)
  • Tomoca (Tomoka Nagasu)
  • Chie (Chie Arai)


Rin' war eine J-pop-Band, welche traditionelle japanische Instrumente verwendete, und traditionelle japanische Musik mit Elementen der modernen Popmusik kombinierte. Das Trio bestand aus drei Frauen. Das Studium an der Tōkyō Geijutsu Daigaku schlossen alle im Jahre 2003 ab. Das Debüt war im Dezember 2003, im Meguro Gajoen, der erste Single ("Sakitama") folgte im April 2004 bei Avex trax.

Alle drei sangen. Zudem spielten Mana Yoshinaga und Chie Arai das Koto, das Shamisen und das Jushichi-gen, lezteres bezeichnet ein 17-seitiges Koto. Ein "norlmales" Koto hat nur 13 Saiten. Tomoka Nagasu spielte die Biwa und die Shakuhachi.

Rin' als Wort soll vom englischem Wort ring, d.h. Ring kommen. Das Japanische Wa (和) bedeutet sowohl Ring als auch im japanischem Stil. Der Name basiert auf dem Wunsch, einen "Musikkreis" zu bilden.

Seit dem Debüt ist Rin' auf der ganzen Welt aufgetreten, es gibt mehrere Alben und Singles. Mehrere Lieder fanden in Anime und Filmen Verwendung. Inland Sea, das wichtigste internationale Album erschien am 25. April 2006 in Europa und in den USA, am 30. August dann auch in Japan.[3][4] Dabei gab es Gastauftritte von Lisa Loeb[5] und Leigh Nash.[5]

Am 13. Februar 2009, nach etwa 6 Jahren, entschieden die drei Japanerinnen Rin' aufzulösen.

Mitglieder

Bearbeiten

Mitglieder

  • Mana Yoshinaga (吉永 真奈 Yoshinaga Mana) (geboren am 20. November 1979)
  • Tomoca Nagasu (長須 与佳 Nagasu Tomoka) (geboren am 22. Dezember 1980)
  • Chie Arai (新井 智恵 Arai Chie) (geboren am 10. Mai)

Instrumente

Gesang, koto, shamisen, jushichi-gen
Gesang, biwa, shakuhachi
Gesang, koto, shamisen, jushichi-gen

Diskographie

Bearbeiten
  1. Jikū (時空 Space-time) (12. Mai 2004)
    1. Jikū (時空 Space-time)
    2. Sakitama (Sakitama~幸魂~ Sakitama: Lucky Soul)
    3. Yachiyo no Kaze (八千代ノ風)
    4. Fuhen (普遍 Ubiquity) (Als Schlussthema des Anime Samurai 7)
    5. Miyabi ( Elegant)
    6. weakness
    7. Dōshin (道心)
    8. Smile On: English ver.
    9. Will
    10. Sai no Kami (サイの神)
    11. Eternal
  2. Asuka (飛鳥) (29 September 2004)
    1. Asuka (飛鳥 Flying Bird)
    2. Bibō no Kuni (美貌の國 Land of Beauty)
    3. The Grace
    4. Kamen (仮面 Mask)
    5. Kurenai ( Crimson)
    6. innocence
    7. Kochō no Yume (胡蝶之夢 Dream of Butterflies)
    8. Nomado
    9. Kagami Tsuki (鏡月 Mirror Moon)
    10. Tenka (天華 Quintessence of Heaven)
    11. Hanafubuki (花吹雪 Flower Storm)
    12. Asukagawa (明日香川)
    13. Sarasōju (沙羅双樹 A Couple of Sal Trees)
    14. Hanging in there
  3. Rin' Christmas Cover Songs: Seiya (~Rin' Christmas Cover Songs~聖夜) (14. November 2004)
    1. Happy Xmas (War Is Over)
    2. Last Christmas
    3. Rin' Xmas Medley: Silent Night / 赤鼻のトナカイ / I Saw Mommy Kissing Santa Claus / Jingle Bells / We Wish You a Merry Xmas / Silent Night
    4. Koukyōkyoku Daikyūban (交響曲 第九番)
    5. Christmas Eve (クリスマス・イブ)
    6. Merry Christmas Mr.Lawrence
    7. White Christmas
    8. In My Life (※初回限定版のみボーナストラック)
  4. Utage uta/Sakura Sakura (宴歌(うたげうた)/さくら さくら) (Livealbum, 30. März 2005)
  5. Inland Sea (Erschien am 25. April 2006 in Europa und den USA, in Japan an 30. August 2006)
    1. New Day Rising (feat. Leigh Nash)
    2. Solemn
    3. What the Rain Said
    4. Never Knew What Love Meant (feat. Leigh Nash)
    5. Moss Garden
    6. Anti Hero (feat. Lisa Loeb)
    7. Inland Sea
    8. Sea of Tranquility (feat. Leigh Nash)
    9. Superflat(Part II)
    10. Past Imperfect
    11. AA170
    12. Niji Musubi (虹結び)
  6. Genji Nostalgie (源氏ノスタルジー Genji Nosutarujī) (5. Dezember 2007)
    1. Murasaki No Yukari, futatabi (紫のゆかり、ふたたび)
    2. Genji
    3. Sennen No Niji (千年の虹) (feat. alan)
    4. Ranka (乱華)
    5. Na Mo Naki Hana (名もなき花)
    6. Asaki Yume Mishi (浅キ夢見シ)
  1. Sakitama (Sakitama~幸魂~) (7. April 2004)
    1. Sakitama (Sakitama~幸魂~ Sakitama: Lucky Soul)
    2. Jikū (Instrumental) (時空(Instrumental))
    3. Sakitama (Instrumental) (Sakitama~幸魂~(Instrumental))
  2. Yachiyo no Kaze (八千代ノ風) (30. Juni 2004)
    1. Yachiyo no Kaze (八千代ノ風)
    2. Release
    3. Yachiyo no Kaze (Instrumental) (八千代ノ風(Instrumental))
    4. Release(Instrumental)
  3. Sakura Sakura (サクラ サクラ) (20. April 2005)
    1. Sakura Sakura (サクラ サクラ)
    2. Sakura Sakura (Instrumental mit der Shakuhachi und dem Shamisen) (サクラ サクラ(Instrumental with 尺八・三味線))
  4. Yume hanabi (夢花火) (31. August 2005)
    1. Yume hanabi: Rin' Three Pieces (夢花火: Rin' Three Pieces)
    2. Yume hanabi (夢花火)
    3. Flashback: Rin' Version
    4. Yume hanabi: Instrumental (夢花火: Instrumental)
  1. "Utage: Rin' First Live Tour 2004 Jikū" (歌宴: Rin' First Live Tour 2004 "時空") (17 November 2004)
  1. Rin' featuring m.c.A・T "Flashback" (31. August 2005; im Film Kamen Rider Hibiki & The Seven Senki verwendet.)
  2. Crossover Japan '05 CD/DVD (28. September 2005)
  1. Accounts of the Lord High Treasurer of Scotland, vol. 1 (1877), 184.
  2. Anderson, Lin. Braveheart: From Hollywood to Holyrood. Luath Press Ltd. (2005), p. 27.
  3. Inland Sea - Wiki.theppn. Abgerufen am 4. Januar 2007.
  4. Rin’-リリース-ORICON STYLE WM ミュージック. Abgerufen am 4. Januar 2007.
  5. a b Rin' : : Inland Sea. Archiviert vom Original am 7. Dezember 2006; abgerufen am 4. Januar 2007.

Quelle 2 auf Japanisch.

Bearbeiten