Bist

Bearbeiten

eigentlich im lande? morgen ist ultrakonspirativer gegenstammtisch. --Janneman 21:36, 3. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Nee, im Ländle. Schade drum. --BishkekRocks 22:11, 3. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Kleine Bitte

Bearbeiten

Hallo, ich hätte eine kleine Bitte, da du dich ja mit der Materie auskennst: könntest du für mich bitte dem neuen Artikel über Sundaram Balachander zum Lemmanamen die Tamilische Fassung des Namens hinzufügen? Nur, wenns dir nichts ausmacht. Die Tamilische Wikipedia hat leider keinen Artikel über ihn, also hab ich nix zum abkupfern. Gruß, Joachim --Joachim Pense (d) 16:35, 23. Jan. 2011 (CET)Beantworten

சுந்தரம் பாலச்சந்தர் (Cuntaram Pālaccantar). Allerdings müsste das Lemma wohl S. Balachander lauten (vgl. Wikipedia:Namenskonventionen/Indien#Personennamen im Artikel und Diskussion:M. Karunanidhi#Lemma). Es sei denn, er wäre international unter dem ausgeschriebenen Namen bekannt geworden, aber das scheint ja nicht der Fall zu sein. Gruß, --BishkekRocks 17:10, 23. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Lauter Kardamom allenthalben... ;-)

Bearbeiten

Hallo, Du hast mir ja die Hills zu Bergen zurückverschoben, die Begründung dass das mit über 2000 keine Hügel sind hat ja auch was für sich, aber irgendwie müssen wir das mit den Kardamombergen und dem Kardamomgebirge klären. Letztere wollte ich grade auf den Khmer-Namen verschieben und das bisherige Lemma für eine BKL nutzen. Aber vllt weißt Du eine bessere Lösung? Was wäre mit Cardamom Hills als Lemma, engl. ist immerhin Amtssprache und man könnte sich die Übersetzungsfrage sparen? lg, --Svíčková na smetaně 18:00, 23. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Hallo, die kambodschanischen Berge kannte ich bis eben gerade nicht (wieder was gelernt), aber das ist für das Lemma der indischen Berge auch eigentlich erstmal egal – Eine BKL kann man ja immer noch einrichten (also entweder das indische Gebirge auf Kardamomberge (Indien) verschieben und Kardamomberge zur BKL machen, oder die Kardamomberge lassen wo sie sind und einen BKL-Hinweis auf das Gebirge in Kambodscha einbauen).
Englisches Lemma wäre prinzipiell natürlich denkbar, wäre aber nicht konsistent mit den anderen Objekten in Kategorie:Gebirge in Indien. Das Hills ist ja eher eine generische Bezeichnung, deshalb finde ich Nilgiri-Berge, Palani-Berge etc. auch besser als Nilgiri Hills, Palani Hills etc. Und nimmt man das als Konvention, muss man dann eben auch die Cardamom Hills konsequent eindeutschen in Kardambomberge. Viele Grüße, --BishkekRocks 19:08, 23. Feb. 2011 (CET)Beantworten

MenschKunst

Bearbeiten

Da auf der DS des Artikels kein Hinweis war, habe ich einen erneuten Löschantrag gestellt - und dadurch natürlich versäumt, Dich vorher zu konsultieren. Trag's mir bitte nicht nach. Du hattest 2006 dort auf bleibt entschieden. Grüße --Artmax 14:40, 26. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Öh, kümmert mich eigentlich nicht wirklich, aber danke für den Hinweis. --BishkekRocks 16:18, 27. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Hallo, Südindien-Experte,

Bearbeiten

In KALP kandidiert gerade Dravida Nadu, und es werden noch Stimmen von Fachleuten gebraucht. --Joachim Pense (d) 22:50, 30. Mär. 2011 (CEST)Beantworten

Du hast Mail. --BishkekRocks 12:58, 2. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

அந்த நாள்

Bearbeiten

Hallo! Ich finde den Film Andha Naal von S. Balachander interessant; auf Youtube ist er in voller Länge zu sehen, allerdings nur auf Tamil. Leider kann ich kein Wort Tamil (bzw. nur ein Wort, nämlich Nadu = Land). Gibt es eine Möglichkeit, eine Version dieses Films mit Untertiteln (englisch oder deutsch), oder zumindest eine Übersetzung des Textes zu kriegen? (Kann durchaus eine Kauf-DVD sein) Was ich im Internet bis jetzt gefunden habe, scheinen eher Warez-Seiten zu sein. Kannst du mir irgendwie weiterhelfen? --Joachim Pense (d) 20:49, 23. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Hallo! In der Bibliothek des SAI gibt es den als DVD mit englischen Untertiteln (hier der Eintrag im Online-Katalog). Falls du Zugriff auf die UB Mainz hast, könntest du den wahrscheinlich per Fernleihe bestellen. Ansonsten könnte ich den Film auch für dich ausleihen. Viele Grüße, --BishkekRocks 17:12, 24. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Danke für den Tipp! --Joachim Pense (d) 17:34, 24. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Fernleihe hat geklappt. Interessant dieser Film, in mancher Hinsicht. Er spielt zur Zeit der Bombadierung von Chennai durch die Japaner 1943. Das hat mich jetzt überrascht, dass die Japaner bis nach Indien gekommen sind und Bomben geworfen haben, dazu habe ich auch in der WP nichts gefunden. --Joachim Pense (d) 23:51, 12. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Schön, dass es mit dem Film geklappt hat. Was die Japaner angeht, deren Vormarsch im Zweiten Weltkrieg wurde bei Imphal und Kohima ganz im Nordosten Indiens gestoppt, aber man hat seinerzeit durchaus eine japanische Invasion befürchtet. Dass die Japaner Chennai bombadiert haben, war mir auch neu, in en:South-East Asian theatre of World War II#The Japanese Indian Ocean raid stehen aber ein paar Sätze dazu. Interessant ist übrigens auch SMS Emden (1908)#Zusammenfassung. --BishkekRocks 12:47, 14. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Inari

Bearbeiten

Du hast gerade die Erwähnung von G.T.Lyall und seinem in und bei Inari handelnden Roman revertiert, mit der Relevanz-Begründung. Dann solltest Du auch die die vorstehenden "Zugvögel" löschen, die sind dann auch nur für Ornithologie relevant.

Da magst du recht haben, bei Zugvögel hatte ich auch schon Bauchschmerzen. Ich hab's mal gestrichen. Ansonsten ist das natürlich immer eine Abwägungssache: Für Lübeck ist Manns Buddenbrooks natürlich schon bedeutsam (und die Bedeutung ist in dem Artikel auch jenseits eines schlichten "der Roman X spielt in Y" dargestellt). Oft genug gilt aber, was Benutzer:Magiers in seinem Essay Wikipedia ist kein Verweisladen darlegt. Viele Grüße, --BishkekRocks 13:25, 10. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Hey BishkekRocks, verstehe Deine Bauchschmerzen. Verstehe auch Magiers. Dennoch scheint es analog "Lübeck/Mann/Buddenbroks" erwähnenswert, wenn ein internationaler Bestsellerautor die (sehr genau recherierte) Handlung in so einem "Kaff" spielen lässt (ohne diese Tatsache ungebührlich aufzubauschen, schließlich ist G.T.Lyall kein T.Mann). Übrigens fand ich Deine Kritik fair und ausgewogen, was leider heutzutage selten geworden ist in der W.. Viele Grüße zurück ... HH 79.253.242.183 12:50, 11. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Wahlplakate

Bearbeiten

Hallo. Du hast gerade ein Wahlplakat (Datei:Madurai Wahlplakat AIADMK.JPG sowie Datei:Madurai Wahlplakate.JPG) hochgeladen. Bitte beachte, dass diese nicht unter die Panoramafreiheit fallen. Vergleiche auch Wikipedia:Urheberrechtsfragen/Archiv/2010/07#Wahlplakate oder auch Wikipedia:Urheberrechtsfragen/Archiv/2006/10#Wahlplakate. Möchtest du versuchen eine Freigabe einzuholen? Dann würde ich es düppen. Ansonsten - löschen kannste ja selbst ;) -- Quedel 13:38, 15. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Hmm... Panoramafreiheit gilt nicht, weil die Plakate nicht bleibend sind, ja? Das habe ich nicht bedacht. Ich habe mich geärgert, dass die Bilder auf Commons wegen fehlender Panoramafreiheit gelöscht wurden, während die Wahrscheinlichkeit für eine Verfolgung ziemlich genau 0 ist. Aber wenn das in dem Fall auch gilt, lässt sich wohl nichts machen. --BishkekRocks 13:54, 15. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Ja, sowas ist ärgerlich, aber auch bei uns muss soetwas voraussichtlich für die natürliche Lebensdauer des Werkes dort hängen. Bei Plakaten wären das wohl ca. 5-10 Jahre, solange bleiben die da aber sicherlich nicht. Tut mir leid. Bei Commons gelöschte Dinge dürfen, wenn sie "keine Pano in dem Land" haben, hierher kommen, aber nicht wenn die Bedingungen der Panoramafreiheit nicht erfüllt sind. -- Quedel 14:01, 15. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Hallo

Bearbeiten

Wie lädt man Bilder hoch? --Rums 17:06, 28. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Antw. auf seiner Diskseite. Grüße --Pentachlorphenol 17:19, 28. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Chennai - nach der Unabhängigkeit

Bearbeiten

Du hast gerade einen Absatz über die Situation nach der Unabhängigkeit und bei der Umorganisationen der Staaten beschrieben. Es gab zu Beginn des Jahrhungderts Fünftel Telugu-Sprecher in Madras, und die Telugu-Sprecher beanspruchten daher Madras für sich (etwas aberwitzig, oder?) Dann gab es einen eigenen Telugu-Staat ohne Madras, und Madras wurde nun Hauptstadt von Tamil Nadu. Eine große alteingesessene Gemeinschaft von Telugu-Sprechern gibt es nach Artikel auch heute noch. Wie hat sich denn dieser offensichtliche Konflikt zwischen Telugu-Sprechern und Tamil-Sprechern weiterentwickelt oder vielleicht gar aufgelöst? Die Telugu-Sprecher werden doch sicher nicht akzeptiert haben, jetzt zu Tamil Nadu zu gehören, wo die tamilische Sprache bisweilen vergöttlicht wird. --Joachim Pense (d) 21:25, 28. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Zur Entstehung der Andhra-Bewegung gibt es Literatur (z. B. N. V. Narayana Rao: The Emergence of Andhra Pradesh. Bombay 1973). Dort wird vielleicht auch genauer auf die Madras-Frage eingegangen, ich habe mich da aber nicht eingelesen. Querelen und die Grenzziehung gab es übrigens nicht nur in Madras, gleichzeitig haben die Tamilen z. B. Tirupati und Teile Keralas für sich eingefordert. Karnataka und Maharashtra streiten sich sogar bis heute noch um die Gegend von Belgaum, meines Wissens spielt der Andhra-Tamil-Nadu-Konflikt heute aber keine Rolle mehr (wenn Tamil Nadu Konflikte mit anderen Bundesstaaten hat, dann mit Karnataka um die Verteilung des Kaveri-Wassers).
Wie die Telugu-Sprecher in Madras reagiert haben, weiß ich nicht. Man könnte sich jetzt aber fragen, inwieweit die Politiker in Andhra eher das Bedürfnis hatten, sich mit Pro-Telugu/Anti-Tamil-Aussagen zu profilieren, während die Telugus in Madras-Stadt (die ja auch weiterhin mit ihren tamilischen Nachbarn auskommen mussten) vielleicht weniger Interesse an Polarisierung hatten (ist jetzt aber reine Spekulation). Ohnehin, es gibt nicht nur in Madras (das ja auch in der Nähe der Sprachgrenze liegt), sondern an vielen Orten in ganz Tamil Nadu Telugu-Sprecher (und zwar nicht nur neuere Arbeitsimmigranten, sondern alteingesessene Gemeinschaften, die oft schon seit dem 16. Jahrhundert da sind), insgesamt immerhin 6 % der Bevölkerung. Wie die sich im Kontext des tamilischen Nationalismus positioniert haben, wäre in der Tat eine interessante Frage, aber ich wüsste nicht, dass es dazu Untersuchungen gibt. --BishkekRocks 11:54, 29. Mai 2011 (CEST)Beantworten

KALP Puducherry

Bearbeiten

Hallo BishkekRocks, die Kandidatur für Puducherry bei WP:KALP konnte soeben mit Lesesnwert ausgewertet werden. Gratulation. --Vux 23:51, 3. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Kurpfalz-Stammtisch

Bearbeiten

Hallo, Dich habe ich als potentiellen Interessenten für meine Initiative zur (Wieder-)Etablierung eines Kurpfalz-Stammtisches ermittelt. Einzelheiten und den jeweils aktuellen Stand findest Du HIER! Du kannst auch gern andere Autoren, die dafür in Frage kommen, dazuholen. --Remirus 12:14, 17. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Der SW kommt

Bearbeiten

Hi Bishkek,

der Herbst-Schreibwettbewerb steht vor der Tür. Es werden Juroren gesucht. Ist das nicht auch ein schöner Job für dich? Ich fänd's prima, wenn auch du deinen Hut in den Ring werfen würdest. Beste Grüße --Atomiccocktail 15:20, 3. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Hallo Atomiccocktail, danke für dein Vertrauen und dein Engament um die Jurywahl. Tatsächlich bin ich im September außer Landes und falle damit als Autor aus, während des Bewertungszeitraums im Oktober bin ich aber da und sollte auch einigermaßen Zeit haben. Kandidieren könnte ich also, warum nicht? Viele Grüße, --BishkekRocks 12:41, 4. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Super, Bishkek - in welcher Sektion wirst du antreten? --Atomiccocktail 21:53, 4. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
In Sektion 2 käme ich mir am ehesten zuhause vor. Gruß, --BishkekRocks 18:29, 5. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Ich hab dich dort eingetragen. Vielen Dank nochmal. --Atomiccocktail 13:53, 6. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Ich danke dir. --BishkekRocks 14:27, 6. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Birma

Bearbeiten

EIn Babel hast du zwar icht, allerding bist du ja im Bereich indische Sprachen aktiv. Kannst du birmanische Schrift lesen?--Antemister 11:18, 28. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Hallo, bin gerade unterwegs, deshalb jetzt erst die Antwort: Leider nicht. Worum geht's denn? --BishkekRocks 09:03, 31. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Es geht um das Wappen Myanmars, bei der Version von 1948 bis 1974 gibt es nur ein grauenvolles Bild. Die Unterschiede zum heutigen sind aber marginal, und man musste da außer der Fugur in der Mitte und der Schrift müsste man wenig ändern, und da bräuchte der Grafiker aber die Schrift. Hat sich aber erledigt, weil, wie ich erst jetzt feststelle, die ja in der Bildbeschreibung steht--Antemister 11:34, 31. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Jumala auta...

Bearbeiten

Moikka, hast du, wenn du wieder da bist, zufälligerweise Muße, im Suomen sanojen alkuperä unter Jumala nachzuschauen? Es ist alles recht verworren hier. Ich befürchte, dass ich bei fachsprachlichem Finnisch nicht recht folgen kann. --Janneman 18:20, 31. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Ich war heute in der Bibliothek der hiesigen Zweigstelle der École française d’Extrême-Orient, aber die haben das Suomen sanojen alkuperä leider nicht. Soll ich morgen vielleicht noch in der Palmblattmanuskriptsammlung des Institut Français de Pondichéry nachschauen? Viele Grüße aus Pondicherry, --BishkekRocks 19:08, 31. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
übrigens trage ich mich mit dem Gedanken, eine Abhandlung über ein skandinavisches Sprachbundphänomen zu schreiben. Frauen gleich welchen Alters in Finnland wie Schweden geben, wenn Sie jemandem zuhören, als Bekundung der Aufmerksamkeit und/oder Zustimmung einen Laut von sich, ein inspiratorisches /ju/ , oft in kurzer Folge wiederholt, wobei sich die Frequenz umgekehrt proportional zum Grad der Zustimmung verhält. Manchmal scheint es auch, als klettere es die Tonleiter herauf. Bei Däninnen hab ich sowas noch nie vernommen. Dir zufälligerweise auch schon mal aufgefallen oder bilde ich mir das ein? --Janneman 17:36, 6. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (19:37, 31. Okt. 2011 (CET))

Bearbeiten

Hallo BishkekRocks, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 19:37, 31. Okt. 2011 (CET)Beantworten

Hallo Bishkek, bitte keinen Editwar führen sondern das Gespräch mit Matthiasb suchen. Gruß, --Inkowik 20:10, 31. Okt. 2011 (CET)Beantworten
Sehe ich ehrlich gesagt keinen Grund zu, zumal Matthiasb offenbar kein Gespräch mit mir sucht, sondern lieber die VM bemüht. Ich habe die entsprechenden Abschnitte geschrieben, Matthiasb hat außer zwei Linkkorrekturen (danke dafür) und der Änderung von f in ph (was sicherlich auch gut gemeint war) nichts zu dem Artikel beigetragen. Im Fall von zulässigen Alternativschreibungen gilt aber nach Wikipedia:Rechtschreibung: "Im Zweifel respektiere man auch hier die Präferenz derjenigen, die inhaltlich am meisten zu einem Artikel beitragen." Zum Edit-War wurde es erst durch Matthiasbs erneuten Revert auf ph. --BishkekRocks 21:03, 31. Okt. 2011 (CET)Beantworten

Finnische Infos über die Vokale im Finnischen

Bearbeiten

Hallo, BishkekRocks. Eine Finnin hat mir gerade einen neuen Link zum Thema geschickt, nämlich: http://kaino.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=25. Leider verstehe ich noch sehr wenig, so daß ich mit Wörterbuch wahrscheinlich zu lange bräuchte um den ganzen Text zu erfassen. Könntest du mir per E-Mail die Übersetzung zukommen lassen? Danke und frohes Schaffen Ich ergänze nämlich gerade den obersorbischen Artikel über das Finnische. Ich habe aber nur 5 Bücher darüber. --Tlustulimu 21:25, 15. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Ist gemacht. Viele Grüße, --BishkekRocks 12:49, 16. Dez. 2011 (CET)Beantworten
Hallo, BishkekRocks. Danke für die Email. Mal sehen, was sich davon für den Artikel nutzen läßt. Gruß --Tlustulimu 12:58, 16. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Hey BishkekRocks,

ich schreibe gerade an meiner master Thesis zum Thema: Privates Engagement in der Denkmalpflege der Gegenwart. Informationsvermittlung soll dabei ein Thema sein und ich wollte mal fragen, ob du mir vieleicht ein paar Fragen beantworten würdest? Am besten wäre es, denke ich, wenn wir das per mail machen. Hier meine mail Adresse, falls du Intersse hast: gerritengelke@gmx.de

Grüße Gerrit

ich auch bitte

Bearbeiten

hi,

falls du auch für mich die Übersetzuung von http://kaino.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=25 hättest wäre ich dir sehr verbunden. ich suche sowas schon lange... wäre super lieb - email: 26912 bei t-link.de