Begrüßung

Bearbeiten

Hallo,

ich habe gesehen, dass du angefangen hast, dich an der Wikipedia zu beteiligen. Weil deine Diskussionsseite noch leer ist, möchte ich dich kurz begrüßen.

Für den Einstieg empfehle ich dir das Tutorial und Wie schreibe ich gute Artikel. Wenn du neue Artikel anlegen willst, kannst du dich an anderen desselben Themenbereichs orientieren. Wichtig sind dabei immer Quellenangaben, welche deine Bearbeitung belegen.

Auf der Spielwiese ist Platz zum Ausprobieren. Bitte beachte, dass die Wikipedia ausschließlich der Erstellung einer Enzyklopädie dient und zur Zusammenarbeit ein freundlicher Umgangston notwendig ist.

Fragen stellst du am besten hier, die meisten Wikipedianer und auch ich helfen dir gerne. Solltest du bestimmte Wörter oder Abkürzungen nicht auf Anhieb verstehen, schaue mal ins Glossar.

Wenn du Bilder hochladen möchtest, achte bitte auf die korrekte Lizenzierung und schau mal, ob du dich nicht auch in Commons anmelden möchtest, um die Bilder dort zugleich auch den Schwesterprojekten zur Verfügung zu stellen.

Ebenfalls empfehle ich dir das so genannte Mentorenprogramm, dort wird ein erfahrener Mitarbeiter dich betreuen und dir so deine „Ersten Schritte“ etwas erleichtern.

Ein Tipp für deinen Einstieg in die Wikipedia: Sei mutig, aber respektiere die Leistungen anderer Benutzer. Herzlich willkommen! --BKSlink 21:43, 20. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Bauchgefühl

Bearbeiten

Hallo Karl-Heinz Everding! Irgendwie habe ich es im Gefühl, dass Du bei Kaiserlicher Lehrer eventuell noch etwas nachbessern könntest?! Gruß --Reiner Stoppok 17:18, 23. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Vielen Dank für den Hinweis, Reiner Stoppok! Ist i. A.alles etwas viel für mich, da ich meine eigentliche Arbeit nicht gern liegen lassen möchte. Habe aber zu Kyirong und Dzongkar etwas geschrieben. Die Gung thang-Könige und Mang yul Gung thang werden auch noch - erst mal nur ganz kurz - einen Eintrag bekommen. Habe ferner eine Diskussion zu dr Stele der Tang-Dynastie für Gesandte nach Indien, wie der Artikel heißt, eine Diskussion eröffnet. -- Karl-Heinz Everding 17:50, 23. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Die Artikel zu den chin. Denkmälern sind größtenteils sehr hastig geschrieben, mit dem Material, was gerade greifbar war. Mein Ziel ist erst einmal, eine Gesamtübersicht fertig zu bekommen. Dann geht's weiter in die Tiefe. Bei dieser Denkmalsliste gibt es für alle hier bestimmt noch jede Menge zu entdecken (und zu tun). --Reiner Stoppok 20:41, 23. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Lieber Reiner Stoppok, Gesamtübersichten schön und gut,man kann da aber nicht Dinge reinschreiben, die weder dokumentiert noch gesichert sind. Ist zumindest meine Meinung. Auch die die Daten für die "Kulturdenkmäler" in dem Kyirong-Artikel sind völlig unhaltbar. Ich weiß nicht, wo Du derartig falsche Angaben her hast. -- Karl-Heinz Everding 21:28, 23. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Das ist richtig. Der Kommentar hat mich daher sehr überrascht. --Reiner Stoppok 21:37, 23. Sep. 2009 (CEST) PS: Die Lemmata für die tibetischen Denkmäler der chinesischen Denkmalsliste wurden fast alle von german.china.org en bloc übernommen (vgl. en.tibet.cn), um überhaupt erst einmal eine rasche Übersicht (für Gesamtchina) zusammenzubekommen. Sie müßten alle auf bessere Umschriften gesetzt und durchgesehen werden.Beantworten

Kenne ich nicht. Scheint mir auf jeden Fall als Quelle völlig untauglich zu sein. -- Benutzer:Karl-Heinz Everding 21:41, 23. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Da haben die Chinesen bestimmt am Übersetzer gespart. --Reiner Stoppok 21:44, 23. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Lieber Reiner Stoppek, heißt das, dass Du hier einfach irgendwelche Informationen reinschreibst, deren Wahrheitsgehalt und Richtigkeit Du gar nicht kennst und auch gar nicht zu überprüfen fähig bist? Das widerspräche doch jeder wissenschaftlichen Arbeitsweise und wäre meiner Meinung nach für ein Lexikon wie die Wikipedia unzumutbar. -- Benutzer:Karl-Heinz Everding 21:58, 23. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Lieber Karl-Heinz Everding! Warten wir doch erst einmal die Ergebnisse der Sinologin bei der von Dir begonnenen Diskussion ab. --Reiner Stoppok 22:05, 23. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Wie lange muss ich darauf warten? Ich habe sie aus den Augen verloren. Ich habe diese Dinge aber auch nicht in die Wikipedia geschrieben.

Sobald auch die Sinologen die Wikipedia entdecken, werden sie alle garantiert an sämtlichen Artikeln zur Denkmalsliste herummeckern. --Reiner Stoppok 22:14, 23. Sep. 2009 (CEST) PS: Ich weiß auch nicht, wie lange die noch brauchen.Beantworten

Es gibt ja gottseidank noch die Tibetologen. Die haben die richtigen Quellen dafür, soweit es sie überhaupt noch gibt, wissen, wo diese Dinge stehen, wer die damit zusammenhängenden Leute waren und wie ihre historische Bedeutung einzuschätzen ist. Chinesische Quellen von historischer Bedeutung gibt es zu der Liste dieser Kulturdenkmäler, die ich mir in Chinas Tibet gerade mal angesehen habe, mit Sicherheit nicht.

Im Portal:Tibet wird jetzt ja endlich mal gründlich durchgefegt. ;) --Reiner Stoppok 22:31, 23. Sep. 2009 (CEST) PS: Ich muss auch noch zerknirscht eingestehen: ich war nicht bei jeder Grabung zu den Denkmälern dabei.Beantworten

Lieber Reiner Stoppek, es freut mich zu sehen, dass Du Humor hast. Ich gehe jetzt zu Bett. -- Karl-Heinz Everding 22:37, 23. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Ich finde euch beide auch lustig. --Reiner Stoppok 13:14, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Dämonin

Bearbeiten

Lieber Kollege, ich hoffe, daß bei diesem Artikel noch etwas nachkommt, denn im derzeitigen Zustand ist er kaum enzyklopädiefähig. Um Löschanträge zu vermeiden, wäre es gut, Artikel erst in einem etwas ausgearbeiteterem Zustand einzustellen oder im Benutzernamensraum vorzubereiten. Mit freundlichem Gruß -- Enzian44 16:39, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Wurde in der Zwischenzeit gelöscht, man könnte ihn notfalls wiederherstellen, aber diese eine Satz über Tibet läßt sich wohl auch so rekonstruieren. Bitte erst etwas neu einstellen, wenn Belege genannt sind und der Text stärker ausgebaut ist. Falls das Thema genügend hergibt, dann Dämonin in Tibet benennen, oder in entsprechender Art. -- Enzian44 16:49, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Da ich gerade die Anzeige über Diplomata Mongolica gesehen habe: nicht von Diplomatik abschrecken lassen, dem Artikel fehlt völlig eine über das (west)europäische Mittelalter hinausgehende Perspektive. Hier etwas über die Urkunden der Qane lesen zu können, wäre durchaus erfreulich. -- Enzian44 17:09, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Werde das später erledigen. -- Benutzer:Karl-Heinz Everding 17:20, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Eilt ja nicht. -- Enzian44 20:39, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Hallo Karl-Heinz Everding, da der Artikel gelöscht wurde weiß ich nicht was Du unter „Dämonin“ schreiben wolltest. Wolltest Du etwas über „Sinmo“ schreiben? Gruß, --Wissling 16:54, 26. Sep. 2009 (CEST) Hallo Wisseling, jadarum sollte es gehen. Hatte den Artikel allerdings erstmal ganz grob begonnen. Werde das später möglicherweise nochmals neu anlegen. Viele Grüße -- Karl-Heinz Everding 20:41, 26. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Dzekshim

Bearbeiten

Hallo Karl-Heinz Everding. Du hast einen Artikel über Dzekeshim erstellt. Da dieser allerdings leider nicht bequellt und auch sehr, sehr kurz war habe ich ihn dir in deinen Benutzernamensraum verschoben, damit du ihn besser bearbeiten kannst. Wenn du Hilfe brauchst, dann kannst du dich gerne an das Mentorenprogramm wenden. Lies dir auch bei Gelegenheit bitte einmal Wikipedia:Wie schreibe ich gute Artikel durch. Liebe Grüße, --لαçkτδ Disk.MP 16:42, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

NInzwischen neu eingestellt. Hoffe, ihr seid jetzt so halbwegs zufrieden. Werde mich künftig darauf einstellen. Viele Grüße -- Benutzer:Karl-Heinz Everding 17:20, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Es wäre schön wenn du noch die tibetische Schreibweise einfügen könntest. Ich habe die passende Vorlage dafür bereits eingebaut. Da dort hinter Wylie zwei verschiedene Transliterationen standen habe ich erstmal beide Formen eingefügt. Grüße, --Paramecium 17:28, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Hallo Paramecium, ich weiß leider noch nicht, wie das geht. Der tibetische Begriff ist dort in runden Klammern in Transliteration gegeben, die Schreibung des Lemmas Dzekshim folgt der von Dieter Schuh ausgearbeiteten Transkription für das Tibetische, die als Standard für die Umschrift des Tibetischen in de wikipedia eingeführt werden sollte. (nicht signierter Beitrag von Karl-Heinz Everding (Diskussion | Beiträge) 17:32, 24. Sep. 2009 (CEST)) Beantworten

Naja mir ging es zum einen darum ob dzhe kshim und dznye kshim wirklich beides Wylie-Transliteration sind. Denn diese beiden hattest du so erstmal in den Artikel eingefügt. Mit tibetische Schreibweise meinte ich die tibetische Schriftsprache. Diese kannst du in der Zeile "|Tibetisch= ... " der Vorlage
{{Tibetischer chinesischer Begriff 
|Tibetisch=
|Wylie=
|}}
einfügen. Eigentlich wäre dort auch noch das Einfügen der chinesischen Schreibweisen erwünscht. Unter Vorlage:Tibetischer chinesischer Begriff findest du mehr Informationen dazu. Grüße, --Paramecium 17:58, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
@Paramecium: Mit dem "Einfügen der chinesischen Schreibweisen" bist Du auf einer völlig falschen Fährte. --Reiner Stoppok 18:49, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Die Einfügung der chinesischen Schreibweise überlasse ich mal den China-Experten. Ich freue mich schon darauf zu sehen, was die da für eine Schreibweise herausfinden.(nicht signierter Beitrag von Karl-Heinz Everding (Diskussion | Beiträge) 19:01, 24. Sep. 2009 (CEST)) Beantworten

Nun gut, dann streichen wir mal das Chinesisch ich wollte nur darauf hinweisen, dass die Vorlage generell dafür gedacht ist. Aber die Tibetische Schreibweise sollte schon eingefügt werden. Sind die Transliterationen wirklich beide nach Wylie? --Paramecium 19:36, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Hallo,

im Unterschied zu Toponymen macht dieses Kästchen rechts hier überhaupt keinen Sinn. Grundsätzlich wird man tibetische Bezeichnungen und Begriffe ausserhalb der Bereichs von Toponymen und Personennamen als Artikelnamen zu vermeiden suchen, also statt skar-rtsis Tibetische Astronomie, statt gra-rig-pa Tibetische einheimische Grammatik schreiben. Im vorliegenden Fall ist dies nicht möglich. Da der Begriff aber wichtig ist, kann man dies nur so tun, wie es Herr Everding gemacht hat. Die Wylie Umschreibung taucht im Text auf. Hier kann man auch der, der es technisch kann, die Schreibung in tibetischer Schrift einfügen, was sinnvoll ist (ich kann dies noch nicht). Zusätzlich Kästchen stören da nur. Solche gibt es auch hoffentlich noch nicht bei Tibetischer Kalender und Sinotibetische Divinationskalkulationen. Ich werde das Kästchen löschen.

MfG -- Dieter Schuh 21:37, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Danke für die ausführliche Antwort. Ich hätte nicht erwartet, dass es bei der Eingabe der Schrift Probleme gibt. Mit der kyrillischen Schrift oder zum Beispiel japanischen Schriftzeichen klappt das ja auch mit normalen westlichen Tastaturen ganz problemlos. --Paramecium 21:52, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Signatur

Bearbeiten

Wie ich bei deinen Diskussionsbeiträgen gesehen habe signierst du diese nie oder kaum. Bitte tu dies bei jedem Diskussionsbeitrag, indem du am Schluss immer --~~~~ eingibst und unverändert speicherst. Das System wandelt dies automatisch in deine Signatur um. Zusätzlich empfehle ich dir, dass du Hilfe:Signatur durchliest. Gruß, --لαçkτδ Disk.MP 19:22, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

So, mir war nicht klar, ob das Systmas aumatisch die Angaben ergänzt, da ich meine Namen immer doppelt fand, das bei den Beiträgen anderer wikipedianer aber nicht der Fall war. Habe meinen Namen dann ab und zu gelöcht, da ich dachte, ich hätte was falsh gemacht. Dazu P.S.: Sehe jetzt, dass mir der Unterschied zwischen Benutzerseite und Bearbeitungsseite in dem Punkt nicht klar genug war. Zugleich verbürge ich mich dafür, dass die gegebenen Transliterationen nach Wylie umschrieben wurden. Habe doch sogar Quellen dafür angegeben, primäre wie sekundäre. Wünschte mir, dass derartige Skepsis auch in anderen Zusammenhängen gezeigt würde. Was ich nach wie vor nicht verstehe, ist wie ich das Tibetische dort reinschreiben soll. Soll das dort nochmals in Wylie wiederholt werden? -- Karl-Heinz Everding 20:11, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Freut mich, dass ich die Unklarheit bezüglich der Signatur beseitigen konnte. Wie das mit dem Tibetischen aussieht weiß ich leider selbst nicht, das ist nicht so mein Bereich :) Ansonsten nimm es nicht übel, dass wir dich hier auf Sachen aufmerksam machen, das ist nur in deinem Sinne, wir wollen dir nur helfen. Eine kurze Erklärung zu der obrigen Vorlage findest du hier. Lg, --لαçkτδ Disk.MP 20:24, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
@Karl-Heinz Everding: Du musst dich hier nicht verbürgen. Ich wollte nur noch einmal nachfragen, da dort zwei verschiedene Schreibweisen stehen. Ich habe mit der Tibetischen Sprache ansich nichts am Hut und bin nur heute durch Zufall über deine Einstellungen gestolpert. Nochmal: mit tibetisch meinte ich eigentlich in Tibetischen Schriftzeichen, also keine lateinische Transliteration. In dem Artikel Dzongkar steht beispielsweise སྐྱིད་གྲོང་རྫོང und im Artikel Gungthang steht སྐྱིད་གྲོང་རྫོང als tibetische Schreibweise. Ich dachte das man dies bei Dzekshim auch einfügen könnte. Falls ich dabei irgendwas übersehen sollte entschuldige ich mich für mein Unwissen schonmal im vorraus. Grüße, --Paramecium 20:36, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Hallo,

leider ist das, was in den Artikel Dzongkar und Gungthang als tibetische Schreibung steht, auch noch falsch. Ja so ist dies mit Tibet leider!

-- Dieter Schuh 23:53, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Kann das Tibetische, heißt doch wohl dBu-can, leider nicht sehen. Weiß auch nicht, wie ich das sichtbar machen sollte. Über eine orrektur würde ich michfreuen. -- Karl-Heinz Everding 00:04, 25. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Hallo, Sie haben dieses Kästchen nicht angebracht. Dies richtet sich an die Kästchenproduzenten. -- Dieter Schuh 01:07, 25. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Doch, das hat er unbewusst schon eingefügt, denn in den ersten Versionen der Artikel hier und hier waren die Vorlagen in der obersten Zeile bereits eingefügt (allerdings mit Fehlern im Code, so das dass Kästchen nicht sichtbar wurde). Ich habe das jetzt mal behoben und die tibetische Schreibweise entfernt. Außerdem muss ich noch darauf Hinweisen, dass innerhalb eines Artikels nicht signiert wird. Signiert werden ausschließlich Diskussionsbeiträge.
Ich gehe mal davon aus, dass die tibetischen Schriftzeichen bei Windows standartmäßig auch im zusätzlichen Zeichenpaket enthalten sind. Zumindest habe ich nie was anderes auf meinem Rechner installiert. Bei Windows XP funktioniert das Aktivieren wie folgt:
Start -> Systemsteuerung -> Datums-, Zeit-, Sprach-, und Regionaleinstellungen -> Regions- und Sprachoptionen -> Sprachen -> Zusätzliche Sprachunterstützung -> Dateien für Sprachen mit komplexen Schriftzeichen und Zeichen mit Rechts-nach-links-Schreibrichtung (einschließlich Thai) installieren sowie Dateien für ostasiatische Sprachen installieren. --Paramecium 09:41, 25. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Nun, wie du siehst, wenn du hier mitarbeitest, bleibst du auf deiner Diskussionsseite nicht lange alleine! In Artikeln muss nicht signiert werden, dort geht das über die Versionsgeschichte. Ich habe deine Signatur im Artikel Sakya vorhin wieder entfernt. Mach dir nix draus: Anfangs passiert einem alles Mögliche, das ist ganz normal. Weiterhin frohes Schaffen! Beste Grüße --Howwi Disku 21:40, 25. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Hallo Herr Everding,

wie Benutzer Howwi schon angemerkt hat, ist bei Anlegen, Änderungen und Ergänzungen von Artikeln eine Signatur unnötig. Habe deshalb bei Kongtrül Signatur entfernt, da Ihr Name in der Versionengeschichte auftaucht. Signatur ist nur notwendig bei Diskussionen. Gruß -- Dieter Schuh 11:16, 3. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Ngari

Bearbeiten

Hallo, es gibt schon einen Artikel über Ngari. Bitte Text dort einarbeiten. Bitte Text nicht unter Bilddateien schreiben. MfG --Dieter Schuh 15:11, 4. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Benutzer:Karl-Heinz Everding/Dzekshim

Bearbeiten

Brauchst du die Unterseite noch? --Jacktd Disk.MP 17:46, 24. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Lieber Jacktd, ich weiß leider nicht, welche "Unterseite" Du meinst? -- Karl-Heinz Everding 18:43, 26. Okt. 2009 (CET)Beantworten

Die Seite Benutzer:Karl-Heinz Everding/Dzekshim ist eine Unterseite von dir im sogenannten Benutzernamensraum. Benötigst du diese noch? --Jacktd Disk.MP 14:44, 3. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Middle Mongolian

Bearbeiten

Guten Tag Dr. Everding! Ich sehe, dass Sie auf dem englischen Wikipedia einen Edit an der Seite zum Mittelmongolischen vorgenommen haben, indem Sie ihre mittelmongolische Text mit einem zusätzlichen (auch nicht mit einer direkten Referenz versehenen) Aussage versehen haben:

  • Furthermore it is left as the language of the documents issued by the Mongolian Great Qans during the Yuan period.

Sie werden zugeben, dass diese Aussage schon im Artikel stand:

  • Middle Mongolian survived in a number of scripts, namely notably Phagspa (decrets during the Yuan Dynasty), ...

Dazu haben Sie dann ihre eigene Arbeit zu Phagspa ins Literaturverzeichnis eingebracht. Das ist jedoch schwerlich zulässig, da das Literaturverzeichnis auch hier keine weiterführende Literatur, sondern nur die Quellen des Artikels anführt. Das Edit müsste also rückgängig gemacht werden, oder der Artikel könnte um eine tatsächliche inhaltliche Ergänzung erweitert werden, die dann mit Buchangabe plus Seitenzahl auch in die Fußnoten aufgenommen werden müsste. Ich hätte übrigens auch nichts dagegen, das selber zu machen, aber ich habe natürlich ihr Buch nicht. Wenn Sie wollen, können Sie mich übrigens über "Email this user" via meine englische Seite kontaktieren, oder auch auf http://en.wikipedia.org/wiki/User_talk:G_Purevdorj; ich kontrolliere das deutsche Wikipedia eigentlich nicht. Viele Grüße, G Purevdorj 23:22, 27. Dez. 2009 (CET) (ehemals Bonn)Beantworten

Guten Tag Herr Purevdorj,

schön, dass wir uns zumindest auf diesem Wege kennen lernen, wenn wir es schon nicht in Bonn geschafft haben. Der Verwes auf die Urkunden ist tatsächlich schon da, ich denke, dass die von mir gemachte Einstreuung trotzdem seine Berechtigung hat, da er auch weitergehende Aussagen macht. Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die "inhaltliche Ergänzung" einstweilen vornehmen könnten. Ich habe mich ansonsten bislang nur sehr beschränkt an der deutschen Ausgabe der wikipedia bezüglich tibetischer Begriffe beteiligt. Die Schalfläche "email this user" konnte ich leider nicht finden. Viele Grüße -- Karl-Heinz Everding 17:32, 29. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Doch, wir kennen uns schon flüchtig, nur verwende ich auf Wikipedia ein Pseudonym. Ich hätte nichts dagegen, inhaltliche Ergänzungen vorzunehmen und ihre Quelle wieder einzubringen, aber solange ich auf dem Dorf sitze oder auf Reisen bin (was zusammengenommen noch ein Weilchen andauern kann), kann ich gar keinen Zugriff auf sie nehmen. Übrigens: Wenn Sie bei Wikipedia eingeloggt sind, können Sie die Schaltfläche schon finden: Auf der linken Seite findet sich eine Anzahl von Boxen, zuerst ganz oben "navigation", dann "search" (mit Suchmöglichkeit), "interaction" und schließlich "toolbox". Der fünfte Unterpunkt innerhalb von "Toolbox" ist "E-mail this user". Dann öffnet sich vermutlich folgende Webseite: http://en.wikipedia.org/wiki/Special:EmailUser/G_Purevdorj. Viele Grüße, G Purevdorj 18:30, 7. Jan. 2010 (CET)Beantworten

Deine angekündigte Umstellung der Umschrift im Reiseführer

Bearbeiten

Hallo Benutzer:Karl-Heinz Everding! Du hattest in der Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen/Tibetisch am 27. September 2009 (s. Archiv) angekündigt, die nächste Auflage Deines Reiseführers auf die neue Umschrift umstellen zu wollen, wie sie inzwischen ja auch außerhalb der Wikipedia in einigen Bereichen verwendet wird. - Ist diese Umstellung bereits erfolgt? --Reiner Stoppok 18:01, 15. Apr. 2011 (CEST)Beantworten