Diskussion:Aber Wrac’h
Letzter Kommentar: vor 8 Monaten von Kolja21 in Abschnitt Normdaten bzw. Interwikilinks
Normdaten bzw. Interwikilinks
Bearbeiten@Kolja21: GND 16023723-3 beschreibt einen Ort und das ist en:Aber Wrac'h ("is a small village and port") unser Aber Wrac’h ist aber ein Fluss und Aber Wrac’h (Q319298) sagt auch für den engl. Artikel: "river in France"
- en:Aber-Wrac'h Ort und Hafen
- fr:Aber-Wrac'h beschreibt eine Bucht und einen Ort
- es:Aber-Wrac'h beschreibt den Fluss
- it:Aber-Wrac'h beschreibt den Fluss, den Ort und den Hafen
- la:Doena beschreibt den Fluss
- br:Aber-Wrac'h ?? Google übersetzt das nicht
- ceb:Aber Vrac'h ist ein Fluss
Die VIAF:153497546 mischt ebenfalls den Ort (LCCN) mit dem Fluss (SUDOC), was BNF beschreibt ist mir unklar. --Wurgl (Diskussion) 11:18, 21. Apr. 2024 (CEST)
- Hallo Wurgl, "aber" ist Bretonisch und heißt Fluss. Für den Ort habe ich Aber Wrac'h (Q125547051) angelegt. Das ist aber nur ein Herantasten, da weder BnF noch GND angeben, ob sich der Normdatensatz auf den Ort oder den Fluss bezieht. Auf Google Maps heißt der Ort: L'Aber Vrac'h, 29870 Landéda --Kolja21 (Diskussion) 15:55, 21. Apr. 2024 (CEST)
- Oops. Ich hatte wohl einen Knoten im Hirn, ja DNB ist unspezifisch, aber eher der Ort weil "Gebietskörperschaft, Verwaltungseinheit" und nicht "Natürliche geografische Einheit" --Wurgl (Diskussion) 16:01, 21. Apr. 2024 (CEST)
- Jetzt ist es klar. GND 16023723-3 (definiert über Wikipedia und toten Link) ist eine GKD-Dublette. Der passende Normdatensatz ist GND 4822329-3 = Landéda-L'Aber-Wrach. --Kolja21 (Diskussion) 16:12, 21. Apr. 2024 (CEST)
- Oops. Ich hatte wohl einen Knoten im Hirn, ja DNB ist unspezifisch, aber eher der Ort weil "Gebietskörperschaft, Verwaltungseinheit" und nicht "Natürliche geografische Einheit" --Wurgl (Diskussion) 16:01, 21. Apr. 2024 (CEST)