Diskussion:Al-Ma'mūn
Literatur????--Orientalist 22:47, 21. Mai 2006 (CEST)
Biographie
BearbeitenMichael Cooperson, Al Maʾmūn , Oneworld, Oxford 2005, ISBN 1-85168-386-0. Als weiterführende Literatur geeignet? --R. la Rue (Diskussion) 02:13, 28. Okt. 2012 (CEST)
Ort der Schlacht 811 (Tahir besiegt al-Amins Armee)
BearbeitenDer Ort der Schlacht wird hier mit Hamadan angegeben, in vielen anderen Quellen mit Rey/Ray/Rayy. Ich habe keinen eindeutigen Beleg für eine der beiden Varianten gefunden, halte aber Rey für insgesamt plausibler. Beide Orte liegen wohl - wenn ich korrekt nachgesehen habe - um 250 Kilometer auseinander. --Sire de Coucy (Diskussion) 11:46, 22. Nov. 2022 (CET)
- Danke für den Hinweis. Ich habe es korrigiert.--PaFra (Diskussion) 19:54, 22. Nov. 2022 (CET)
Name des Bruders: Al-Mutasim oder Al-Mutamin?
BearbeitenIch weiß nicht, wie die korrekte Schreibweise ist.
Im Text wird er Al-Mutamin genannt (Korrektur wurde mit Quellenverweis abgelehnt), in anderen Beiträgen, u.a. in seinem eigenen, und auch hier ganz unten in. der Übersicht Vorgänger/Nachfolger Al-Mutasim.
Eine einheitliche Schreibweise resp. ein Verweis auf unterschiedliche wäre doch nett. --Sire de Coucy (Diskussion) 16:52, 23. Nov. 2022 (CET)
- Cahen gibt den Namen des dritten Bruders mit al-Muʿtasim an, Rekaya mit al-Mu'tamin. Ich werde mal in den nächsten Tagen anhand der Quellen überprüfen, was der richtige Name ist. Was nur nicht ging, ist die Ersetzung des Namens al-Muʿtasim durch al-Mu'tamin in einem Satz, der mit Rekaya belegt ist. Denn so wird der Eindruck erweckt, Rekaya verwende diesen Namen, und das ist ja nicht richtig. Grüße--PaFra (Diskussion) 20:01, 23. Nov. 2022 (CET)
- Danke!! --Sire de Coucy (Diskussion) 11:09, 24. Nov. 2022 (CET)
- Habe es anhand der englischen Übersetzung von at-Tabarī überprüft. Auch dort wird der dritte Sohn al-Mu'taman (mit dieser Vokalisation) genannt. Von daher denke ich, dass die anderslautende Namensangabe bei Cahen, der keinen Beleg dafür liefert, vernachlässigt werden kann. Ich habe die Angaben zur Thronfolgeregelung jetzt noch ein wenig präzisiert. (nicht signierter Beitrag von PaFra (Diskussion | Beiträge) 00:15, 27. Nov. 2022 (CET))
- OK, danke für die Mühe.
- Müsste man dann aber nicht auch den Artikel selbst von al-Mutasim auf al-Mutaman anpassen? Oder zumindest diese Rechtschreibung dort einführen?
- Als Laie ist mir das zu heikel. Mit fehlt die Quellenkenntnis und sicherlich auch der gesamtfamiliäre Überblick. --Sire de Coucy (Diskussion) 16:53, 28. Nov. 2022 (CET)
- Nein, al-Muʿtasim hat mit al-Mu'taman nichts zu tun. Es handelt sich um zwei unterschiedliche Personen. Grüße,--PaFra (Diskussion) 23:22, 28. Nov. 2022 (CET)
- Cahen gibt den Namen des dritten Bruders mit al-Muʿtasim an, Rekaya mit al-Mu'tamin. Ich werde mal in den nächsten Tagen anhand der Quellen überprüfen, was der richtige Name ist. Was nur nicht ging, ist die Ersetzung des Namens al-Muʿtasim durch al-Mu'tamin in einem Satz, der mit Rekaya belegt ist. Denn so wird der Eindruck erweckt, Rekaya verwende diesen Namen, und das ist ja nicht richtig. Grüße--PaFra (Diskussion) 20:01, 23. Nov. 2022 (CET)
Berechnung des Erdumfangs
BearbeitenDas Buch "Avicenna" aus den Quellen liegt mir zwar gerade nicht vor (ich schaue bei meinem nächsten Bibo-Besuch einmal hinein), grundsätzlich ist es aber nicht allzu bemerkenswert, dass Al-Mamun "den Erdumfang genauer als Columbus berechnet" habe - denn das trifft auf die allermeisten antiken und mittelalterlichen Gelehrten zu, da sich Columbus ja bekanntermaßen bei seinen Überlegungen zum Erdumfang aufs gröbste verrechnet hatte. Die Aussage ist daher sicherlich formal sachlich richtig, aber über die Relevanz kann man diskutieren. Natakamani 01 (Diskussion) 21:48, 6. Jan. 2023 (CET)
- Habe es korrigiert.--PaFra (Diskussion) 23:31, 7. Jan. 2023 (CET)