Diskussion:Böfflamot
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von 31.24.11.129 in Abschnitt Verknüpfung mit frz. Artikel zu boeuf a la mode
"Böfflamott" ist wesentlich gebräuchlicher als "Böfflamot"
BearbeitenInsofern sollte der Artikel mit "Böfflamott" betitelt werden. Was auch noch fehlt, ist die sprachliche Herkunft: "Der Name stammt vom französischen Bœuf à la mode". HTH!
Verknüpfung mit frz. Artikel zu boeuf a la mode
BearbeitenDieser Artikel der deutschsprachigen wikipedia leitet zum Artikel "boeuf a la mode" der französischsprachigen wikipedia weiter, wenn man die Sprache auf Französisch umstellt. Das ist nicht ganz korrekt, da Böfflamott ein regionales Gericht der bayerischen Küche ist, während boeuf a la mode ein altes französisches Gericht ist. Das eine stammt zwar vom anderen ab, aber man kann boeuf a la mode nicht auf Böfflamott reduzieren. Es würde mehr Sinn machen, einen Link zum frz. Artikel zu haben unter einem Abschnitt "siehe auch". --31.24.11.129 12:54, 25. Apr. 2023 (CEST)