Diskussion:Belarussische Literatur

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von HvW in Abschnitt Verschiebung
Der Artikel „Belarussische Literatur“ wurde im Mai 2014 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 3.06.2014; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.

[Swetlana Alexijewitsch]

Bearbeiten

Swetlana Alexijewitsch schreibt ausschliesslich auf russisch. Eigentlich gehört sie damit nicht in den Artikel, der die belarussische Literatur ausschliesslich über die Sprache definiert. --DerBafler (Diskussion) 18:10, 25. Aug. 2014 (CEST)Beantworten

Danke, habe ich geändert. --Hnsjrgnweis (Diskussion) 09:27, 26. Aug. 2014 (CEST)Beantworten

Verschiebung

Bearbeiten

Da zur Zeit über eine Verschiebung auf belarusisch diskutiert wird (Diskussion:Belarus#Verschiebung auf Lemma Belarus): Dieser Artikel sollte wohl nicht verschoben werden, da es auch vor dem Stichtag 26. August 1991 eine Literatur gab. --Rita2008 (Diskussion) 19:01, 16. Okt. 2021 (CEST)Beantworten

Von einer belarusischen Literatur des 17. usw. Jahrhunderts zu sprechen wäre unsinnig. --Hnsjrgnweis (Diskussion) 19:05, 16. Okt. 2021 (CEST)Beantworten
Vor allem aber sollte nicht verschoben werden, weil sich das "Weißrussisch" hier nicht auf den Staat, sondern auf die Weißrussische Sprache bezieht. Grüße--Plantek (Diskussion) 21:51, 18. Okt. 2021 (CEST)Beantworten
Bitte nicht nochmal ohne Diskussion verschieben! Der Hauptautor hat sich das lange überlegt. Thema ist die Sprache, nicht die heutige Nation.--Hnsjrgnweis (Diskussion) 22:04, 16. Nov. 2021 (CET)Beantworten
Die Sprache heißt Belarussisch und zwischen weiß- und belarussischer Literatur (nach dem 26. August 1991) zu unterscheiden, steht nicht ernsthaft zur Diskussion. Wir können das gerne noch mal ausdiskutierten, anschließend abstimmen, Filibusterreden halten und Meinungsbilder veranstalten, aber das Ergebnis ist klar. Die Erde wird keine Scheibe mehr. @Buncic, WajWohu: FYI. --Kolja21 (Diskussion) 00:43, 17. Nov. 2021 (CET)Beantworten
In der Wikipedia heißt die Sprache immer noch Weißrussische Sprache. Solange das so ist, sollten wir nicht verschieben. --Hnsjrgnweis (Diskussion) 08:02, 17. Nov. 2021 (CET) @Rita2008, Plantek, Tilman Berger, Kanibi: --Hnsjrgnweis (Diskussion) 08:06, 17. Nov. 2021 (CET)Beantworten
Ein Konsens, insbesondere wenn nur das Lemma eines anderen WP-Artikels ("Weißrussische Sprache") Grundlage zu sein scheint, sollte vor einer Verschiebung jedoch vorliegen. --Georg Hügler (Diskussion) 06:33, 2. Dez. 2021 (CET)Beantworten
Kein Konsens, jedoch eine Mehrheit liegt vor.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 06:39, 2. Dez. 2021 (CET)Beantworten
Wo ist diese Mehrheit erkennbar, die Grundlage einer Verschiebung sein soll? --Georg Hügler (Diskussion) 06:51, 2. Dez. 2021 (CET)Beantworten
Ja, du hast recht. Es gibt keinen Zusammenhang zwischen Weisrussischer Literatur und Belarussischer Sprache.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 07:09, 2. Dez. 2021 (CET)Beantworten

Irgendwie lief die Diskussion hier neben der Schiene. Es gibt keine "weißrussische Literatur" mehr. Alles, was heute dazukommt, ist "belarussisch", deshalb muss der Artikel zwingend verschoben werden. Was die früheren Zeiten angeht, so wurde ja schon angemerkt, dass es keinen Bruch in der Literatur gab. Der einzige Unterschied ist, dass die einheimische Bezeichnung Беларусь jetzt mit bela- statt mit weiß- vorne übersetzt wird. Territorium, Sprache, alles aus Беларусь ist unverändert. Man kann im Artikel darauf hinweisen, dass die beiden Begriffe dasselbe bedeuten, aber "weißrussisch" ist veraltet und gerät außer Gebrauch. Und da wir einen einheitlichen Standard hinsichtlich Ländernamen und davon abgeleiteten Adjektiven haben, ist "belarussisch" die vorgeschriebene Standardbezeichnung. Das liegt im Prinzip auf derselben formalen Ebene wie die Verschiebung von "Rußland" auf "Russland" im Rahmen der Rechtschreibreform. Gruß -- Harro (Diskussion) 01:30, 6. Apr. 2022 (CEST)Beantworten