Diskussion:Chopper (Archäologie)

Gab es vor der anglizismusträchtigen Zeit auch einen deutschsprachigen Begriff für dieses Gerät?--Zaungast 18:03, 28. Feb 2006 (CET)

Naja, es gibt den Begriff „Geröllgeräte“, der aber nicht wirklich gut und gebräuchlich ist. Daneben wird auch noch „pebble tool“ benutzt, ist aber, wie unschwer zu erkennen, auch englisch. --Geos 10:02, 1. Mär 2006 (CET)

Man könnte, je nach Charakteristik, "einseitig behauener Kiesel" oder "beidseitig behauener Kiesel" dazu sagen. Ist zwar ein wenig spartanisch, aber doch sehr zutreffend. So wird es zumeist in Spanien bezeichnet, von Luis Benito del Rey, dem Spezialisten auf dem Gebiet: Canto monofacialmente tallado und canto bifacialmente tallado (letzteres wäre "peeble tool"). Gruß, Carlos Wefers Verástegui

Beginne eine Diskussion über den Artikel „Chopper (Archäologie)“

Eine Diskussion beginnen