Diskussion:Commission de l’Océan Indien
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Roxanna in Abschnitt Ungeschickte Verschiebung
Ungeschickte Verschiebung
BearbeitenDeutsch ist chic (zumindest besser als Englisch in diesem Falle), aber die Übersetzung mit "Kommission..." ist leider nur ein Behelf. Besser wäre es hier gewesen, den originalen Namen beizubehalten. --Roxanna 20:42, 27. Feb. 2012 (CET)
- Die deutsche Übersetzung ist nichtamtlich; die Verkehrssprache der Organisation selbst französisch, auf eine ausreichend hohe Häufigkeitsklasse kommt die Organisation nicht, ergo wird unter dem Originalnamen lemmatisiert. --Matthiasb (CallMyCenter) 22:41, 10. Mär. 2012 (CET)
- Danke. --Roxanna (Diskussion) 08:11, 11. Mär. 2012 (CET)